3 research outputs found

    Passage retrieval in legal texts

    Get PDF
    [EN] Legal texts usually comprise many kinds of texts, such as contracts, patents and treaties. These texts usually include a huge quantity of unstructured information written in natural language. Thanks to automatic analysis and Information Retrieval (IR) techniques, it is possible to filter out information that is not relevant and, therefore, to reduce the amount of documents that users need to browse to find the information they are looking for. In this paper we adapted the JIRS passage retrieval system to work with three kinds of legal texts: treaties, patents and contracts, studying the issues related with the processing of this kind of information. In particular, we studied how a passage retrieval system might be linked up to automated analysis based on logic and algebraic programming for the detection of conflicts in contracts. In our set-up, a contract is translated into formal clauses, which are analysed by means of a model checking tool; then, the passage retrieval system is used to extract conflicting sentences from the original contract text. © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.We thank the MICINN (Plan I+D+i) TEXT-ENTERPRISE 2.0: (TIN2009-13391-C04-03) research project. The work of the second author has been possible thanks to a scholarship funded by Maat Gknowledge in the framework of the project with the Universidad Politécnica de Valencia Módulo de servicios semánticos de la plataforma GRosso, P.; Correa García, S.; Buscaldi, D. (2011). Passage retrieval in legal texts. Journal of Logic and Algebraic Programming. 80(3-5):139-153. doi:10.1016/j.jlap.2011.02.001S139153803-

    Recherche d'information précise dans des sources d'information structurées et non structurées: défis, approches et hybridation.

    Get PDF
    National audienceCet article propose une synthèse d'une part sur les approches développées en questions-réponses (QR) sur du texte, en insistant plus particulièrement sur les modèles exploitant des représentations structurées des textes, et d'autre part sur les approches récentes en QR sur des bases de connaissances. Notre objectif est de montrer les problématiques communes et le rapprochement possible de ces deux types de recherche de réponses en prenant appui sur la reconnaissance des relations présentes dans les énoncés textuels et dans les bases de connaissances. Nous présentons les quelques travaux relevant de ce type d'approche afin de mettre en perspective les questions ouvertes pour aller vers des systèmes réellement hybrides ancrés sur des représentations sémantiques

    Recuperación de pasajes multilingües para la búsqueda de respuestas

    Full text link
    JAVA Information Retrieval System (JIRS) es un sistema de Recuperación de Información especialmente orientado a tareas de Búsqueda de Respuestas. Los tradicionales motores de búsqueda se basan en las palabras claves de la pregunta para obtener los documentos relevantes a una consulta. JIRS, por el contrario, intenta obtener trozos de texto, es decir pasajes, con mayor probabilidad de contener la respuesta. Para ello realiza una búsqueda basada en los n-gramas de la pregunta -efectuada en lenguaje natural- usando tres posibles modelos. Los modelos de n-gramas desarrollados son independientes del idioma, lo que hace de JIRS un sistema idóneo para trabajar en ambientes multilingües. Por otra parte, JIRS incorpora un potente núcleo que permite una adaptación y escalabilidad sin precedentes en los modernos motores de búsqueda. Desde sus inicios fue diseñado para que fuera una herramienta potente que permitiese adaptarse sin dificultad a muy diferentes funciones. Esto permite ampliar o modificar aspectos de JIRS de forma muy fácil e intuitiva sin que el usuario final tenga que conocer el código desarrollado por otros. Además, permite generar nuevas aplicaciones con una estructura cliente/servidor, distribuida, etc. únicamente modificando el archivo de configuración. Este trabajo presenta el estado del arte de la Recuperación de Información centrándose en la Búsqueda de Respuestas multilingüe, así como una descripción detallada de JIRS junto con sus modelos de búsqueda exponiendo, finalmente, los resultados obtenidos por este sistema en las competiciones del CLEF.Gómez Soriano, JM. (2007). Recuperación de pasajes multilingües para la búsqueda de respuestas [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/1930Palanci
    corecore