Tokyo Woman's Christian University Repository / 東京女子大学学術情報リポジトリ
Not a member yet
6362 research outputs found
Sort by
オンライン(社会)心理学実験で使用する人工的な人物顔写真刺激の作成方法 : 特別な知識やスキルを必要としない方法
This article describes a method for creating artificial facial photo stimuli for online(social)psychological experiments. Our goal was to create artificial facial photo stimuli to avoid the risk of a real person’s photo stimulus being leaked to third parties on the Internet. The method we present uses several applications and services, none of which require special knowledge or skills. We will discuss our method’s advantages, disadvantages, and limitations.本稿では、オンラインの(社会)心理学実験において用いる人工的な人物顔写真刺激を作成する方法を紹介する。筆者らは、実在の人物の顔写真がインターネット上で第三者に流出する危険性を回避するため、人工的な人物顔写真刺激を作成することを目指した。その過程で複数のアプリケーション、サービスを使用するが、いずれも特別な知識やスキルを必要としない。ここでは、この方法の長所、短所、制約なども含めて紹介する
『源氏物語』の中の品の男たち : 空蝉物語周辺の男性官人をめぐって
Between the end of the tenth century and the beginning of the eleventh century, when the author of The Tale of Genji, Murasaki Shikibu, lived, the transition to the ritsuryō political system had been completed and the social changes that led directly to the medieval period were underway. Shikibu had an eye for viewing the aristocratic society in which she lived in the context of this ongoing historical transformation. In the light of such historiographical knowledge, this article will investigate the portrayal of men of the middle-ranking aristocracy, who were called the naka no shina in The Tale of Genji, especially those surrounding Utsusemi, such as Kogimi, Ukon no Jō, Iyo no Suke, and Ki no Kami. In doing so, it will clarify how keenly Shikibu understood this contemporary transformation.『源氏物語』の作者である紫式部が生きた10世紀末から11世紀初めにおいては、律令国家体制の変容が行き着くとともに、中世に直接繋がるような社会の変化が、進行していた。紫式部は、自分の生きる貴族社会を、歴史のなかに、つまり進行する変容のなかの現在として捉える目を持っていた。そのことを、歴史学の知見に照らしながら、『源氏物語』のなかで「中の品」と呼ばれた中流貴族の男性たち、特に小君、右近将監、伊予介、紀伊守など、空蝉を取り巻く男性がいかに造形されているかを考究することにより、明らかにした
「フィールド言語学演習」ケチュア語紹介プロジェクト : ケチュア語に挑戦しよう
This article is adapted from an informal booklet titled Let’s Try Quechua, which was part of the joint final work of Fieldwork II, a course in linguistic field methods offered in Tokyo Woman’s Christian University in 2020. It is a four-lesson introduction to Ayacucho Quechua for Japanese-speaking students composed after the style of popular self-teaching books on foreign languages available in Japan; each lesson consists of a short dialogue, a grammatical guide, and a vocabulary list. We intend to complete the concept of the class by reproducing the material here, for one of the major topics of Fieldwork II was language documentation: a sustainable treatment of linguistic data