16 research outputs found
Another Look at the Antioch Incident (Gal 2:11-14)
This paper will address the incident in Antioch (Gal. 2:11-14) in the context of the challenges from Jews outside the Christian church in Jerusalem. Peter was afraid, not of the men James sent to Antioch, but of the message they brought him about threats from fanatically minded non-Christian Jews in Jerusalem. It has already been established (Burton) that the phrase phoboumenos tous ek peritomÄs simply means āfearing the circumcisedā ā āthe Jewsā ā rather than āconverts from Judaism.ā Longenecker argues that the preposition ek
denotes character, as in hoi ek pisteÅs (Gal 3:7,9; Rom 3:26; 4:16). Thus, the ācircumcision partyā would not be Jewish Christians at all, but simply āthe Jewsā or āthe circumcisedā who are described earlier in Galatians 2:7-9. Thus, Peter did not fear the brothers, but the Jewish leaders from Jerusalem. The following considerations are the main point of this paper and support the distinction between āmen from Jamesā and āthe circumcision partyā, and thus create quite a different scenario: (1) It is unlikely that James would send anyone to āauditā Peterās work in Antioch since Peter was probably the most prominent church leader in Jerusalem. Rather, James informed Peter of the Jewish pressure.
(2) The ill advice the apostles gave Paul (Acts 21:20-24) shows how the Christian leaders in Jerusalem did not realize that they could never meet the expectations of the Jewish leaders.
(3) The persecution in Jerusalem was very real to Barnabas and the Jewish believers in Antioch (Acts 11:19) which explains why they joined Peter. Thus, it seems Peter was shaken by the external threats which were political rather than theological. Paul reacted in his way because the Christian spiritual identity was at stake
Another Look at the Antioch Incident (Gal 2:11-14)
This paper will address the incident in Antioch (Gal. 2:11-14) in the context of the challenges from Jews outside the Christian church in Jerusalem. Peter was afraid, not of the men James sent to Antioch, but of the message they brought him about threats from fanatically minded non-Christian Jews in Jerusalem. It has already been established (Burton) that the phrase phoboumenos tous ek peritomÄs simply means āfearing the circumcisedā ā āthe Jewsā ā rather than āconverts from Judaism.ā Longenecker argues that the preposition ek
denotes character, as in hoi ek pisteÅs (Gal 3:7,9; Rom 3:26; 4:16). Thus, the ācircumcision partyā would not be Jewish Christians at all, but simply āthe Jewsā or āthe circumcisedā who are described earlier in Galatians 2:7-9. Thus, Peter did not fear the brothers, but the Jewish leaders from Jerusalem. The following considerations are the main point of this paper and support the distinction between āmen from Jamesā and āthe circumcision partyā, and thus create quite a different scenario: (1) It is unlikely that James would send anyone to āauditā Peterās work in Antioch since Peter was probably the most prominent church leader in Jerusalem. Rather, James informed Peter of the Jewish pressure.
(2) The ill advice the apostles gave Paul (Acts 21:20-24) shows how the Christian leaders in Jerusalem did not realize that they could never meet the expectations of the Jewish leaders.
(3) The persecution in Jerusalem was very real to Barnabas and the Jewish believers in Antioch (Acts 11:19) which explains why they joined Peter. Thus, it seems Peter was shaken by the external threats which were political rather than theological. Paul reacted in his way because the Christian spiritual identity was at stake
The Empirical Development of a College Curriculum of the Epistle to the Galatians
Problem. Seventh-day Adventist adolescents need a clear understanding of the gospel which provides the assurance of salvation. Since in Seventh-day Adventist colleges there is no curriculum for the Epistle to the Galatians, this study was intended to provide college religion students with the opportunity to understand cognitively and to apply experientially the claims of the gospel as presented in Galatians.
Method. The basic philosophy of the learning approach utilized in this study was that a curriculum is more than a blueprint for educational planning. In Christian education, curriculum is a bridge between theory and practice in the cognitive, affective and spiritual domains. The instructional product development method of Baker and Schutz (1971) was utilized in this study. The product was empirically developed through seven systematic steps. Having established the need for the product, behav iGTu 1 objectives were created. Then the cognitive pre- and post-tesc items were formulated, as well as the criteria by which they would be evaluated. The curriculum was prepared in the form of lectures for the college students. General mastery was established at 80/80; that is, at least 80% of the learners would need to demonstrate mastery of at least 80% of the criteria established for each of twenty-eight objectives in the cognitive post-test. An affective instrument was also developed to measure the modification of effect in the instructional sequence. The lectures were presented first to small groups, then modified, and the group size increased. When the mastery of the content was achieved at the determined level, the curriculum was considered to be ready for field use.
Results. All of the thirty-three participants achieved (1) cognitive mastery at the predetermined level of 80/80 and (2) a t-score of 8.122 which is above the level of significance of 2.036. This suggests that a positive modification of affect was also achieved.
Conclusions. Since there is both a need for a well-formulated gospel message and a lack of a college curriculum of the Epistle to the Galatians, this college curriculum could be utilized as a primary learning tool of instruction in college religion classes
Th e Misuse of History through Religious Exclusiveness as a Major Obstacle to the Transmission of the Gospel
Povijest je kiÄma stvarnosti života jer nas Å”titi od zamiÅ”ljenih, tajnovitih i hipotetskih rekonstrukcija. Iz toga razloga se je i Bog objavio u povijesti. MeÄutim, ovo važno mjesto povijesti u duhovnom iskustvu potkopano je vjerskom iskljuÄivosti. Iskrivljavaju se povijesni podatci i tako se stvaraju lažne pretpostavke koje hrane identitet odvajanja od drugih i drugaÄijih. U ovome radu ukratko ukazujemo na nekoliko primjera krÅ”Äanske vjerske iskljuÄivosti koja je osnovna prepreka Å”irenju evanÄelja. Na kraju zakljuÄujemo: Povijesne Äinjenice uvijek ostaju sastavnicama identiteta, ali nikada ne smiju postati
idolima. Osnovno obilježje uravnoteženog vjerskog identiteta i misije je teoloÅ”ke a ne povijesne naravi. U takvom misaonom okviru valja smatrati svako ljudsko biÄe Älanom ljudske obitelji koja ima jednog i zajedniÄkog Roditelja. Na ovakav naÄin EvanÄelje se uspjeÅ”no pronosi svijetom.History is the backbone of lifeās reality because it protects us from imaginary, mystical and hypothetical reconstructions. Because of that God revealed Himself in history. However, this noble place of history in spiritual experience is undermined by its misuse through religious exclusiveness. Historical data is manipulated to provide false presumptions which support an identity of separation from others. In this paper we will briefl y point out to some examples of Christian religious exclusiveness which are the obstacle to translatability of the Gospel to the world. Finally, we conclude that the historical facts will always remain elements of identity, but they should never be idolized. Th e main ingredient of a balanced religious identity and mission is theological and not historical in nature. In such a frame of mind, creating the culture of regarding every human being as a part of human family with the same Parents, the Gospel is naturally and effi ciently communicated
Triune God Revealed in the Three Biblical Meganaratives
Rad ovog opsega može biti samo uvod u tako važnu i opÅ”irnu temu. Ovo je samo prijedlog i smjernica kako prilaziti prouÄavanju najvažnije biblijske teme nauka o Bogu. Slijede glavne tvrdnje (teze) koje vjerujem da ovo Å”tivo podržava:
1. Bog zavreÄuje naÅ”e duboko poÅ”tovanje i inzistira na odmaku izmeÄu svojih stvorenja i sebe. 2.Pod utjecajem grÄke filozofske misli crkveni oci su pisali teologiju jednom rukom dok im je ona druga, biblijska, bila zavezana na leÄima. 3 Prema judeo-krÅ”Äanskom svjetonazoru i biblijskom kontekstu, Bog se objavljuje uvijek i samo sa spasonosnim namjerama, i to u tri biblijska meganarativa (priÄe).4. Pitanja, Tko je prvi u Trojstvu, tko drugi, ili treÄi? Koje je Bog naravi? Tko iz koga proizlazi? - nisu biblijska pitanja, veÄ neoplatonistiÄka. 5. Sveto pismo objavljuje Božju narav i osobnost, ali samo u kontekstu Božje ljubavi i Duha. Dok nas Bog spaÅ”ava nepristojno Mu je brojiti krvna zrnca umjesto da Mu zahvaljivanjem postajemo sliÄniji.The work of this scope can only be an introduction to such an important and comprehensive topic. It is only a suggestion and an idea how to approaching the study of the most important Biblical themes the doctrine of God. Following are the main claims (theses) which I believe this book supports:
1. God deserves our deep respect. He insists on the distraction between His creatures and Himself. 2. Because of the influence of Greek philosophical thought, the church fathers wrote theology with one hand while the other, biblical, was tied to their backs. 3 According to the Jewish-Christian worldview and the biblical context, God is always revealed only with salvific intentions, in three biblical big stories. 4. Questions, Who is the first in the Trinity, who second, or third? What is the nature of God? Who comes from whom? - are not biblical, but neoplatonistic. 5. Scripture reveals the ānatureā of God and His personality, but only in the context of God\u27s love and the Spirit. While God is saving us it is ruthless to count His red blood cells instead of giving Him respect and gratification
OVERVIEW OF THE RECENT STUDY REGARDING THE NEW TESTAMENT 1562/1563 THE FIRST CROATIAN COMPLETE TRANSLATION OF THE NEW TESTAMENT
U ovom radu ukratko opisujemo tijek desetgodiŔnjeg istraživanja Novog testamenta,
prvog hrvatskog cjelovitog prijevoda Novog zavjeta iz 1562./3. kao i izdanja prote-
stantske tiskare u Urachu pokraj TĆ¼bingena sredinom Å”esnaestog stoljeÄa. Sve je poÄe-
lo pretiskom 2007. glagoljiÄkog i ÄiriliÄnog teksta Novog testamenta. Zatim je uslijedio
latiniÄki prijepis glagoljskog izdanja, da bi se istraživanje nastavilo ÄetverogodiÅ”njim
istraživaÄkim projektom pod naslovom āJezik izdanja hrvatske protestantske tiskare u
kontekstu književnojeziÄnih smjernica XVI. stoljeÄaā. Sva su ova istraživanja urodila
izdavanjem viÅ”e znanstvenih Älanaka i saÄinjavanjem raÄunalnog programa za obradu
ļ¬loloÅ”kih tekstova, koji kao korpus ukljuÄuje Novi testament i Artikule.In this paper we briefly describe the course of ten years of research on the New Testa-
ment, the first Croatian complete translation of the New Testament from 1562/3 as well
as the editions of the Protestant printing house in Urach near TĆ¼bingen in the mid-
sixteenth century. It all started with the reprint in 2007 of the Glagolitic and Cyrillic
text of the New Testament. This was followed by a Latin transcript of the Glagolitic
edition, to continue with a four-year research entitled āThe Language of the Croatian
Protestant Printing House in the Context of 16th Century Literary Guidelinesā. All
this research resulted in the publication of many scientific articles and the creation of a
computer program for processing texts, which as a corpus includes the New Testament
and Articles
Law In the Epistle to the Galatians
RijeÄ nomos (zakon) neravnomjerno je raspodijeljena u Pavlovim spisima. U nekim poslanicama zakon je u srediÅ”tu pozornosti (GalaÄanima, Rimljanima), dok je u drugima periferan ili u cijelosti izostavljen. Poslanica GalaÄanima Å”tivo je apostola Pavla u kojem se najÄeÅ”Äe spominje rijeÄ zakon i stoga se opredjeljujemo za analizu upravo tog materijala. Autor drži da je potrebno Pavlovo uÄenje o zakonu pažljivo razmotriti u kontekstu svake poslanice u kojoj Pavao uÄi o zakonu. Namjera je autora iznijeti osnovne pristupe komentatora Poslanice GalaÄanima tumaÄenju zakona. Ovaj se Älanak ne bavi egzegezom poslanice niti tumaÄenjem svakog teksta u kojem se nalazi rijeÄ nomos. IzmeÄu nekoliko funkcija zakona Äini se da je sljedeÄa najznaÄajnija: Zakon pomaže Äovjeku da ne previdi neprocjenjivo spasenje naÅ”ega Spasitelja koji je i naÅ” Zakonodavac.The term nomos (law) is distributed unevenly in Paulās writings. In
some epistles it appears to be the center of attention (Galatians, Romans), while in some it is peripheral or totally absent. The Epistle to the Galatians is the letter in which the notion of nomos is found in the most condensed way which is the reason why it will be considered in this article. The author holds that to understand the Pauline meaning of nomos, one must first examine individual Pauline epistles. In the present article he briefly examines the major ideas about the Law in Galatians by major commentators and the students of Pauline writings. Among a few uses of the Law the following seems to be the most crucial: The law helps man not to avoid priceless salvation of our Savior who is also our Lawgiver
Paulā s Opponents in Galatia
Nije moguÄe dati direktni odgovor na pitanje: "Tko su bili Pavlovi
protivnici u Galaciji?" Smatra se da je najcjelovitiji pristup rekonstrukciji
lažnih uÄitelja u Galaciji "Äitanje u ogledalu", kada se iz
odgovora nastoji oblikovati pitanje i utvrditi identitet onih koji ga
postavljaju. Autor najprije navodi zakljuÄke znaÄajnijih komentatora
Poslanice GalaÄanima. Zatim, na osnovi kratke analize tekstova iz
Poslanice GalaÄanima zakljuÄuje da su Pavlovi protivnici u Galaciji
krÅ”Äani iz židovstva, ljudi koji su legalistiÄki usmjereni, iskreni fanatici
duhovno osakaÄeni vjerskim formalizmom.It is not possible to give a straight forward answer to the question
of the identity of Paulās opponents in Galatia. Despite some difficulties,
"mirror reading" seems to be the only method here available
and therefore the best. The author first reviews the representative
literature in regard to this question and then, having considered
major texts from the Epistle to the Galatians concludes that Paulās
opponents in Galatia were Jewish Christians, legalist, sincere fanatics
who were spiritually crippled by religious formalism
Galatians as Judicial Rhetoric
Kakvim se književnim sastavom1 Pavao poslužio u poslanici GalaÄanima i u kojoj mjeri ovaj književni oblik odreÄuje znaÄenje samog teksta? Äini se da je lako prepoznati neki tekst kao poeziju, dramu, prozu, pismo, poslanicu, govor i sliÄno. Svi ti književni oblici
doÅ”li su do nas preko drevnih klasiÄnih pisaca i retoriÄara,2 i uglavnom se koriste i danas. MeÄutim, u kojoj mjeri književni oblik utjeÄe na samo znaÄenje teksta? Može li hermeneutiÄki pristup tekstu biti prepreka za njegovo razumijevanje?
U ovom Älanku pozabavit Äemo se implikacijama i izazovima koje retoriÄka analiza može nametnuti razumijevanju teksta. To Äemo prikazati kratkim razmatranjem teksta u GalaÄanima 1,6 i razumijevanjem izraza thaumazo (Äudim se). Uz to spomenut Äemo neke opasnosti pretjerane uporabe retoriÄke/tekstualne analize i ukazati na mnogo prirodniji književni sastav Poslanice GalaÄanima.What kind of literary composition did Paul follow in his writings to the Galatians, and to what extent does this literary form determine the meaning of the text? It seems easy to recognize poetry, drama, prose, letter, epistle, speech, etc., all of which come to us from
the ancient classical writers and rhetors, and are to some extent in use today. But could the hermeneutical approach be an obstacle to the understanding of a text?
In this article we deal with the implications and challenges rhetorical analysis might bring to the understanding of a text. Th is will be illustrated by a quick look at Galatians 1:6 and the understanding of the expression thaumazo (āI am astonishedā). Finally, we will mention some dangers of the extensive use of rhetorical analysis and point to a more natural literary composition of Galatians