4 research outputs found

    О ≪точечных≫ сюжетах русско-белорусского пограничья

    Get PDF
    ABOUT “POINT” PLOTS OF THE RUSSIAN-BELARUS BORDER O. BELOVAПредставлен анализ некоторых сюжетов фольклорной несказочной прозы, связанных с персонажами народной демонологии и зафиксированных на русско-белорусском пограничье. Эти сюжеты можно определить как «точечные» в силу их географического распространения, а народные поверья о демонических существах лизун и хапун, бытующие на лингвокультурном пограничье, считать маркерами локальных фольклорных традиций.=The article presents an analysis of some of the plots of folk non-fairy prose related to the characters of folk demonology and recorded on the Russian-Belarus’ borderland. These stories can be defined as “spot” ones because of their geographical spread, and folk beliefs about such the demonic creatures as lizun and khapun occurring on linguistic and cultural borderlands are considered a marker of local folklore traditions

    Паэт цiшынi

    Get PDF
    Homelski Uniwersytet Państwowy im. F. SkarynyÂn Čykvìn, Adno žyccё. Vybranae, Belastok 2009 [Ян Чыквiн, Адно жыццё. Выбранае, Беласток 2009].Nemagčyma ǔstupìc’ u adnu ì tuû ž raku dvojčy Z Ânam Čykvìnym gutaryc’ Tèrèsa Zaneǔskaâ), [u:] Slâza pâkučaâ Ajčyny. Tvorčy partrèt Âna Čykvìna, Belastok 2000 [Немагчыма ўступiць у адну i тую ж раку двойчы (З Янам Чыквiным гутарыць Тэрэса Занеўская), [у:] Сляза пякучая Айчыны. Творчы партрэт Яна Чыквiна, Беласток 2000].Ân Čykvìn, Trohkrylyâ ptuškì, Belastok 2018 [Ян Чыквiн, Трохкрылыя птушкi, Беласток 2018].Russkaâ lirika XIX veka, Moskva 1981 [Русская лирика ХIХ века, Москва 1981].Ân Čykvìn, Zdarylasâ byc’. Lìryka. Proza, Belastok 2015 [Ян Чыквiн, Здарылася быць. Лiрыка. Проза, Беласток 2015].Dž. Tresidder, Slovar’ simvolov, per. s angl. S. Pal’ko, Moskva 1999 [Дж. Тресиддер, Словарь символов, пер. с англ. С. Палько, Москва 1999].Ân Čykvìn, Na beraze Dubìč Carkoǔnyh, Belastok 2010 [Ян Чыквiн, На беразе Дубiч Царкоўных, Беласток 2010].Uladzìmìr Konan, U začaravanym carstve paèzìì, “Krynìca”, 1997, № 4 (30), s. 17 [Уладзiмiр Конан, У зачараваным царстве паэзii, “Крынiца”, 1997, № 4 (30), с. 17].Pticy [v] Ènciklopediâ. Simvoly, znaki, èmblemy, avt.-sost. V. Andreeva, V. Kuklev, A. Rovner, Moskva 2008 [Птицы [в] Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы, авт.-сост. В. Андреева, В. Куклев, А. Ровнер, Москва 2008].Ân Čykvìn, Žmenâ pâskǔ, Belastok, 2008 [Ян Чыквiн, Жменя пяску, Беласток, 2008].1246548

    Srbská ľudová rozprávka Zlatna jabuka i devet paunica v celoslovanskom kontexte

    Get PDF
    Doctoral thesis Serbian Folktale "The Golden Apple and Nine Peahens in the Pan-Slavic Context examines a specific story construction AT400+422*+552A (ATU400+302C*) applied on a Serbian folktale in Slavic context. In the introduction of concrete parts typology confronts assigned types from the Catalog of international tale types and types from Slavic catalogs. Thanks to the comparative- typological analysis and due to the focus on specific loci communes of a concrete type, interethnic relations between certain types emerge. This thesis is organized into independent chapters which are built upon a specific type, mainly upon Slavic material which takes account at a non-Slavic type (variant) that have an essential effect on texts which had been analyzed. The result of this analysis is supplemented with an appendix that introduces "common places" for types which had been compared. These types are also demonstrating connections between them and in what form they are preserved. This thesis is not just concerned about the specific type in a narrow sense, but it also situates the type in whole composition of a text. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Práca Srbská ľudová rozprávka Zlatna jabuka i devet paunica v celoslovanskom kontexte rozoberá konkrétnu rozprávkovú konštrukciu AT400+422*+552A (ATU400+302C*) na podklade srbskej ľudovej rozprávky v slovanskom priestore. Typológia v úvode jednotlivých častí konfrontuje priradenie látok v medzinárodných katalógoch rozprávok ako aj v katalógoch slovanských. Na základe komparatívno- typologickej analýzy a priblížením loci communes špecifických pre konkrétny typ sa načrtávajú interetnické vzťahy konkrétnych variantov. Práca je rozdelená do samostatných časti podľa látok a spracováva predovšetkým slovanský materiál s prihliadnutím na neslovanské varianty, ktoré majú zásadný vplyv na analyzované texty. Výsledky analýzy doplňujú prílohy uvádzajúce spoločné miesta porovnávaných variantov, ktoré priamo dokazujú ich spojenie a zároveň dokladajú, v akej podobe sa daný variant zachoval. Práca predstavuje nielen pohľad na konkrétnu látku v užšom slova zmysle, ale aj na jej miesto v celkovej kompozícii textu. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Institute of Slavonic and East European StudiesÚstav slavistických a východoevropských studiíFilozofická fakultaFaculty of Art

    ПРАЦЫ КАФЕДРЫ СУЧАСНАЙ БЕЛАРУСКАЙ МОВЫ. Выпуск 5

    Get PDF
    Чарговы выпуск “Працы кафедры сучаснай беларускай мовы” прысвечаны юбіляру – Арнольду Яфімавічу Міхневічу, заснавальніку беларускай семантычнай школы, доктару філалагічных навук, прафесару, аўтару амаль 600 навуковых прац у галіне сучаснай беларускай мовы, сацыялінгвістыкі, рыторыкі, методыкі выкладання і практычнага навучання мовам, гісторыі мовазнаўства, культуралогіі. Аўтары зборніка шчыра віншуюць шаноўнага юбіляра і прапануюць мэтру беларускага мовазнаўства гэты сціплы падарунак
    corecore