4,643 research outputs found
Andrew Asibong. Marie NDiaye: Blankness and Recognition. Liverpool: Liverpool UP, 2013.
Review of Andrew Asibong. Marie NDiaye: Blankness and Recognition. Liverpool: Liverpool UP, 2013
The Exploration of Center and Periphery in Two Novels by Michel Houellebecq and Marie NDiaye
This chapter analyzes the textual representation of tensions between center and periphery in two Goncourt Prize-winning novels by French writers, Michel Houellebecq and Marie NDiaye. In La Carte et le territoire (2010), Michel Houellebecq invents a fictional alter ego living outside the periphery of the Francophone world, in Ireland, from where he explores social and cultural developments in contemporary France that he finds disturbing. Embracing his otherness and alienation, he utilizes his marginalization to investigate disturbing and unacceptable aspects of contemporary France in an original auto-fictional narrative. In Trois femmes puissantes (2009), Marie NDiaye explores reality from the perspective of female characters living in Africa who reject their marginalization and forcefully assert their rights to a life in which they will be freed from the powerlessness, exclusion and humiliation that they experience daily. NDiaye invents new narrative strategies through which to express these women\u27s will for empowerment. These two thought-provoking novels present original insights into the experience of northern and southern peripheries, in relation to a problematic centerâParis and France
De l'inquiétante étrangeté du théùtre de Marie Ndiaye
Résumé:
Ă lâaide des caractĂ©ristiques de la dramaturgie contemporaine dĂ©crites dans les travaux de Jean-Pierre Sarrazac, en particulier lâidĂ©e dâune crise sans fin de la forme dramatique, ce texte propose une approche thĂ©matique et formelle de la dramaturgie de Marie Ndiaye en ayant recours au concept freudien de lââinquiĂ©tante Ă©trangetĂ©â ou de lââĂ©trangement inquiĂ©tantâ (Das Unheimliche) tout en rendant compte de la permĂ©abilitĂ© des frontiĂšres entre thĂ©Ăątre et rĂ©cit dans le thĂ©Ăątre contemporain.
Resumo:
Recorrendo Ă s caracterĂsticas da dramaturgia contemporĂąnea descritas nos trabalhos de Jean-Pierre Sarrazac, particularmente a ideia duma crise permanente da forma dramĂĄtica, o presente texto propĂ”e uma abordagem temĂĄtica e formal da dramaturgia de Marie Ndiaye recorrendo ao conceito freudiano da âinquietante estranhezaâ ou do âestranhamente inquietanteâ (Das Unheimliche), dando conta ao mesmo tempo da permeabilidade das fronteiras entre teatro e narrativa no teatro contemporĂąneo
Harraga dans la littérature francophone: Boualem Sansal, Tahar Ben Jelloun, Mathias Enard et Marie Ndaye
Le prĂ©sent article offre une analyse de lâimmigration clandestine reprĂ©sentĂ©e en fiction. Je commenterai quatre productions romanesques francophones qui Ă©voquent la recherche dâune vie meilleure en Europe par des personnages des pays du Sud, Ă savoir lâAlgĂ©rie (Boualem Sansal), le Maroc (Tahar Ben Jelloun et Mathias Enard), et un pays dâAfrique subsaharienne qui ne sera nulle part mentionnĂ© (Marie Ndiaye). Nous allons voir que Sansal se sert de la fiction pour dĂ©noncer surtout la situation socio-politique en AlgĂ©rie qui fait que tant de jeunes veulent quitter le pays. Tahar Ben Jelloun et Mathias Enard ont recours Ă des rĂ©fĂ©rences intertextuelles afin de replacer le sujet de lâimmigration clandestine dans un contexte plus large, et notamment de critiquer les relations coloniales et dâĂ©tablir un lien avec le passĂ©. Quant Ă Marie Ndiaye, elle interpelle le lecteur en donnant un tĂ©moignage dĂ©chirant de lâerrance de son personnage, mais en mĂȘme temps insĂšre des Ă©lĂ©ments fantastiques qui crĂ©ent une distance esthĂ©tique et affective par rapport Ă lâexpĂ©rience migratoire
Aa. Vv., Actes du colloque Les grandes peurs 2. LâAutre, 30 sett.-3 oct. 2003
Tra i contributi di questo numero della rivista che rientrano nella nostra rassegna segnaliamo una lettura attenta e minuziosa del romanzo citato nel titolo di Sara Bonomo, La mise en Ćuvre de la peur dans le roman dâaujourdâhui: «Rosie Carpe» de Marie Ndiaye, pp. 217-229), che la porta a reperirvi elementi riconducibili al contesto della paura, mentre viene messo in evidenza il processo evolutivo della narrativa di Marie NDiaye, dai primi romanzi a quello analizzato. VĂ©ronique Montemont, Apr..
Marie NDiaye: lâĂ©trangetĂ© Ă lâĆuvre, textes rĂ©unis par Andrew Asibong et Shirley Jordan
Accolta come un fenomeno quando a diciotto anni pubblicĂČ per Minuit il suo primo romanzo, Marie NDiaye ha ricevuto la giusta consacrazione nel 2009 con il prix Goncourt per Trois femmes puissantes, testo rappresentativo della sua scrittura e del suo impegno letterario. Il presente volume, il primo interamente dedicato alla scrittrice, raccoglie gli atti del convegno internazionale Autour de Marie NDiaye. Come si evince dal titolo, il tema centrale che percorre le letture risulta essere la sen..
Migration and Metamorphosis in Marie Ndiaye\u27s Trois Femmes Puissantes
In her 2009 Goncourt-Prize-winning novel, Trois femmes puissantes (Three Strong Women), Marie Ndiaye experiments with a polyphonic, semi-fantastical rendering of identity-threatening displacements experienced by three women from different socio-geographic backgrounds. In a brief Counterpoint at the end of each of the novel\u27s three sections--a narrative take on the musical technique employed by Ndiaye to introduce new focalizations and unexpected turns of events that complicate interpretations of the characters\u27 behavior--each of the women is perceived as metamorphosed into a bird or a birdlike persona. This essay examines the innovative embedding of the shape-shifts in Trois femmes puissantes in both harrowing socio-political realities and the ambiguities of the fantastic and superstition to convey the dehumanizing, unequal power relations governing contemporary women\u27s migration struggles
La vision introspective du sujet dans la prose de Marie NDiaye
RĂ©sumĂ© : Il est commun que le regard qui est portĂ© sur le sujet vienne de lâextĂ©rieur. SâintĂ©resser au regard que le sujet porte sur lui-mĂȘme est plutĂŽt rare. Câest justement Ă ce regard interne que lâĆuvre de Marie NDiaye nous invite. Elle permet, en effet, de mesurer la maniĂšre dont un sujet Ă la capacitĂ© de se percevoir et ce quâon peut en tirer dâutile. Ainsi, en sâaidant de la psychocritique, plĂ©biscitĂ© par Charles Mauron, qui vise Ă Ă©voquer des faits Ă©chappant Ă la conscience dâun sujet, il est possible de saisir dans la production littĂ©raire en prose de Marie NDiaye la vision introspective du sujet
Tapatumo problema Marie Ndiaye romanuose
Lâarticle traite le problĂšme de lâidentitĂ© fĂ©minine dans les deux derniers romans de lâauteur française Marie Ndiaye La SorciĂšre et Rosie Carpe. La notion dâidentitĂ© est abordĂ©e Ă travers des thĂ©ories contemporaines dâidentitĂ©, rĂ©sumĂ©es par Calvin O. Schrag dans le livre The Self After Postmodernity (Le Soi aprĂšs la PostmodernitĂ©), et celle de Judith Butler. Nous nous concentrons sur trois aspects dâidentitĂ© : discursif, actif et communautaire. Lâauteur de lâarticle se pose pour but de prouver que la rĂ©solution du problĂšme dâidentitĂ© dans la littĂ©rature des femmes a changĂ© dans les dix derniĂšres annĂ©es. Les Ă©crivains femmes des annĂ©es 70 et 80 posent le problĂšme dâidentitĂ© fĂ©minine de point de vue du genre, tandis que Ndiaye prĂ©sente le problĂšme du point de vue universel, câest-Ă -dire, communautaire et social. LâidentitĂ© chez Ndiaye ne peut pas ĂȘtre Ă©tablie quâĂ travers la communautĂ© sociale reprĂ©sentĂ©e par la famille. Nous parvenons Ă la conclusion que les personnages des romans analysĂ©s, Ă©tant Ă la recherche perpĂ©tuelle de leur identitĂ© ne parviennent quand mĂȘme pas Ă la crĂ©er
- âŠ