25,802 research outputs found

    A Unified Multilingual Handwriting Recognition System using multigrams sub-lexical units

    Full text link
    We address the design of a unified multilingual system for handwriting recognition. Most of multi- lingual systems rests on specialized models that are trained on a single language and one of them is selected at test time. While some recognition systems are based on a unified optical model, dealing with a unified language model remains a major issue, as traditional language models are generally trained on corpora composed of large word lexicons per language. Here, we bring a solution by con- sidering language models based on sub-lexical units, called multigrams. Dealing with multigrams strongly reduces the lexicon size and thus decreases the language model complexity. This makes pos- sible the design of an end-to-end unified multilingual recognition system where both a single optical model and a single language model are trained on all the languages. We discuss the impact of the language unification on each model and show that our system reaches state-of-the-art methods perfor- mance with a strong reduction of the complexity.Comment: preprin

    Multilingual Speech Recognition With A Single End-To-End Model

    Full text link
    Training a conventional automatic speech recognition (ASR) system to support multiple languages is challenging because the sub-word unit, lexicon and word inventories are typically language specific. In contrast, sequence-to-sequence models are well suited for multilingual ASR because they encapsulate an acoustic, pronunciation and language model jointly in a single network. In this work we present a single sequence-to-sequence ASR model trained on 9 different Indian languages, which have very little overlap in their scripts. Specifically, we take a union of language-specific grapheme sets and train a grapheme-based sequence-to-sequence model jointly on data from all languages. We find that this model, which is not explicitly given any information about language identity, improves recognition performance by 21% relative compared to analogous sequence-to-sequence models trained on each language individually. By modifying the model to accept a language identifier as an additional input feature, we further improve performance by an additional 7% relative and eliminate confusion between different languages.Comment: Accepted in ICASSP 201

    Transfer learning of language-independent end-to-end ASR with language model fusion

    Full text link
    This work explores better adaptation methods to low-resource languages using an external language model (LM) under the framework of transfer learning. We first build a language-independent ASR system in a unified sequence-to-sequence (S2S) architecture with a shared vocabulary among all languages. During adaptation, we perform LM fusion transfer, where an external LM is integrated into the decoder network of the attention-based S2S model in the whole adaptation stage, to effectively incorporate linguistic context of the target language. We also investigate various seed models for transfer learning. Experimental evaluations using the IARPA BABEL data set show that LM fusion transfer improves performances on all target five languages compared with simple transfer learning when the external text data is available. Our final system drastically reduces the performance gap from the hybrid systems.Comment: Accepted at ICASSP201

    Multilingual Training and Cross-lingual Adaptation on CTC-based Acoustic Model

    Full text link
    Multilingual models for Automatic Speech Recognition (ASR) are attractive as they have been shown to benefit from more training data, and better lend themselves to adaptation to under-resourced languages. However, initialisation from monolingual context-dependent models leads to an explosion of context-dependent states. Connectionist Temporal Classification (CTC) is a potential solution to this as it performs well with monophone labels. We investigate multilingual CTC in the context of adaptation and regularisation techniques that have been shown to be beneficial in more conventional contexts. The multilingual model is trained to model a universal International Phonetic Alphabet (IPA)-based phone set using the CTC loss function. Learning Hidden Unit Contribution (LHUC) is investigated to perform language adaptive training. In addition, dropout during cross-lingual adaptation is also studied and tested in order to mitigate the overfitting problem. Experiments show that the performance of the universal phoneme-based CTC system can be improved by applying LHUC and it is extensible to new phonemes during cross-lingual adaptation. Updating all the parameters shows consistent improvement on limited data. Applying dropout during adaptation can further improve the system and achieve competitive performance with Deep Neural Network / Hidden Markov Model (DNN/HMM) systems on limited data

    Multilingual Language Processing From Bytes

    Full text link
    We describe an LSTM-based model which we call Byte-to-Span (BTS) that reads text as bytes and outputs span annotations of the form [start, length, label] where start positions, lengths, and labels are separate entries in our vocabulary. Because we operate directly on unicode bytes rather than language-specific words or characters, we can analyze text in many languages with a single model. Due to the small vocabulary size, these multilingual models are very compact, but produce results similar to or better than the state-of- the-art in Part-of-Speech tagging and Named Entity Recognition that use only the provided training datasets (no external data sources). Our models are learning "from scratch" in that they do not rely on any elements of the standard pipeline in Natural Language Processing (including tokenization), and thus can run in standalone fashion on raw text
    • …
    corecore