Translation from Italian, Catalan and Portuguese into Spanish. A Survey-based Study

Abstract

The aim of this paper is to study the practice of translation involving Spanish, Italian, Catalan and Portuguese. In particular we conduct a survey on professional translators and describe their practice according to different points of view: studies, ages, experience years, linguistic combinations and translation types. The results may not be representative of all translation practitioners but can be used not only for curricular issues but also to counsel translator trainees regarding career or vocational issues

Similar works

Full text

thumbnail-image

Repositorio Institucional de la Universidad de Alicante

redirect
Last time updated on 04/05/2016

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.