3 research outputs found

    A Sociolinguistic Comparison Between Algerian and Maltese

    Get PDF
    A sociolinguistic study is made of the Maltese language to compare it to the Algerian language. Algerian is not the official language in Algeria, although it is the national one, and in this article an empirical study is undertaken to question the particularities of Algerian and its formation, comparing it with Maltese which has itself gained official status. Maltese, or “the language of the kitchen” as it is known, has gained important status on the island after decades of foreign occupation and linguistic influence from various civilizations that left palpable paw prints on the Mediterranean island. Maltese has managed to successfully confirm its linguistic identity, through a noticeable influence of Arabic, Italian and English amongst other languages that have imposed themselves and had a hand in forming the Maltese language. A sociolinguistic and historical study is made to explain the formation of Algerian comparing it to Maltese and the influence of history in both languages. A historical study is made to compare and observe the historic diachronic of both countries, and we compare the influence of foreign languages in Algeria and Malta. Likewise, an empirical study is undertaken to question the use of Algerian from various angles, and to examine the linguistic identity in Algeria

    The evolution of arab dialects: sociolinguistic and quantitative study (the case of Algeria)

    Get PDF
    Cette étude a pour but d’analyser l’arabe algérien, qui, malgré sa constante évolution comparée à la langue arabe standard et la langue française, n’est toujours pas reconnu comme langue officielle, mais plutôt comme langue maternelle. De ce fait, il est essentiel de réaliser une étude descriptivequantitative, afin de comprendre cette réalité linguistique. Ce travail de recherche vise, donc, à contextualiser la sociolinguistique d’une part mais aussi à réaliser une étude d’analyse à travers un questionnaire de recueil des préférences linguistiques des algériens. Les résultats obtenus nous permettent d’identifier les domaines dans lesquels l’arabe algérien est le plus utilisé et à proposer des recommandations pour la planification de la politique linguistique en Algérie.El presente estudio pretende analizar el árabe argelino que experimenta una constante evolución, en comparación con la lengua árabe estándar. El árabe argelino es la lengua materna de un porcentaje importante de la población argelina, pero no es la lengua oficial; por ello, consideramos imprescindible la realización de un estudio descriptivo-cuantitativo que permita acercarnos más a esta realidad lingüística. Por un lado, haremos una presentación sociolingüística, y por otro, presentaremos los resultados de un cuestionario que recoge las preferencias lingüísticas de los argelinos. Los resultados obtenidos nos permitirán identificar los ámbitos en los que se utiliza más el árabe argelino y ayudarán a contribuir a mejorar la planificación de la política lingüística en Argelia.The purpose of this study is to analyse the Algerian Arabic language, which, despite its constant evolution compared to the Arabic language and the French language, is not recognized as an official language, but rather as a dialect. Thus, a descriptive-quantitative study has been carried out in order to understand this linguistic situation. This research work therefore aims not only to contextualize sociolinguistics but also to carry out an analytical study through a questionnaire to collect the linguistic preferences of the Algerian people. The results obtained allow us to identify the areas in which the dialect is most used and help to improve the planning of language policy in Algeria

    A Sociolinguistic Comparison Between Algerian and Maltese

    No full text
    corecore