7,558 research outputs found

    A Very Low Resource Language Speech Corpus for Computational Language Documentation Experiments

    Full text link
    Most speech and language technologies are trained with massive amounts of speech and text information. However, most of the world languages do not have such resources or stable orthography. Systems constructed under these almost zero resource conditions are not only promising for speech technology but also for computational language documentation. The goal of computational language documentation is to help field linguists to (semi-)automatically analyze and annotate audio recordings of endangered and unwritten languages. Example tasks are automatic phoneme discovery or lexicon discovery from the speech signal. This paper presents a speech corpus collected during a realistic language documentation process. It is made up of 5k speech utterances in Mboshi (Bantu C25) aligned to French text translations. Speech transcriptions are also made available: they correspond to a non-standard graphemic form close to the language phonology. We present how the data was collected, cleaned and processed and we illustrate its use through a zero-resource task: spoken term discovery. The dataset is made available to the community for reproducible computational language documentation experiments and their evaluation.Comment: accepted to LREC 201

    A small Griko-Italian speech translation corpus

    Get PDF
    ï»żThis paper presents an extension to a very low-resource parallel corpus collected in an endangered language, Griko, making it useful for computational research. The corpus consists of 330 utterances (about 2 hours of speech) which have been transcribed and translated in Italian, with annotations for word-level speech-to-transcription and speech-to-translation alignments. The corpus also includes morpho syntactic tags and word-level glosses. Applying an automatic unit discovery method, pseudo-phones were also generated. We detail how the corpus was collected, cleaned and processed, and we illustrate its use on zero-resource tasks by presenting some baseline results for the task of speech-to-translation alignment and unsupervised word discovery. The dataset will be available online, aiming to encourage replicability and diversity in computational language documentation experiments

    Linguistic unit discovery from multi-modal inputs in unwritten languages: Summary of the "Speaking Rosetta" JSALT 2017 Workshop

    Get PDF
    We summarize the accomplishments of a multi-disciplinary workshop exploring the computational and scientific issues surrounding the discovery of linguistic units (subwords and words) in a language without orthography. We study the replacement of orthographic transcriptions by images and/or translated text in a well-resourced language to help unsupervised discovery from raw speech.Comment: Accepted to ICASSP 201

    Bayesian Models for Unit Discovery on a Very Low Resource Language

    Get PDF
    Developing speech technologies for low-resource languages has become a very active research field over the last decade. Among others, Bayesian models have shown some promising results on artificial examples but still lack of in situ experiments. Our work applies state-of-the-art Bayesian models to unsupervised Acoustic Unit Discovery (AUD) in a real low-resource language scenario. We also show that Bayesian models can naturally integrate information from other resourceful languages by means of informative prior leading to more consistent discovered units. Finally, discovered acoustic units are used, either as the 1-best sequence or as a lattice, to perform word segmentation. Word segmentation results show that this Bayesian approach clearly outperforms a Segmental-DTW baseline on the same corpus.Comment: Accepted to ICASSP 201

    An automatic part-of-speech tagger for Middle Low German

    Get PDF
    Syntactically annotated corpora are highly important for enabling large-scale diachronic and diatopic language research. Such corpora have recently been developed for a variety of historical languages, or are still under development. One of those under development is the fully tagged and parsed Corpus of Historical Low German (CHLG), which is aimed at facilitating research into the highly under-researched diachronic syntax of Low German. The present paper reports on a crucial step in creating the corpus, viz. the creation of a part-of-speech tagger for Middle Low German (MLG). Having been transmitted in several non-standardised written varieties, MLG poses a challenge to standard POS taggers, which usually rely on normalized spelling. We outline the major issues faced in the creation of the tagger and present our solutions to them
    • 

    corecore