diffundit® Open Journal Systems Platform
Not a member yet
379 research outputs found
Sort by
Training for pesticide handlers. A reflection under way
Desde la experiencia de la formación de manipuladores de plaguicidas en Andalucía, se hace un análisis del diseño de la formación, las dificultades y perspectivas, planteando interrogantes y ofreciendo la experiencia como respuesta a los mismos.From the esperience in training programms for pesticides workers, in Andalucía, an analysis of the education design is made, as well as the problems encountered and the future perspectives. We have pointed out questions and offered our experience as an answer to therm
Endocrine disrupters. The case of oestrogenic xenobiotics II: synthetic oestrogens
En los últimos años se ha puesto en evidencia que muchas sustancias químicas de origen antropogénico son capaces de alterar el sistema endocrino de los seres vivos y se ha acuñado el nombre de disruptores endocrinos para definirlas. El número de disruptores endocrinos es una preocupación creciente si se añade a la inclusión de nuevos compuestos químicos, hasta ahora insospechados, la información generada sobre sus precursores, metabolitos y productos de degradación que tan solo ahora empiezan a conocerse. No se ha podido definir una estructura química única que permita clasificar a un compuesto químico como mimetizador de las hormonas sexuales femeninas, de tal manera que estructuras químicas similares a los estrógenos naturales, basados en el ciclopentanoperhidrofenantreno, comparten con los estilbenos, bisfenoles, bifenilos, alquilfenoles, dioxinas, furanos y parabenes su efecto hormonal estrogénico. El reconocimiento de la actividad estrogénica en diferentes modelos biológicos se ha utilizado para actualizar el censo de xenoestrógenos y poner de manifiesto fuentes de exposición humana hasta el momento insospechadas.In recent years, it has been demonstrated that endocrine systems of living beings can be altered by many chemical substances of anthropogenic origin, designated as endocrine disrupters. There are growing concerns about the number of these endocrine disrupters. It has not been possible to define a single chemical structure that allows the classification of a chemical compound as a mimic of female sex hormones, so that chemical structures similar to natural estrogens, based on cyclopentanoperhydrophenanthrene, share their hormonal effect with stilbenes, bisphenols, alkylphenols, dioxins, furans and parabenes. The recognition of estrogenic activity in different biological models has been used to update the list of xenoestrogens and reveal sources of human exposure that were previously unknown. New previously unsuspected chemical compounds have been added to the list, as well as their precursors, metabolites and degradation products, whose effects are only now beginning to be recognised
Estudio de las concentraciones de ozono superficial en la atmósfera de la Comunidad de Madrid usando muestreadores pasivos
The ozone is a secondary atmospheric pollutant which is generated for photochemical reactions of volatil organic compounds (VOC’s) and nitrogen oxides (NOx). In Spain the ozone is a big problem as a consequence of the solar radiation to reach high levels. Exposure over a period of time to elevated ozone concentrations can cause damage in the public health and alterations in the vegetation.The aim of this study is to carry out the development and validation of a measurement method to let asses the superficial ozone levels in the Comunidad de Madrid, by identifing the zones more significants, where to measure with UV photometric monitors (automatics methods) this pollutant and where the health and the vegetation can be affected. To such effect, passive samplers are used, which have glass fiber filters coated with a solution of sodium nitrite, potassium carbonate, glycerol and water. The nitrite ion in the presence of ozone is oxidized to nitrato ion, which it is extrated with ultrapure water and analyzed for ion chromatography, by seen proportional to the concentration existing in the sampling point.The results of validation from field tests indicate a excellent correlation between the passive and the automatic method.The higher superficial ozone concentrations are placed in rural zones, distanced of emission focus of primary pollutants (nitrogen oxides and volatil organic compounds...) principally in direction soutwest and northwest of the Comunidad of Madrid.El ozono es un contaminante atmosférico secundario formado por reacciones fotoquímicas de compuestos orgánicos volátiles (COV) y óxidos de nitrógeno (NOx). En España, el ozono es un gran problema como consecuencia de los altos niveles alcanzados por la radiación solar. Exposiciones periódicas a concentraciones elevadas de ozono, pueden causar daños en la salud pública y alteraciones en la vegetación.El objetivo del presente estudio es desarrollar y validar un método de medida que permita evaluar los niveles de ozono superficial en la Comunidad de Madrid, identificando las áreas más significativas, donde posteriormente medir en forma continua este contaminante y en donde la salud y la vegetación se pueden ver afectados. Para ello se utilizan muestreadores pasivos, los cuáles disponen de filtros de fibra de vidrio impregnados con una disolución de nitrito sódico, carbonato potásico, glicerol y agua. El ión nitrito en presencia de ozono es oxidado a ión nitrato, el cuál se analiza, después de su extracción con agua ultrapura, por cromatografía iónica, siendo proporcional a la concentración de ozono existente en el punto de muestreo.Los resultados de validación, a partir de ensayos de campo, muestran una excelente correlación entre muestreadores pasivos y el método de referencia automático.Las mayores concentraciones de ozono superficial se localizan en zonas rurales, alejadas de focos emisores de contaminantes primarios (óxidos de nitrógeno, compuestos orgánicos volátiles...), principalmente en dirección suroeste y noroeste de la Comunidad de Madrid
Gestión ambiental en la Universidad de Granada
This paper describes some aspects related to the environmental management being carried out at the University of Granada. The environmental issues analysed in the initial assessment were: production of hazardous waste, production of radioactive waste, sewage dumping, composition of atmospheric emissions, noise levels in systems, consumption of water and energy, and production of urban waste. From this assessment we have started activities aimed at correcting the management deficiencies encountered.En este artículo se describen algunos aspectos relativos a la gestión ambiental que se está llevando a cabo en la Universidad de Granada. Los aspectos ambientales analizados que permitieron realizar el diagnóstico inicial fueron: producción de residuos peligrosos, producción de residuos radiactivos, vertido de aguas residuales, naturaleza de las emisiones atmosféricas, niveles de ruido de las instalaciones, consumos de agua y energía y producción de residuos urbanos. A partir de este diagnóstico se han puesto en marcha actividades encaminadas a corregir las deficiencias de gestión encontradas
Legionella outbreak at a spa
En 1998 el inicio de la temporada de actividad de un balneario en Gipuzkoa coincidió con la detección de un brote de legionelosis asociado al mismo, lo cual condujo al cierre de la instalación y al estudio epidemiológico -casos y controles- y ambiental oportunos. Se definió como caso toda persona que durante su estancia en el balneario o durante los 10 días siguientes presentará neumonía o un cuadro febril compatible con fiebre de Pontiac.El estudio ambiental incluyó la inspección del balneario y entorno y muestreos de los sistemas sanitarios de agua y de los elementos de hidroterapia.De las 287 personas encuestadas de la Comunidad Autónoma Vasca, el 12.5% cumplían con la definición de caso; 9 casos presentaron neumonía y 26 fiebre de Pontiac. La curva epidémica se inició el 7 de mayo, alcanzando un pico los días 14 y 15 de mayo y finalizando el día 20. El riesgo de enfermar ajustado por edad, sexo y consumo de tabaco se asoció con la duración de la estancia en el balneario (OR=118.5, 95% I.C: 18.7-750.2) y con el uso de una piscina (OR=10.5, 95% I.C: 1.3-82.6). Se detecto L. pneumophila serogrupo1 en recuentos superiores a 103 ufc/l en diversos puntos de la red de hidroterapia y en la ducha de la habitación de uno de los enfermos. El análisis por electroforesis en campos pulsados de una muestra biológica y muestras ambientales permitió la confirmación genotípica. El establecimiento se abrió al público tras realizar un tratamiento de choque y comprobar que transcurridos 15 días no se detectó L. pneumophila en las muestras ambientales.The start of seasonal activity at a spa in Guipuzcoa coincided with the detection of an associated legionnaire outbreak in 1998. This led to the closure of the premises and to the carrying out of opportune environmental and epidemiological studies. The latter included case-control study. A case was defined as a person who, either during his stay or in a period of 10 days thereafter, developed pneumonia or a clinical sindrome compatible with that of Pontiac fever (EIC-9).The environmental study included spa and surrounds, and samples of the sanitary water systems and all water therapy elements.12.5% of the 278 people surveyed in the Basque Autonomous Community matched the case definition. 9 had pneumonia and 27 Pontiac fever. The epidemic curve began on May 7th, peaked on May 14th and 15th, and finalized on the 20th. The risk of illness adjusted according to age, sex and tobacco consumption was associated with the length of stay at the spa (RR=118.5, 95% C.I.: 18.7-750.2) and with swimming-pool use. Serogroup 1 L. pneumophila was detected in counts above 103 ufc/l at different points in the water therapy system and in the shower in the room of one patient. The pulsed field gel eletrophoresis analysis of one of the biological samples and environmental samples allowed genotypic confirmation. The establishment was reopened to the public after emergency treatment was carried out and confirm that after 15 days no L. pneumophila had been detected in the environmental samples
Improvement of the quality of the ozone measurements by means of a standard reference photometer
La Directiva 92/72/CE hace referencia al método de análisis descrito en la UNE 77-221:2000 y a que los analizadores de ozono se deben calibrar con un fotómetro UV de referencia o con un patrón transferido.De la necesidad de desarrollar un procedimiento que asegure la calidad y la trazabilidad de las mediciones en España, el Área de Contaminación Atmosférica ha decidido implantar un fotómetro UV de referencia NIST como patrón de ozono.Teniendo en cuenta los procedimientos empleados por EPA y NIST, se ha desarrollado un procedimiento de verificación consistente en la realización de 6 comparaciones del Patrón Transferido frente al Fotómetro UV de Referencia NIST, en días diferentes, analizándose, como mínimo, 5 concentraciones de ozono diferentes. Cada comparación se inicia y se finaliza siempre con una concentración de 0 ppb de O3. De cada comparación se obtiene una regresión lineal.Una vez realizadas las 6 comparaciones se obtiene la Recta de calibración y se calcula la incertidumbre asociada al patrón transferido.Se ha realizado la verificación de 17 patrones transferidos de los que 11 son fotómetros UV, 2 son generadores de ozono y 4 son generadores de ozono de bancos de dilución.De los resultados se concluye que las incertidumbres de los generadores de ozono, en general, son mayores que las de los fotómetros UV, recomendándose estos últimos como patrones transferidos.Destacar que mediante la utilización de los patrones transferidos para la calibración de analizadores de ozono se garantiza tanto la calidad como la trazabilidad de los datos generados.The Directive 92/72/CE makes reference to the analysis method described in the UNE 77-221:2000 and to the fact that the ozone analyzers shall be calibrated with a UV reference photometer or with a transfer standard.From the need of developing a procedure that assure the quality and the trazability of the measurements in Spain, the Atmospheric Pollution Area has decided to implant a NIST UV reference photometer as ozone national standard.Taking into account the procedures used by EPA and NIST, a verification procedure has been developed consistent in the realization of 6 comparisons of the Transfer Standard versus NIST UV reference photometer in different days; at least 5 different ozone concentrations are analyzed. Each comparison begins and ends always with a concentration of 0 ppb of O3, and from each comparison its regression linear is obtained.Once the 6 comparisons are done, the calibration relationship is obtained and the uncertainty associated with the transfer standard is calculated.Until now, the verifications of 17 transfer standards have been done: 11 of them were UV photometers, 2 were ozone generators and 4 were ozone generators of dilution banks.From the results is concluded that generally the uncertainties of the ozone generators are greater than those of the UV photometers, so being recommended this one like transfer standard.To emphasize that with the utilization of the tranfer standards for the calibration of ozone analyzers, the quality and the trazability of the generated data are guaranteed