Diferencias entre el conocimiento fonológico y ortográfico del vocabulario entre estudiantes de inglés como lengua extranjera de L1 español
Abstract
The vocabulary size of language learners might predict their success in a second language because of its strong correlation with better performances in that target language (Zhang & Zhang 2022). Although previous research has claimed that aural and written vocabulary are two aspects of vocabulary knowledge that need to be estimated separately, very few studies have examined this issue from an empirical perspective. This paper presents the possible differences in size between the phonological and orthographic vocabulary among learners of English as a second language. A bilingual vocabulary test was delivered, first orally and then in writing, to 209 adult learners in Spain. The refined version of the instrument, showed reliabilities ranging between .79 and .92. Statistical analyses confirm that language learners know fewer words in their aural form than in their written form regardless of the frequency of the word or the learner’s language level. This finding supports the claim that aural and written vocabulary are two separate aspects of knowing a word and impacts on how vocabulary should be taught in L2 classrooms.El tamaño del vocabulario de los aprendices de una lengua puede predecir su éxito en una segunda lengua por su fuerte correlación con mejores desempeños en esa lengua diana (Zhang & Zhang 2022). Aunque las investigaciones anteriores han sugerido que el vocabulario oral y escrito son dos aspectos del conocimiento léxico que tienen que ser estimados separadamente, muy pocos estudios han examinado este tema desde una perspectiva empírica. Este artículo presenta las posibles diferencias de tamaño entre el vocabulario fonológico y ortográfico en aprendices de inglés como lengua extranjera. Una prueba bilingüe de vocabulario fue administrada, primero oralmente y luego por escrito, a 209 aprendices adultos en España. La versión refinada del instrumento mostró fiabilidades entre .79 y .92. Los análisis estadísticos confirman que los aprendices de lengua conocen menos palabras en su forma oral que en la escrita, independientemente de la frecuencia de la palabra o del nivel lingüístico del aprendiz. Este hallazgo corrobora la afirmación de que el vocabulario oral y escrito son dos aspectos separados del conocimiento de una palabra e impacta en la forma en que el vocabulario debería enseñarse en las aulas de segunda lengua- info:eu-repo/semantics/article
- info:eu-repo/semantics/publishedVersion
- Peer-reviewed article
- Texto
- L2 vocabulary, phonological vocabulary size, orthographic vocabulary size, vocabulary testing, vocabulary teaching
- aprendices de inglés como lengua extranjera con español como lengua materna, vocabulario fonológico, vocabulario ortográfico, test de vocabulario, enseñanza de vocabulario.