2 research outputs found

    Determination of relationship between composition and price value of anti-aging facial creams

    Full text link
    V diplomski nalogi smo ugotavljali povezavo med sestavo in cenovno vrednostjo krem za obraz proti staranju, ki so dostopne na slovenskem tržišču v lekarnah, drogerijah in spletnih trgovinah. Naključno smo izbrali 92 krem, ki smo jih razdelili v 4 cenovne razrede. Zanimalo nas je, katere kozmetično aktivne sestavine proti staranju so najpogostejše in kakšni so njihovi mehanizmi delovanja. Posvetili smo se tudi sekundarnim kozmetično aktivnim sestavinam in pomožnim snovem, saj so pomemben dejavnik pri formuliranju kakovostne kreme za obraz. Najpogostejše sestavine smo predstavili v preglednicah in jih nato primerjali med posameznimi cenovnimi razredi.The aim of the current diploma thesis was to examine the relationship between the composition and the prices of anti-ageing facial creams which are currently available from Slovene pharmacies and specialised and online shops. In order to indentify the most frequently-selected active anti-aging ingredients and the underlying mechanisms of their action we randomly selected 92 facial creams and classified the latter into four price brackets. We also determined the types of the selected secondary active ingredients and auxiliary substances, which significantly influence facial cream quality. The most frequently-selected ingredients were presented in tables and then examined within the predetermined price brackets

    Military dictionary by students of defence studies

    No full text
    The military dictionary by students of defense sciences was created during the course Slovenian language and Slovenian military idioms (2012/13 and 2013/14) at the Faculty of Social Sciences. It was created by second-year students under the supervision of Dr. Nataša Logar and Dr. Erik Kopač. The starting point for the selection of terms was the Military Doctrine (2006) and the Military Logistics Doctrine (2008). The dictionary consists of 192 terms with definitions and English equivalents. The dictionary is distributed in XML using the TBX (TermBase eXchange) standard for representing and exchanging information from termbases
    corecore