3,116 research outputs found

    Can visual feedback improve English speakers' Mandarin tone production?

    Full text link
    Non-native tones are considered challenging for adult second language speakers to perceive and produce. The current study examined the effect of a laboratory-based intensive training in improving American English speakers’ tone production. Participants’ task was to repeat Mandarin words after the model. There were two conditions in the experiment: in one condition, participants did not get any external feedback; whereas in the other condition, participants received detailed visual feedback, which was the pitch contour of their tone production alongside the native version. Eight participants completed training with no feedback and another eight participants were trained with visual feedback. Results revealed that participants in both groups did not improve their tone production after training, and participants trained with visual feedback did not show more improvement than those trained with no feedback. Given the lack of improvement in participants’ tone production after training, methodological and theoretical limitations with respect to the use of a repetition-based training paradigm are discussed

    Acoustic Realization and Perception of English Lexical Stress by Mandarin Learners

    Get PDF
    The acquisition of English lexical stress by Mandarin L2 learners was examined. An acoustic study focusing on the implementation of mean F0, max F0, duration, intensity, and F2 in stressed and unstressed vowels in noun-verb word pairs contrasting in stress location (e.g. object-object) was conducted. The results indicate that native English speakers use all correlates in nouns but rely mostly on duration in verbs. The learners use these cues more consistently across different contexts. A perceptual study utilizing the disyllabic nonword 'dada', with resynthesized max F0, duration, and vowel quality indicates that full vowels induce stronger stress perception in all listener groups. Beginning listeners relied on duration, advanced listeners focused on max F0, while native listeners used both in perception. The similarities and differences in prosodic systems between Mandarin and English, as well as the possible discrepancies in production and perception data from second language learning research were discussed

    Communicative focus on form and second language suprasegmental learning: teaching Cantonese learners to perceive mandarin tones

    Get PDF
    The current study examined how form-focused instruction (FFI) with and without corrective feedback (CF) as output enhancement can facilitate L2 perception of Mandarin tones at both the phonetic and phonological levels in 41 Cantonese learners of Mandarin. Two experimental groups, FFI-only and FFI-CF, received a 90-minute FFI treatment designed to encourage them to notice and practice the categorical distinctions of Mandarin tones through a range of communicative input and output activities. During these activities, the instructors provided CF only to students in the FFI-CF group by recasting and pushing them to repair their mispronunciations of the target features (i.e., output enhancement). The control group received comparable meaning-oriented instruction without any FFI. The effectiveness of FFI was assessed via a forced-choice identification task with both trained and untrained items for a variety of tonal contrasts in Mandarin (high level Tone 1 vs. mid-rising Tone 2 vs. high falling Tone 4). According to statistical comparisons, the FFI-only group attained significant improvement in all lexical and tonal contexts, and such effectiveness was evident particularly in the acquisition of Tone 1 and Tone 4—supposedly the most difficult instances due to their identical phonological status in the learners’ L1, Cantonese. The FFI-CF group, however, demonstrated marginally significant gains only under the trained lexical conditions. The results in turn suggest that FFI promotes learners’ attentional shift from vocabulary to sound learning (generalizable gains in trained and untrained items) and facilitates their access to new phonetic and phonological categories. Yet, the relative advantage of adding CF to FFI as output enhancement remains unclear, especially with respect to the less experienced L2 learners in the current study

    L2 Speech Learning: perception, production & training

    Get PDF
    Adult L2 learners have difficulties in perceiving and producing L2 speech sounds. In analyzing learners’ L2 speech learning problems, this study provides research data from a series of studies on L2 speech perception, production, and training. Section 1 investigates how the L1 sound system influences L2 speech perception. A recent study shows that phonetic differences and distances between English and Mandarin consonants predicted the perceptual problems of Mandarin consonants by native English learners of Chinese. Section 2 explores the relationship between L2 speech perception and production and reports a subsequent study on Mandarin consonants that shows English learners of Chinese performed better in perception than production on Mandarin retroflex sounds but vice versa on palatal sounds. The lack of alignment between perception and production suggests the relationship between L2 speech perception and production is not straightforward. In Section 3, two training experiments are reported and compared to explore the effects of phonetic training on the learning of English vowel and Mandarin tone contrasts

    Cognitive factors in perception and imitation of Thai tones by Mandarin versus Vietnamese speakers

    Get PDF
    The thesis investigates how native language phonological and phonetic factors affect non-native lexical tone perception and imitation, and how cognitive factors, such as memory load and stimulus variability (talker and vowel context variability), bias listeners to a phonological versus phonetic mode of perception/imitation. Two perceptual experiments and one imitation experiment were conducted with Thai tones as the stimuli and with Mandarin and Vietnamese listeners, who had no experience with Thai (i.e., naive listeners/imitators). The results of the perceptual experiments (Chapters 5 and 6) showed phonological effects as reflected in assimilation types (Categorised vs. UnCategorised assimilation) and phonetic effects indicated by percent choice and goodness ratings in tone assimilation, largely in line with predictions based on the Perceptual Assimilation Model (PAM: Best, 1995). In addition, phonological assimilation types and phonological overlap of the contrasts affected their discrimination in line with predictions based on PAM. The thesis research has revealed the influence of cognitive factors on native language influences in perception and imitation of non-native lexical tones, which contribute differently to different tasks. The findings carry implications for current non-native speech perception theories. The fact that non-native tone imitation deviations can be traced back to native phonological and phonetic influences on perception supports and provides new insights about perception-production links in processing non-native tones. The findings uphold the extrapolation of PAM and ASP principles to non-native tone perception and imitation, indicating that both native language phonological and phonetic influences and their modulation by cognitive factors hold implications for non-native speech perception/learning theories, as well as for second language instruction

    Methods and Effects of Shadowing Using Online Authentic Videos on L2 Acquisition of Mandarin Chinese Tones

    Get PDF
    Mandarin Chinese tones are notoriously difficult for second language (L2) learners. Previous research focuses on tone training methods that can help learners produce monosyllabic lexical tones, and studies about the production of multisyllabic lexical tones at the sentence level in spontaneous speech are limited. This study applies shadowing—a method where the learners repeat what they heard with as little delay as possible—to tone training and compares the effects of using authentic videos and textbook audios as shadowing materials for beginner L2 Mandarin learners’ tone improvement at the sentence level. Fourteen students in elementary Chinese classes at an American university participated in the tone training activity for four weeks. The participants in the “authentic video” group received authentic videos as their training materials, while the “textbook audio” group was trained with textbook audios. The participants shadowed the materials twice a week, six times per session, at home in their free time. Tone accuracy was rated by Mandarin native speakers according to the pre-test and the post-test consisting of a read-aloud task and a one-on-one conversation. Qualitative and quantitative surveys were conducted to analyze learners’ attitudes toward the shadowing activity and the materials. The results indicate that learners in both groups showed significant improvements in their accuracy in spontaneous speech with no significant differences between the two groups. As for learners’ attitudes, although the participants reported overall positive feedback on the shadowing activity regardless of the materials, authentic materials generated great interest from the participants and were more appealing to the learners. A strong correlation between learners’ confidence in speaking and flexibility of the activity was also found. Based on the finding, pedagogical implications are discussed, including how to select suitable materials and shadowing instructions. For example, educators could introduce textbook audios first and gradually add authentic materials. The findings provide Mandarin Chinese instructors an effective and engaging way to improve learners’ tone production in spontaneous speaking. Incorporating shadowing activities into class has great potential to encourage learners’ autonomy without occupying precious class time. The findings not only contribute to research on teaching Chinese as a second language and the related pedagogy but also shed light on the use of authentic materials in second language teaching and learning

    The use of feedback in training American listeners to perceive Cantonese tones

    Get PDF
    Thesis (B.Sc)--University of Hong Kong, 2008.Includes bibliographical references (leaves 29-30).Also available in print.A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the Bachelor of Science (Speech and Hearing Sciences), The University of Hong Kong, June 30, 2008.published_or_final_versionSpeech and Hearing SciencesBachelorBachelor of Science in Speech and Hearing Science

    Training Non-tonal Speakers in the Perception and Production of Mandarin Tones in Disyllabic Words

    Get PDF
    [[abstract]]This thesis aims to address the theoretical, methodological, and pedagogical issues of tonal acquisition in a second language (L2). The present study investigated the effects of three training approaches on the perceptual and production learning of the four Mandarin lexical tones by groups of non-tonal beginning learners. The experiment employed a pretest-posttest paradigm. Fifteen non-tonal learners of Mandarin Chinese in Taiwan received two weeks of training as extracurricular activities. Based on learners’ choices, one group (the A Group, n=5) received perceptual training only with auditory feedback involving four-way forced choice identification tasks with immediate feedback. A second group (the AM Group, n=5) received perceptual training with auditory and meaning-bearing feedback (i.e., corresponding pictures and English equivalents of the stimuli) involving the same identification tasks during training. A third group (the AV Group, n=5) received perceptual and production training with auditory and visual feedback showing pitch contours with which trainees can compare their own productions. The same training stimuli were used in the three training approaches. Following training, a posttest and a generalization test were administered immediately. Pretest, post-test, and generalization test data in perception and production were collected from the three groups and were compared for effectiveness of the three training procedures. Percent correct scores, perceptual sensitivities and production accuracy to each tone, and tonal confusions were also analyzed. The results at post-test showed that the three training groups improved significantly in perceptual accuracy of Mandarin tones as compared with a control group (the C Group, n=6) and perceptual learning also generalized to new stimuli by a new speaker. The three training groups’ production accuracy of Mandarin tones also improved significantly at posttest. More importantly, trainees who received the auditory-only feedback (i.e., the A and AM groups) showed a greater perceptual and productive improvement in identifying Mandarin lexical tones than those who were trained with the audio-visual feedback (i.e., the AV group). The results indicated that the three training approaches are effective and laboratory based training techniques can be implemented in extracurricular activities. These findings imply that the A and AM training approaches employed in the current study facilitate the learning of Mandarin tones and promote tonal modification of listeners’ tonal properties of L2 tones. It is also suggested that training only in perception with auditory-only feedback is sufficient for improvement in both perception and production of Mandarin tones.
    corecore