24 research outputs found
Kamau Daaood in Bordeaux: A Report on His Residency, Edited by Sophie Rachmuhl
Entering âthe zoneâ with Daaood. Poetry reading with jazz bands at Librairie Georges, Talence (March 23), at Bordeaux 3 University, Pessac (March 26) and at the ThĂ©Ăątre National de Bordeaux en Aquitaine (TNBA), Bordeaux (April 1) The tall imposing African-American man is standing in the middle of the improvised stage at the Librairie Georges on March 23. The university bookshop has turned from an academic haven mostly attended by students and professors from the campus in Talence, into a gath..
« Peintures haĂŻtiennes dâinspiration vaudou »
En hommage aux relations historiques Ă©troites qui unissent lâĂźle de Saint-Domingue et Bordeaux depuis le XVIIIe siĂšcle essentiellement par le biais du commerce colonial, le MusĂ©e dâAquitaine sâest intĂ©ressĂ© Ă lâĂźle et, plus particuliĂšrement, au rĂŽle que le vaudou, reconnu comme religion officielle en HaĂŻti depuis 1987, a jouĂ© dans lâhistoire politique du pays, dans sa construction dâune identitĂ© nationale et sa lutte pour lâindĂ©pendance, mais aussi, et surtout, dans lâĂ©volution de son art pic..
Juliette Bourdin, Entre porte ouverte et « porte fermĂ©e » : la politique chinoise des Ătats-Unis du XIXe au XXIe siĂšcle
RĂ©sumĂ© de lâouvrage Dans cet ouvrage, Juliette Bourdin se propose de mettre en lumiĂšre les tendances caractĂ©ristiques des relations sino-amĂ©ricaines depuis leur Ă©mergence Ă lâoccasion des toutes premiĂšres percĂ©es amĂ©ricaines dans le marchĂ© chinois dĂšs la fin du XVIIIe siĂšcle jusquâĂ nos jours. Par le biais dâune approche chronologique, lâauteure entreprend dâidentifier lâhĂ©ritage historique des relations sino-amĂ©ricaines tel quâil sâest constituĂ© au fil des deux derniers siĂšcles, afin de mieu..
JournĂ©e dâĂ©tude « Ăcritures fĂ©minines des diasporas asiatiques aux Ătats-Unis »
Enjeux et objectifs de la journĂ©e dâĂ©tude La journĂ©e dâĂ©tude sâouvre sur les allocutions de Nathalie JaĂ«ck (directrice du centre de recherche CLIMAS), et des organisatrices de la rencontre, NoĂ©mie Leduc (doctorante) et Nicole Ollier (professeure Ă lâUniversitĂ© Bordeaux Montaigne). Cette rencontre a permis dâaborder diverses reprĂ©sentations de la relation des femmes issues des minoritĂ©s asiatiques Ă la guerre et Ă la violence physique, idĂ©ologique et politique dans le contexte actuel dâhostili..
Le rĂ©cit autobiographique sino-amĂ©ricain fĂ©minin et le paradigme de lâautobiographie ethnique : de lâadhĂ©sion Ă lâĂ©mancipation
International audienc
L'écriture de la marge dans le récit autobiographique sino-américain féminin au XXÚme siÚcle
Five autobiographies/autobiographical novels, written and published by Chinese American women writers in the twentieth century, provide the basis for an exploration of the ways in which marginality has been dealt with in Chinese (/Asian) American literature as a sociopolitical, cultural, ontological and artistic condition and experience. Through their relationships with the dominant political and literary discourse on American identity, these narratives mirror the course of Asian American literature, from the emergence of the first publications in English by writers of Chinese ancestry at the end of the nineteenth century to the current phase of this form of literary expression, originating in the 1970s and developing through the 1990s towards the modern day as American society acquired a multi-ethnic consciousness. Confronted with the âcentralizingâ dominant injunction of assimilation imposed on minorities, these women writers, whose lives, memories and experience bear the imprint of two territories and two cultures, question the sense of belonging, locating it either in geographical fixity or mobility, and associating it with the question of putting down roots, while still acknowledging its ability to re-emerge and thrive beyond the boundaries of national delineation. Within this perspective, borders â defined by ethnicity, culture, geographical location, nationality, gender and genre â are seen as boundaries imposing categories, which are in turn either reinforced or invalidated in the texts explored here. The women writers use their works as a space in which to express their approval or contestation of the narrative and aesthetic frames into which ethnic literature has been confined by the Euro-American readership, frames which characterize ethnic (immigrant) autobiography, and of the conditions determining the integration of their works into the American literary canon.Lâexpression de la marginalitĂ© en tant que condition et expĂ©rience socio-politique, culturelle, ontologique et artistique sera explorĂ©e Ă travers cinq rĂ©cits autobiographiques fĂ©minins sino-amĂ©ricains, Ă©crits et publiĂ©s au cours du XXĂšme siĂšcle. Par leurs positionnements respectifs vis-Ă -vis du discours politique et littĂ©raire dominant sur lâidentitĂ© amĂ©ricaine, ces Ćuvres reflĂštent le cheminement de la littĂ©rature asiatique amĂ©ricaine, depuis lâĂ©mergence des premiĂšres productions en anglais dâĂ©crivains chinois Ă la fin du XIXĂšme siĂšcle, jusquâĂ son Ă©volution actuelle, en passant par sa pĂ©riode dâĂ©closion et de maturation, entre les annĂ©es 1970 et les annĂ©es 1990, dans une AmĂ©rique alors de plus en plus consciente de la nature composite de son tissu socio-culturel. ConfrontĂ©es Ă une reprĂ©sentation et Ă une rhĂ©torique dominantes « centralisatrices », enjoignant les minoritĂ©s ethniques Ă lâassimilation, les auteures, prises entre deux territoires et deux cultures, sâinterrogent sur le sentiment dâappartenance, quâelles hĂ©sitent Ă dĂ©finir par sa fixitĂ© ou par sa mobilitĂ© gĂ©ographique, par son ancrage dans un sol et une culture uniques ou par sa capacitĂ© Ă se renouveler. La conception de la frontiĂšre (ethnique, culturelle, territoriale, nationale, genrĂ©e et gĂ©nĂ©rique) comme dĂ©limitation catĂ©gorielle Ă©tanche se laisse alors consolider ou Ă©branler, voire rĂ©voquer au fil des textes analysĂ©s. Ainsi, les Ă©crivaines conçoivent leurs rĂ©cits comme un espace de souscription Ă ou de contestation des cadres narratifs et esthĂ©tiques du genre de lâautobiographie ethnique (immigrante), auquel la littĂ©rature ethnique se trouve relĂ©guĂ©e par le lectorat euro-amĂ©ricain, ainsi que des conditions de leur inclusion dans le canon littĂ©raire amĂ©ricain
Sabotaging the âCultural Bridgeâ, Dropping the Hyphen: Love and Sexuality as Escape Routes in Gish Jenâs Mona in the Promised Land
International audienc
L'Ăcriture mythopoeique dans The Woman Warrior, de Maxine Hong Kingston
International audienc