14,140 research outputs found

    Situation im deutsch-tschechischen Grenzgebiet vor dem EU-Beitritt

    Get PDF
    Autorky článku se zabývají problematikou česko německých vztahů v pohraničí. Článek je koncipován jako dílčí zpráva z výzkumu, který byl proveden v březnu 2004 dvěma skupinami studentů Fakulty humanitních studií Univerzity Pardubice, jednalo se většinou o studenty oboru Německý jazyk pro hospodářskou praxi. Průzkum se uskutečnil převážně v okolí měst Cheb a Marktredwitz, tedy na česko bavorském pomezí. Studenti a učitelé UPa spolupracovali se vzdělávacím střediskem Burg Hohenberg, které se od svého vzniku zabývá problematikou česko-německých vztahů z hlediska minulosti, současnosti i budoucnosti, ekologickými aktivitami a pedagogickou činností. Výsledkem výzkumu, který prováděli studenti pomocí dotazníků na obou stranách hranice, je zjištění, že česko-německé vztahy jsou jak z pohledu běžných občanů, tak z hlediska dotazovaných firem na dobré úrovni. V celkovém pohledu tyto vztahy významně neovlivnil ani tehdy připravovaný vstup České republiky do EU

    Socialist film co-productions. The case of the Polish-Czechoslovak film co-production What Will My Wife Say to This? (1958) by Jaroslav Mach

    Get PDF
    This article offers an analysis of the Polish-Czechoslovak co-production What Will My Wife Say to This? (Co řekne žena, 1958, directed by Jaroslav Mach) as seen from the perspective of production-related and cultural factors. It provides a methodological background useful for the study of co-productions made in communist countries and presents the general circumstances of Polish-Czechoslovak co-operation in 1948–1958. The analysis of the film – the first Polish-Czechoslovak post-war co-production – shows the process of production as a field of conflicting goals and interests.This book was financially supported by the National Programme for the Development of Humanities: project “Cinema: Intercultural Perspective. Western-European Cinema in Poland, Polish Cinema in Western Europe. Mutual Perception of Film Cultures (1918–1939)”

    Public Sector Information: Identification of Exclusive Agreements in Czech Republic

    Get PDF
    In 2009, European Commission awarded the survey in some of member states of the EU, in order to identify potential Exclusive Agreements, in terms of the PSI Directive. This paper describes the course and the results of the survey in Czech Republic, which led to the identification of two potential Exclusive Agreements. It was very interesting to delve in public sector bodies as all the survey was made with the highest transparency with using of the FOIA requests

    The category of subject and methodology of interpretation

    Get PDF
    The article examines the issue of the subject as a theoretical category and its recently much-needed division into authorial and metaphysical. This is directly related to their functionalization in the text of a work in question, which implies the implementation of the interpretation procedure. What it is irrevocably conditioned by is the establishment of an effective subject methodology and its professional nomenclature

    K problému prekladovosti v česko-slovenskom literárnom kontexte

    Get PDF

    K problematice sestavovaní Česko-ukrajinského právnického slovníku

    Get PDF
    V příspěvku jsou nastíněny potíže, jež vznikly v průběhu několikaleté práce nad Česko-ukrajinským právnickým slovníkem. Mezi největší nesnáze, které se vyskytly, byl výběr odpovídajícího ekvivalentu ze synonymické řady. Dále byly analyzovány hyperonymické a hyponymické vztahy mezi právními termíny, paronymie či homonymie. Značné nesnáze byly spojeny i s překladem cizojazyčných slov a internacionalismů.In the paper there are outlined difficulties that arose during several years of creating the Czech-Ukrainian Law Dictionary. Among the biggest troubles belonged the choice of the right equivalent from the synonym line. Further, there were analyzed hyperonymic and hyponymic relations between legal terms, paronymy and homonymy. Other challenges were connected to translation of foreign-language words and international words

    Comparison of Euroregions on the Czech-Slovak Territory in the Context of EU Cross-border Cooperation

    Get PDF
    Import 02/11/2016Hlavním cílem předkládané práce je porovnání euroregionů na česko-slovenském území. Práce je uvedena teoretickými východisky přeshraniční spolupráce v Evropské unii. Definuje regionální politiku EU a v jejím rámci přeshraniční spolupráci. Další kapitola se zaměřuje na charakteristiku euroregionů se zaměřením na euroregiony na česko-slovenské hranici. Poslední obsahová kapitola je věnována analýze a komparaci vybraných euroregionů, pomocí socio-ekonomických ukazatelů a činností euroregionů v rámci projektových aktivit.The primary aim of the thesis is a comparison of Euroregions on the Czech-Slovak territory. Thesis starts with theoretical basis for cross-border cooperation in the European Union. Defines EU Regional Policy and within cross-border cooperation. Next chapter focuses on the characteristics of Euroregions with a focus on Euroregions on the Czech-Slovak border. The last chapter is dedicates the contect of the analysis and comparison of selected Euroregions with socio-economic indicators and activites within the project activities of the Euroregions.120 - Katedra evropské integracevelmi dobř

    Die Konstruktion einer neuen Grenzliteratur

    Get PDF
    Německo-české literární vztahy se nyní nacházejí v nové fázi. Na jedné straně ještě stále vzniká v České republice německy psaná literatura. Obsahem románů mladých Čechů se však již také stala Spolková republika. V Německu vycházejí díla, jejichž obsahem je Česko a Češi. S literární produkcí začínají nakonec i ti Němci, kteří do sousedního českého státu přišli po roce 1989. Autor v tomto příspěvku uvádí důvody své vlastní literární tvorby, charakterizuje speciální tématiku prózy, jíž vytvořil a prezentuje jeden příklad, který obsahově souvisí s jeho původem. Pochází totiž z východního Bavorska, ze staré bavorsko-české kontaktní zóny mezi městy Furth im Wald a Domažlice, tedy z oblasti, jež je pro pěstování literární kultury přímo předurčená. Pro tento region je příznačný především fenomén hranic

    The Interpretation of Folklore Images in the Phraseology of the Ukrainian and Polish Languages

    Get PDF
    У статті здійснено етнолінгвістичний аналіз української та польської фразеології співвідносної з уявленнями про демонологічних істот фольклорного походження. Описано етнокультурне тло творення фразеологічних одиниць з компонентами Баба-Яга, baba jędza; Змій Горнич, smok; велетень, olbrzym тощо. Встановлено мотивацію досліджуваних фразеологічних одиниць.В статье осуществлен этнолингвистический анализ украинской и польской фразеологии соотносительной с представлениями о демонологических существах фольклорного происхождения. Описаны этнокультурное фон создания фразеологических единиц с компонентами Баба-Яга, baba jędza; Змей Горнича, smok; великан, olbrzym т.п. Установлено мотивацию исследуемых фразеологических единиц.The article deals with the comparative analysis of Ukrainian and Polish phraseology, motivated by the imaginations of demonic creatures of folklore (Baba Yaga, Giants, Serpent, Smock, Ills, Disaster). Ethnocultural background of the creation researched frazeological units is described in the article. It has been established ethnocultural differences in coding of information in the phraseology of two Slavic languages
    corecore