17 research outputs found
Multi-dialect Arabic broadcast speech recognition
Dialectal Arabic speech research suffers from the lack of labelled resources and
standardised orthography. There are three main challenges in dialectal Arabic
speech recognition: (i) finding labelled dialectal Arabic speech data, (ii) training
robust dialectal speech recognition models from limited labelled data and (iii)
evaluating speech recognition for dialects with no orthographic rules. This thesis
is concerned with the following three contributions:
Arabic Dialect Identification: We are mainly dealing with Arabic speech
without prior knowledge of the spoken dialect. Arabic dialects could be sufficiently
diverse to the extent that one can argue that they are different languages
rather than dialects of the same language. We have two contributions:
First, we use crowdsourcing to annotate a multi-dialectal speech corpus collected
from Al Jazeera TV channel. We obtained utterance level dialect labels for 57
hours of high-quality consisting of four major varieties of dialectal Arabic (DA),
comprised of Egyptian, Levantine, Gulf or Arabic peninsula, North African or
Moroccan from almost 1,000 hours. Second, we build an Arabic dialect identification
(ADI) system. We explored two main groups of features, namely acoustic
features and linguistic features. For the linguistic features, we look at a wide
range of features, addressing words, characters and phonemes. With respect to
acoustic features, we look at raw features such as mel-frequency cepstral coefficients
combined with shifted delta cepstra (MFCC-SDC), bottleneck features and
the i-vector as a latent variable. We studied both generative and discriminative
classifiers, in addition to deep learning approaches, namely deep neural network
(DNN) and convolutional neural network (CNN). In our work, we propose Arabic
as a five class dialect challenge comprising of the previously mentioned four
dialects as well as modern standard Arabic.
Arabic Speech Recognition: We introduce our effort in building Arabic automatic
speech recognition (ASR) and we create an open research community
to advance it. This section has two main goals: First, creating a framework for
Arabic ASR that is publicly available for research. We address our effort in building
two multi-genre broadcast (MGB) challenges. MGB-2 focuses on broadcast
news using more than 1,200 hours of speech and 130M words of text collected
from the broadcast domain. MGB-3, however, focuses on dialectal multi-genre
data with limited non-orthographic speech collected from YouTube, with special
attention paid to transfer learning. Second, building a robust Arabic ASR system
and reporting a competitive word error rate (WER) to use it as a potential
benchmark to advance the state of the art in Arabic ASR. Our overall system is
a combination of five acoustic models (AM): unidirectional long short term memory
(LSTM), bidirectional LSTM (BLSTM), time delay neural network (TDNN),
TDNN layers along with LSTM layers (TDNN-LSTM) and finally TDNN layers
followed by BLSTM layers (TDNN-BLSTM). The AM is trained using purely
sequence trained neural networks lattice-free maximum mutual information (LFMMI).
The generated lattices are rescored using a four-gram language model
(LM) and a recurrent neural network with maximum entropy (RNNME) LM.
Our official WER is 13%, which has the lowest WER reported on this task.
Evaluation: The third part of the thesis addresses our effort in evaluating dialectal
speech with no orthographic rules. Our methods learn from multiple
transcribers and align the speech hypothesis to overcome the non-orthographic
aspects. Our multi-reference WER (MR-WER) approach is similar to the BLEU
score used in machine translation (MT). We have also automated this process
by learning different spelling variants from Twitter data. We mine automatically
from a huge collection of tweets in an unsupervised fashion to build more than
11M n-to-m lexical pairs, and we propose a new evaluation metric: dialectal
WER (WERd). Finally, we tried to estimate the word error rate (e-WER) with
no reference transcription using decoding and language features. We show that
our word error rate estimation is robust for many scenarios with and without the
decoding features
Adaptation Algorithms for Neural Network-Based Speech Recognition: An Overview
We present a structured overview of adaptation algorithms for neural
network-based speech recognition, considering both hybrid hidden Markov model /
neural network systems and end-to-end neural network systems, with a focus on
speaker adaptation, domain adaptation, and accent adaptation. The overview
characterizes adaptation algorithms as based on embeddings, model parameter
adaptation, or data augmentation. We present a meta-analysis of the performance
of speech recognition adaptation algorithms, based on relative error rate
reductions as reported in the literature.Comment: Submitted to IEEE Open Journal of Signal Processing. 30 pages, 27
figure
Automated sentence boundary detection in modern standard arabic transcripts using deep neural networks
ABSTRACT: The increased volumes of Arabic sources of data available on the Web has boosted the development of Natural Language Processing (NLP) tools over different tasks and applications. However, to take advantage from a vast amount of these applications, a prior segmentation task call Sentence Boundary Detection (SBD) is needed. In this paper we focus on SBD over Modern Standard Arabic (MSA) by comparing two different approaches based on Deep Neural Networks (DNN) using out-of-domain and in-domain training data with only lexical features (represented as character embedding) while conducting two scenarios based on a Convolutional Neural Network and a Recurrent Neural Network with attention mechanism architectures. While tuning a big out-of-domain dataset with a smaller in-domain dataset, improves the performance in general. Our evaluations were based on IWSLT 2017 TED talks transcripts and showed similarities and differences depending of the SBD method. MSA carries certain complications given its rich and complex morphology. However, using only lexical features for Arabic SBD is an acceptable option when the source audio signal is not available and a certain level of language independence needs to be reached
Detecting early signs of dementia in conversation
Dementia can affect a person's speech, language and conversational interaction capabilities. The early diagnosis of dementia is of great clinical importance.
Recent studies using the qualitative methodology of Conversation Analysis (CA) demonstrated that communication problems may be picked up during
conversations between patients and neurologists and that this can be used to differentiate between patients with Neuro-degenerative Disorders (ND) and
those with non-progressive Functional Memory Disorder (FMD). However, conducting manual CA is expensive and difficult to scale up for routine clinical use.\ud
This study introduces an automatic approach for processing such conversations which can help in identifying the early signs of dementia and distinguishing them from the other clinical categories (FMD, Mild Cognitive Impairment (MCI), and Healthy Control (HC)). The dementia detection system starts with a speaker diarisation module to segment an input audio file (determining who talks when). Then the segmented files are passed to an automatic speech recogniser (ASR) to transcribe the utterances of each speaker. Next, the feature extraction unit extracts a number of features (CA-inspired, acoustic, lexical and word vector) from the transcripts and audio files. Finally, a classifier is trained by the features to determine the clinical category of the input conversation.
Moreover, we investigate replacing the role of a neurologist in the conversation with an Intelligent Virtual Agent (IVA) (asking similar questions). We show that despite differences between the IVA-led and the neurologist-led conversations, the results achieved by the IVA are as good as those gained by the neurologists. Furthermore, the IVA can be used for administering more standard cognitive tests, like the verbal fluency tests and produce automatic scores, which then can boost the performance of the classifier.
The final blind evaluation of the system shows that the classifier can identify early signs of dementia with an acceptable level of accuracy and robustness (considering both sensitivity and specificity)
Ordre de genre et ondes radio : les femmes dans les matinales d’information françaises
Conduite dans le cadre de l’édition 2020 du Global Media Monitoring Project, la contribution étudie la manière dont le genre se manifeste et organise le discours d’information radiophonique. La combinaison des méthodes quantitative et qualitative pour l’analyse d’un corpus de matinales françaises souligne une moindre visibilité des femmes, dans les nouvelles et parmi les professionnelles. Moins nombreuses, elles sont aussi minorées. Mais le travail de médiation journalistique ne se limite pas au maintien de rapports de genre inégalitaires. Dans le contexte post #MeToo, il contribue également à une mise à l’agenda, dont les modalités sont ici mises au jour, des violences sexistes et sexuelles
Findings of the iWSLT 2023 evaluation campaign
This paper reports on the shared tasks organized by the 20th IWSLT Conference. The shared tasks address 9 scientific challenges in spoken language translation: simultaneous and offline translation, automatic subtitling and dubbing, speech-to-speech translation, multilingual, dialect and low-resource speech translation, and formality control. The shared tasks attracted a total of 38 submissions by 31 teams. The growing interest towards spoken language translation is also witnessed by the constantly increasing number of shared task organizers and contributors to the overview paper, almost evenly distributed across industry and academia.peer-reviewe
Recommended from our members
Text-to-Speech Synthesis Using Found Data for Low-Resource Languages
Text-to-speech synthesis is a key component of interactive, speech-based systems. Typically, building a high-quality voice requires collecting dozens of hours of speech from a single professional speaker in an anechoic chamber with a high-quality microphone. There are about 7,000 languages spoken in the world, and most do not enjoy the speech research attention historically paid to such languages as English, Spanish, Mandarin, and Japanese. Speakers of these so-called "low-resource languages" therefore do not equally benefit from these technological advances. While it takes a great deal of time and resources to collect a traditional text-to-speech corpus for a given language, we may instead be able to make use of various sources of "found'' data which may be available. In particular, sources such as radio broadcast news and ASR corpora are available for many languages. While this kind of data does not exactly match what one would collect for a more standard TTS corpus, it may nevertheless contain parts which are usable for producing natural and intelligible parametric TTS voices.
In the first part of this thesis, we examine various types of found speech data in comparison with data collected for TTS, in terms of a variety of acoustic and prosodic features. We find that radio broadcast news in particular is a good match. Audiobooks may also be a good match despite their largely more expressive style, and certain speakers in conversational and read ASR corpora also resemble TTS speakers in their manner of speaking and thus their data may be usable for training TTS voices.
In the rest of the thesis, we conduct a variety of experiments in training voices on non-traditional sources of data, such as ASR data, radio broadcast news, and audiobooks. We aim to discover which methods produce the most intelligible and natural-sounding voices, focusing on three main approaches:
1) Training data subset selection. In noisy, heterogeneous data sources, we may wish to locate subsets of the data that are well-suited for building voices, based on acoustic and prosodic features that are known to correspond with TTS-style speech, while excluding utterances that introduce noise or other artifacts. We find that choosing subsets of speakers for training data can result in voices that are more intelligible.
2) Augmenting the frontend feature set with new features. In cleaner sources of found data, we may wish to train voices on all of the data, but we may get improvements in naturalness by including acoustic and prosodic features at the frontend and synthesizing in a manner that better matches the TTS style. We find that this approach is promising for creating more natural-sounding voices, regardless of the underlying acoustic model.
3) Adaptation. Another way to make use of high-quality data while also including informative acoustic and prosodic features is to adapt to subsets, rather than to select and train only on subsets. We also experiment with training on mixed high- and low-quality data, and adapting towards the high-quality set, which produces more intelligible voices than training on either type of data by itself.
We hope that our findings may serve as guidelines for anyone wishing to build their own TTS voice using non-traditional sources of found data