25,802 research outputs found
A Unified Multilingual Handwriting Recognition System using multigrams sub-lexical units
We address the design of a unified multilingual system for handwriting
recognition. Most of multi- lingual systems rests on specialized models that
are trained on a single language and one of them is selected at test time.
While some recognition systems are based on a unified optical model, dealing
with a unified language model remains a major issue, as traditional language
models are generally trained on corpora composed of large word lexicons per
language. Here, we bring a solution by con- sidering language models based on
sub-lexical units, called multigrams. Dealing with multigrams strongly reduces
the lexicon size and thus decreases the language model complexity. This makes
pos- sible the design of an end-to-end unified multilingual recognition system
where both a single optical model and a single language model are trained on
all the languages. We discuss the impact of the language unification on each
model and show that our system reaches state-of-the-art methods perfor- mance
with a strong reduction of the complexity.Comment: preprin
Multilingual Speech Recognition With A Single End-To-End Model
Training a conventional automatic speech recognition (ASR) system to support
multiple languages is challenging because the sub-word unit, lexicon and word
inventories are typically language specific. In contrast, sequence-to-sequence
models are well suited for multilingual ASR because they encapsulate an
acoustic, pronunciation and language model jointly in a single network. In this
work we present a single sequence-to-sequence ASR model trained on 9 different
Indian languages, which have very little overlap in their scripts.
Specifically, we take a union of language-specific grapheme sets and train a
grapheme-based sequence-to-sequence model jointly on data from all languages.
We find that this model, which is not explicitly given any information about
language identity, improves recognition performance by 21% relative compared to
analogous sequence-to-sequence models trained on each language individually. By
modifying the model to accept a language identifier as an additional input
feature, we further improve performance by an additional 7% relative and
eliminate confusion between different languages.Comment: Accepted in ICASSP 201
Transfer learning of language-independent end-to-end ASR with language model fusion
This work explores better adaptation methods to low-resource languages using
an external language model (LM) under the framework of transfer learning. We
first build a language-independent ASR system in a unified sequence-to-sequence
(S2S) architecture with a shared vocabulary among all languages. During
adaptation, we perform LM fusion transfer, where an external LM is integrated
into the decoder network of the attention-based S2S model in the whole
adaptation stage, to effectively incorporate linguistic context of the target
language. We also investigate various seed models for transfer learning.
Experimental evaluations using the IARPA BABEL data set show that LM fusion
transfer improves performances on all target five languages compared with
simple transfer learning when the external text data is available. Our final
system drastically reduces the performance gap from the hybrid systems.Comment: Accepted at ICASSP201
Multilingual Training and Cross-lingual Adaptation on CTC-based Acoustic Model
Multilingual models for Automatic Speech Recognition (ASR) are attractive as
they have been shown to benefit from more training data, and better lend
themselves to adaptation to under-resourced languages. However, initialisation
from monolingual context-dependent models leads to an explosion of
context-dependent states. Connectionist Temporal Classification (CTC) is a
potential solution to this as it performs well with monophone labels.
We investigate multilingual CTC in the context of adaptation and
regularisation techniques that have been shown to be beneficial in more
conventional contexts. The multilingual model is trained to model a universal
International Phonetic Alphabet (IPA)-based phone set using the CTC loss
function. Learning Hidden Unit Contribution (LHUC) is investigated to perform
language adaptive training. In addition, dropout during cross-lingual
adaptation is also studied and tested in order to mitigate the overfitting
problem.
Experiments show that the performance of the universal phoneme-based CTC
system can be improved by applying LHUC and it is extensible to new phonemes
during cross-lingual adaptation. Updating all the parameters shows consistent
improvement on limited data. Applying dropout during adaptation can further
improve the system and achieve competitive performance with Deep Neural Network
/ Hidden Markov Model (DNN/HMM) systems on limited data
Multilingual Language Processing From Bytes
We describe an LSTM-based model which we call Byte-to-Span (BTS) that reads
text as bytes and outputs span annotations of the form [start, length, label]
where start positions, lengths, and labels are separate entries in our
vocabulary. Because we operate directly on unicode bytes rather than
language-specific words or characters, we can analyze text in many languages
with a single model. Due to the small vocabulary size, these multilingual
models are very compact, but produce results similar to or better than the
state-of- the-art in Part-of-Speech tagging and Named Entity Recognition that
use only the provided training datasets (no external data sources). Our models
are learning "from scratch" in that they do not rely on any elements of the
standard pipeline in Natural Language Processing (including tokenization), and
thus can run in standalone fashion on raw text
- …