34 research outputs found

    Annecy-le-Vieux – 20 rue Jean-Mermoz

    Get PDF
    Identifiant de l'opération archéologique : 9938 Date de l'opération : 2008 (SU) Le projet de construire une maison individuelle de petite superficie (33 m2) dans une parcelle mitoyenne à la fouille dirigée par Franck Gabayet (INRAP) en 2007 (voir BSR 2007) a motivé, pendant une journée, la surveillance du creusement mécanique de 0, 35 m préalable à la pose du radier de fondation. Selon Franck Gabayet, l'habitat mis au jour au chef lieu d'Annecy-le-Vieux est une « habitation de tradition colo..

    Aurel – Crève-Cœur

    Get PDF
    Identifiant de l'opération archéologique : 10116 Date de l'opération : 2009 (SU) Une intervention rapide d'une journée à quatre personnes a permis de faire les observations nécessaires à l'identification d'un four de tuilier d'époque romaine en partie endommagé lors de travaux forestiers. Ce four est installé au pied d'un petit versant, en bordure du ruisseau Le Crispin, à proximité d'un banc d'argile. Son plan orienté est-ouest est de forme quadrangulaire, à canal central et carneaux latéra..

    Aurel

    Get PDF
    Identifiant de l'opération archéologique : 10116 Date de l'opération : 2009 (SU) Une intervention rapide d'une journée à quatre personnes a permis de faire les observations nécessaires à l'identification d'un four de tuilier d'époque romaine en partie endommagé lors de travaux forestiers. Ce four est installé au pied d'un petit versant, en bordure du ruisseau Le Crispin, à proximité d'un banc d'argile. Son plan orienté est-ouest est de forme quadrangulaire, à canal central et carneaux latéra..

    Un atelier de potier du Ier siècle, rue Cottin à Vaise, Lyon 9e

    Get PDF
    Les vestiges ont été découverts en septembre 2000, rue Cottin, Lyon 9e, lors des terrassements préalables à la réalisation d’un immeuble. À proximité immédiate, rue du Chapeau Rouge, une autre fouille préventive avait mis au jour une nécropole, un atelier de potier et la voie de l’Océan et du Rhin, datés du Ier siècle après J.-C. Les vestiges de la rue Cottin correspondent à plusieurs périodes chronologiques : deux fosses renfermaient du mobilier céramique du Bronze final I/IIa, tandis que les autres témoins archéologiques appartiennent à l’Antiquité : une tombe bûcher et des structures liées à un atelier de potier. Un four circulaire et six dépotoirs comblés de céramiques ont été fouillés. La production de l’atelier comprend en majorité de la céramique commune à pâte siliceuse (83 % de la production) et de la commune claire à pâte calcaire (9 % de la production). La céramique fine, à l’exception d’un type particulier de pot recouvert d’un engobe, ne semble pas provenir de cette partie de l’atelier. L’activité de l’officine se situe autour du milieu du premier siècle après J.-C.The vestiges were discovered in September 2000, in the rue Cottin, in Lyon’s 9th district, during excavation works carried out prior to the construction of a building. Close by, in the rue du Chapeau Rouge, a necropolis, a potter’s workshop and the Ocean and Rhine way, dating from the 1st century AD, were discovered during other excavation works. The rue Cottin vestiges date back to several chronological periods – two pits held ceramics from the late Bronze Age 1/2a – whereas the other archaeological finds date back to Antiquity – a pyre and structures linked to a potter’s workshop. A circular kiln and six dumps filled with ceramics have been excavated. The workshop’s production consists mainly of common ceramics made of siliceous paste (83 % of the production) and clear common ceramics in calcareous paste (9 % of the production). Fine ceramics, except for one particular type slipware, don’t seem to come from this part of the workshop. The shop’s activity dates back to the middle of the 1st century AD.Die Entdeckung wurde im September 2000 bei Aushubarbeiten für den Bau eines Hauses in der rue Cottin, Lyon 9e, gemacht. In unmittelbarer Nähe, in der rue du Chapeau Rouge, waren bei einer anderen Rettungsgrabung eine Nekropole, ebenfalls eine Töpferwerkstatt und die Fernstrasse zum Ozean und zum Rhein aus dem 1. Jh. n. Chr. freigelegt worden. Die Überreste der rue Cottin entsprechen mehreren chronologischen Abschnitten: zwei Gruben enthielten Keramik der Spätbronzezeit 1/2a, während die anderen archäologischen Befunde in die Antike gehören: eine Brandbestattung und die Strukturen einer Töpferwerkstatt: eine kreisförmige Ofenstruktur und sechs mit Keramik verfüllte Abfallgruben wurden ausgegraben. In dieser Werkstatt wurde vorwiegend (83 % der Produktion) rauwandige Gebrauchskeramik aus mit Quarzsand versetztem Ton hergestellt sowie helle tongrundige Gebrauchskeramik (9 % der Produktion). Die Feinkeramik scheint, abgesehen von einem mit einer Engobe überzogenen Gefäßtyp, nicht aus diesem Teil der Werkstatt zu stammen. Die Aktivität der Werkstatt konzentriert sich auf die Mitte des 1. Jahrhunderts n. Chr

    Un atelier de potier du Ier siècle, rue Cottin à Vaise, Lyon 9e

    Get PDF
    Les vestiges ont été découverts en septembre 2000, rue Cottin, Lyon 9e, lors des terrassements préalables à la réalisation d’un immeuble. À proximité immédiate, rue du Chapeau Rouge, une autre fouille préventive avait mis au jour une nécropole, un atelier de potier et la voie de l’Océan et du Rhin, datés du Ier siècle après J.-C. Les vestiges de la rue Cottin correspondent à plusieurs périodes chronologiques : deux fosses renfermaient du mobilier céramique du Bronze final I/IIa, tandis que les autres témoins archéologiques appartiennent à l’Antiquité : une tombe bûcher et des structures liées à un atelier de potier. Un four circulaire et six dépotoirs comblés de céramiques ont été fouillés. La production de l’atelier comprend en majorité de la céramique commune à pâte siliceuse (83 % de la production) et de la commune claire à pâte calcaire (9 % de la production). La céramique fine, à l’exception d’un type particulier de pot recouvert d’un engobe, ne semble pas provenir de cette partie de l’atelier. L’activité de l’officine se situe autour du milieu du premier siècle après J.-C.The vestiges were discovered in September 2000, in the rue Cottin, in Lyon’s 9th district, during excavation works carried out prior to the construction of a building. Close by, in the rue du Chapeau Rouge, a necropolis, a potter’s workshop and the Ocean and Rhine way, dating from the 1st century AD, were discovered during other excavation works. The rue Cottin vestiges date back to several chronological periods – two pits held ceramics from the late Bronze Age 1/2a – whereas the other archaeological finds date back to Antiquity – a pyre and structures linked to a potter’s workshop. A circular kiln and six dumps filled with ceramics have been excavated. The workshop’s production consists mainly of common ceramics made of siliceous paste (83 % of the production) and clear common ceramics in calcareous paste (9 % of the production). Fine ceramics, except for one particular type slipware, don’t seem to come from this part of the workshop. The shop’s activity dates back to the middle of the 1st century AD.Die Entdeckung wurde im September 2000 bei Aushubarbeiten für den Bau eines Hauses in der rue Cottin, Lyon 9e, gemacht. In unmittelbarer Nähe, in der rue du Chapeau Rouge, waren bei einer anderen Rettungsgrabung eine Nekropole, ebenfalls eine Töpferwerkstatt und die Fernstrasse zum Ozean und zum Rhein aus dem 1. Jh. n. Chr. freigelegt worden. Die Überreste der rue Cottin entsprechen mehreren chronologischen Abschnitten: zwei Gruben enthielten Keramik der Spätbronzezeit 1/2a, während die anderen archäologischen Befunde in die Antike gehören: eine Brandbestattung und die Strukturen einer Töpferwerkstatt: eine kreisförmige Ofenstruktur und sechs mit Keramik verfüllte Abfallgruben wurden ausgegraben. In dieser Werkstatt wurde vorwiegend (83 % der Produktion) rauwandige Gebrauchskeramik aus mit Quarzsand versetztem Ton hergestellt sowie helle tongrundige Gebrauchskeramik (9 % der Produktion). Die Feinkeramik scheint, abgesehen von einem mit einer Engobe überzogenen Gefäßtyp, nicht aus diesem Teil der Werkstatt zu stammen. Die Aktivität der Werkstatt konzentriert sich auf die Mitte des 1. Jahrhunderts n. Chr

    L'atelier de la Sarra

    No full text
    In 1969, a building site cut several kilns on the plateau de la Sarra, in Pauline-Jaricot street. A lot of pottery found there showed that this workshop produced grey cooking wares, dating from the first half of the 1rst century.En 1969, des travaux ont éventré plusieurs fours sur le plateau de la Sarra, rue Pauline-Jaricot. L'abondant matériel recueilli atteste une production de céramique culinaire cuite en mode B, datée de la première moitié du Ier s.Laroche Colette. L'atelier de la Sarra. In: Gallia, tome 54, 1997. pp. 55-61

    L'atelier de la Muette (2e période)

    No full text
    The excavations of 1966, have shown several kilns for common wares, from a second period of activity of the workshop. They produced jugs at the end of the lrst century.Les fouilles de 1966 ont révélé plusieurs fours de céramiques communes appartenant à une phase tardive de l'atelier. La production est constituée par des cruches et l'activité des fours se situe à la fin du Ier s. après J.-C.Laroche Colette. L'atelier de la Muette (2e période) . In: Gallia, tome 54, 1997. pp. 51-54

    Aoste (Isère) : un centre de production de céramiques (fin du Ier s. av. J.-C - fin du Iers. ap. J.-C). Fouilles récentes (1983-1984)

    No full text
    A center of production of pottery was discovered in the Vicus Augustum (Aoste, Isère). It contains 5 kilns, 5 clay storage pits, many pits of earth extraction, a shed and a pottery dump. In spite of the lack of a complete documentation concerning the whole map of the structures, it is possible to establish a chronology. The plentiful ceramic material from the storage area made it possible to draw up a typology of production offering a wide range of varieties, such as : sigillate imitations, ceramics covered with earthy material in order to hide the initial colour of the pottery, Dechelette 69, thin ceramic without earthy covering, thin ceramics, painted ceramics, light coloured common ceramics, dark common ceramics, amphorae and dolia. The fact that certain types of ceramics, especially mortars bearing the signature of C. Atisius Sabinius and the Dechelette 69, have been found in distant sites gives evidence of the significance of this pottery center in Augustum in the 1st century A.D.Dans le Vicus Augustum (Aoste, Isère), a été mis au jour un quartier artisanal réservé à la production céramique : 6 fours, 5 fosses de stockage d'argile, de nombreuses fosses d'extraction de terre, un hangar, des dépotoirs. Malgré l'état lacunaire du plan d'ensemble des structures, il est possible d'en proposer une chronologie. L'abondant matériel céramique issu des dépotoirs a permis d'établir une typologie de la production qui s'avère très diversifiée : imitation de sigillée, céramique engobée, Déchelette 69, céramique fine non-engobée, céramique à paroi fine, céramique peinte, céramique commune claire, céramique commune sombre, amphores, dolia. La diffusion lointaine de certaines catégories de céramique, notamment les mortiers signés C. Atisius Sabinus et les Déchelette 69, atteste l'importance de cet artisanat à Augustum au Ier siècle après J.-C.Laroche Colette, Bucur Ileana. Aoste (Isère) : un centre de production de céramiques (fin du Ier s. av. J.-C - fin du Iers. ap. J.-C). Fouilles récentes (1983-1984). In: Revue archéologique de Narbonnaise, tome 20, 1987. pp. 281-348

    L'atelier de Trion (place Cardinal-Gerlier)

    No full text
    In 1985, a small craft setting was found Cardinal-Gerlier square. It was made of a pottery kiln, installations to produce pitch and remains of a bronzer workshop. The wares found in the kiln were of two types : one with calcareous clay, and the other one with siliceous clay, used for cooking wares, dating from the second half of the lrst century.En 1985, une petite installation artisanale a été mise au jour place Cardinal-Gerlier. Elle comprenait un four de potier, un atelier de fabrication de poix et les traces d'un atelier de bronzier. Le matériel céramique trouvé dans le four correspond à une production de céramique à pâte calcaire et de céramique culinaire à pâte siliceuse que l'on peut dater de la seconde moitié du Ier s.Thollon-Pommerol Christine, Laroche Colette. L'atelier de Trion (place Cardinal-Gerlier) . In: Gallia, tome 54, 1997. pp. 63-68

    En guise d’hommage à André Marguet (et aux lacs alpins)

    No full text
    Lorsque nous avons été sollicitées pour contribuer au volume de mélanges en l’honneur d’André Marguet, nous nous sommes tout d’abord sincèrement réjouies. Puis, nous nous sommes inquiétées en raison de notre manque de compétence dans le domaine de recherche concerné par cet Texte ouvrage. Notre témoignage n’est donc pas celui de collègues spécialistes, mais de collègues polyvalentes qui ont eu à collaborer avec André Marguet dans diverses circonstances, au fil des années, généralement autour ..
    corecore