737 research outputs found

    Изучение даосизма: развитие отечественного китаеведения до 1917 года

    Get PDF
    The article analyzes the conditions and factors that had determined the attention paid by the Russian interpreters and scholars to “Tao Te Ching” (“Dao De Jing”) and “Chuangtzu” (“Zhuangzi”). The aim of the Russian researchers was to demonstrate conservatism and weakness of Daoist philosophy. They had to reveal that Daoism is dangerous for Christian civilization of Europe and Russia also. Nikita Bichurin (Hyacinth) – Russian sinologist – regards Laozi as a moral philosopher. Timofey Granovsky (Russian philosopher) who was a “Westernizer”, seeks to find Hegel’s type of idealism at the “Dao De Jing”. Aleksey S. Khomyakov (Russian philosopher) represents “Slavophilia” as an intellectual movement. He writes about the reactionary nature of Laozi’s philosophy. Vasily P. Vasilyev (Russian sinologist) points out the lack of scientific knowledge at the bookish tradition in China. Sergey M. Georgievsky (Russian sinologist) was a supporter of “Immanence”. He interprets Dao of “Dao De Jing” as a world matter, world power and a world mind also. Russian philosopher Vladimir S. Solovyov believed that the Dao is an “absolute possibility of being” and Laozi is a representative of extreme conservatism. Konstantin D. Balmont (Russian symbolist poet and translator) believes that Laozi’s philosophy is similar to the teachings of Vedanta. Dao is the way of reunification of Atman and Brahman. Maxim Gorky (Russian and Soviet writer) considers Laozi as an extreme reactionary. Laozi expressed the “gloomy chaos of the political and economic life of the East”. Adduced are the attitudes and appraisals given by the priests, politicians, scholars, and interpreters; the literature on the Daoism published in Russia until 1917 is also analyzed.В статье анализируются факторы, которые определяли интерес русских ученых и публицистов к изучению трактатов «Дао дэ цзин» и «Чжуан-цзы». Целью российских исследователей было продемонстрировать консерватизм и слабость даосской философии. Они должны были показать, что даосизм является опасным для христианской цивилизации Европы и России. Русский китаевед Никита Бичурин (в монашестве Иакинф) рассматривает Лао-цзы как морального философа. Русский мыслитель Т.Н. Грановский - представитель «западничества» – стремится обнаружить в учении Лао-цзы идеализм гегельянского толка. А. С. Хомяков, известный славянофил, писало реакционном характере философии Лао-цзы. Китаевед В.П. Васильев, будучи позитивистом, указывает на недостаток научности в книжной традиции Китая. Китаевед С.М. Георгиевский, сторонник имманентной философии, интерпретирует дао «Дао дэ цзина» и как мировую материю, и как мировую силу, и как мировой разум. Русский философ В.С. Соловьев полагает, что дао есть «абсолютная потенция бытия», а Лао-цзы – выразитель крайнего консерватизма. К. Д. Бальмонт, знаменитый поэт-символист и переводчик, пишет об учении Лао-цзы как о неком аналоге Веданты. Дао оказывается аналогичным пути воссоединения Атмана и Брахмана. Максим Горький бичует Лао-цзы как крайнего реакционера. По его словам, Лао-цзы – выразитель «мрачного хаоса политической и экономической жизни Востока». Приводятся методы и оценки, которые давались священниками, писателями, учеными и переводчиками; анализируется литература, посвященная даосизму, изданная в России до 1917 года

    Религиозно-нравственные основания принципа неделания в опыте толстовцев

    Get PDF
    Рассмотрение принципа неделания в религиозно-нравственном опыте толстовцев, взятым из учения Л.Н. Толстого - принципа неделания в Восточных (даосизм) и западных (греческая (античная) культура) учениях, их влиянии на Льва Николаевича Толстого, практическом применении их его последователямиyesБелгородский государственный университе

    Истоки гуманистических исканий философской мысли Древнего Востока

    Get PDF
    Рассматривается философское наследие Древней Индии и Древнего Китая. Автором показано, что первоначальные гуманистические поиски были присущи древневосточной философской мысли. Сделан вывод о том, что не следует преувеличивать гуманистический потенциал древнеиндийских и древнекитайских философских текстов

    Studies of Daoism: Progress of Russian Sinology Until 1917

    Full text link
    The article was submitted on 15.04.2017.The article analyzes the conditions and factors that had determined the attention paid by the Russian interpreters and scholars to “Tao Te Ching” (“Dao De Jing”) and “Chuangtzu” (“Zhuangzi”). The aim of the Russian researchers was to demonstrate conservatism and weakness of Daoist philosophy. They had to reveal that Daoism is dangerous for Christian civilization of Europe and Russia also. Nikita Bichurin (Hyacinth) – Russian sinologist –regards Laozi as a moral philosopher. Timofey Granovsky (Russian philosopher) who was a “Westernizer”, seeks to find Hegel’s type of idealism at the “Dao De Jing”. Aleksey S. Khomyakov (Russian philosopher) represents “Slavophilia” as an intellectual movement. He writes about the reactionary nature of Laozi’s philosophy. Vasily P. Vasilyev (Russian sinologist) points out the lack of scientific knowledge at the bookish tradition in China. Sergey M. Georgievsky (Russian sinologist) was a supporter of “Immanence”. He interprets Dao of “Dao De Jing” as a world matter, world power and a world mind also. Russian philosopher Vladimir S. Solovyov believed that the Dao is an “absolute possibility of being” and Laozi is a representative of extreme conservatism. Konstantin D. Balmont (Russian symbolist poet and translator) believes that Laozi’s philosophy is similar to the teachings of Vedanta. Dao is the way of reunification of Atman and Brahman. Maxim Gorky (Russian and Soviet writer) considers Laozi as an extreme reactionary. Laozi expressed the “gloomy chaos of the political and economic life of the East”. Adduced are the attitudes and appraisals given by the priests, politicians, scholars, and interpreters; the literature on the Daoism published in Russia until 1917 is also analyzed.В статье анализируются факторы, которые определяли интерес русских ученых и публицистов к изучению трактатов «Дао дэ цзин» и «Чжуан-цзы». Целью российских исследователей было продемонстрировать консерватизм и слабость даосской философии. Они должны были показать, что даосизм является опасным для христианской цивилизации Европы и России. Русский китаевед Никита Бичурин (в монашестве Иакинф) рассматривает Лао-цзы как морального философа. Русский мыслитель Т. Н. Грановский – представитель «западничества» – стремится обнаружить в учении Лао-цзы идеализм гегельянского толка. А. С. Хомяков, известный славянофил, писал о реакционном характере философии Лао-цзы. Китаевед В. П. Васильев, будучи позитивистом, указывает на недостаток научности в книжной традиции Китая. Китаевед С. М. Георгиевский, сторонник имманентной философии, интерпретирует дао «Дао дэ цзина» и как мировую материю, и как мировую силу, и как мировой разум. Русский философ В. С. Соловьев полагает, что дао есть «абсолютная потенция бытия», а Лаоцзы – выразитель крайнего консерватизма. К. Д. Бальмонт, знаменитый поэт-символист и переводчик, пишет об учении Лао-цзы как о неком аналоге Веданты. Дао оказывается аналогичным пути воссоединения Атмана и Брахмана. Максим Горький бичует Лао-цзы как крайнего реакционера. По его словам, Лао-цзы – выразитель «мрачного хаоса политической и экономической жизни Востока». Приводятся методы и оценки, которые давались священниками, писателями, учеными и переводчиками; анализируется литература, посвященная даосизму, изданная в России до 1917 года

    Contemporary Interpretation of Lao-Tzu in PRC

    Full text link
    The theses analyze the official contemporary interpretation of Taoist school of thought in PRC, presented in textbook by Wang Shuangshuang. In her article concerning Lao-tzu she aims to propagandize the policy of social stability by misrepresenting some of Taoist ideas. Her reasoning is based on Taoist treatise “Tao Te Ching”; however her interpretation of some of its statements differs from points of view of other researchers and translators. Adduced are the fragments of Wang Shuangshuang’s book and conclusions she has come to; alternative interpretations of Taoist school of thought and translations of “Tao Te Ching” by Evgeny Torchinov, Yang Xingshun, D. C. Lau and J. Legge.В тезисах анализируется официальная современная интерпретация даосского учения в КНР, представленная в учебнике китайского языка Ван Шуаншуан. В главе, посвященной Лао-цзы, она пропагандирует социальный мир путем искажения некоторых даосских идей. В своих рассуждениях она опирается на даосский трактат «Дао-дэ цзин» и выдвигает свою интерпретацию некоторых его положений, которая вступает в противоречие с взглядами других исследователей и переводчиков. Приводятся фрагменты учебника Ван Шуаншуан и сделанные ею выводы, а также альтернативные интерпретации даосскогоучения и переводы «Дао-дэ цзина», представленные Е. А. Торчиновым, Ян Хиншуном, Д. К. Ло и Дж. Леггом

    Лао-Цзы или Конфуций? Позиция Ху Ши в споре о первом философе Китая

    Get PDF
    The article is devoted to the analysis of the position of Chinese philosopher Hu Shih in the philosophical discussion in China about the historical priority of Lao-zi or Confucious. Hu Shih's argumentation of historicity of Lao-zi and of his priority is reproduced. Analyzing Hu Shih's polemics with Ling Qichao and Feng Youlan reveals the ideological background of this scientific debate.Статья посвящена анализу позиции китайского философа Ху Ши в философском споре 20-х гг. ХХ в. в Китае об историческом приоритете Лао-цзы или Конфуция. Приводится аргументация Ху Ши в пользу историчности Лао-цзы и его первенства. Анализируется полемика Ху Ши с Фэн Юланем и Лян Цичао, а также вскрывается идеологическая подоплека этого научного спора
    corecore