6 research outputs found

    Evaluation calculée de la clairance de la créatinine (comparaison des modèles proposés et évaluation de nouvelles formulations)

    No full text
    Objectif : l insuffisance rénale chronique constitue un problème majeur de santé publique. Il y aurait en France environ 3 millions de patients en insuffisance rénale chronique. Bien que recommandées pour définir les stades de la maladie rénale chronique, les équations de Cockcroft-Gault et de MDRD ne peuvent être généralisées à toutes les populations notamment les diabétiques de type 2 et les personnes en surpoids. Le but de cette étude est de comparer les limites des formules actuellement proposées (CG, MDRD, Mayo) à la clairance mesurée de la créatinine et de proposer de nouveaux modèles d estimation de la clairance à l aide de paramètres morphologiques (tour de taille, tour de hanche et masse maigre). Méthodes : la clairance de la créatinine a été mesurée sur 24 heures pour 245 patients ayant un IMC > 25 dont 86 % de diabétiques de type 2 puis a été comparée aux résultats obtenus pour 5 équations prédictives (CG, CG modifiée par l IMC, MDRD, MDRD modifiée par le BSA et Mayo) et 4 nouvelles propositions. Les comparaisons des écarts moyens et des coefficients de corrélation par rapport à la clairance mesurée ont été étudiées en fonction du diabète de type 2, de l IMC et du sexe. Résultats : les coefficients de corrélation des équations déjà utilisées ne dépassent pas 0,7 et la meilleure corrélation est obtenue pour MDRD. Les nouvelles propositions à l aide du rapport TT/TH2 n améliorent pas les écarts moyens ni les coefficients de corrélation. La nouvelle formule prenant en compte la masse maigre a un écart moyen quasi nul et des coefficients de corrélation parmi les plus élevés. Conclusion : La formule de Cockcroft-Gault et ses versions modifiées par l IMC et le rapport TT/TH2 surestiment la clairance de la créatinine pour les patients ayant un IMC > 25. MDRD et notre formule d estimation prenant en compte la masse maigre ne créent pas de biais moyen par rapport à la clairance mesurée.LILLE2-BU Santé-Recherche (593502101) / SudocSudocFranceF

    ELECTROPHORESE DES PROTEINES SERIQUES (UNE APPROCHE MULTIMEDIA)

    No full text
    LILLE2-BU Santé-Recherche (593502101) / SudocPARIS-BIUM (751062103) / SudocSudocFranceF

    Cultural adaptation and assessment of validity evidence for scores obtained using a French version of the Tolerance of Ambiguity in Medical Students and Doctors scale

    No full text
    Preparing students to deal with and tolerate uncertainty or ambiguity is a major issue in medical education. There are many English-language scales to assess tolerance of uncertainty and ambiguity but no French-language scale has ever demonstrated validity evidence for its scores. We selected the Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctors (TAMSAD) scale. Through a structured process, the original questionnaire was translated, culturally adapted, and assessed after being administered to a sampling of medical students. Test-retest reliability was verified by presenting the questionnaire to the students again after two months. The assessment of internal consistency revealed satisfactory value. Test-retest reliability is assessed by intraclass correlation that presents good reproducibility of scores obtained by students in first completion and second completion. These results indicate that the French version of the TAMSAD scale can be used to assess French medical students’ tolerance to ambiguity.La formation à la gestion et à la tolérance à l’incertitude ou à l’ambiguïté dans le soin est un enjeu pédagogique majeur des études médicales. S’il existe de nombreux outils en anglais permettant l’évaluation de cette dimension, aucun questionnaire en français n’a jusqu’à présent fait l’objet d’une évaluation de ses preuves de validité. L’objectif de ce travail est de produire une version en français de l’échelle Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctors (TAMSAD) et de présenter les preuves de validité sur les scores obtenus avec cette échelle. Le questionnaire original a d’abord été traduit, puis adapté culturellement. Cette version en français a été soumise à un échantillon d’étudiants en médecine afin de réaliser une analyse psychométrique reposant sur l’évaluation de la consistance interne. Le questionnaire a été passé à deux reprises par les mêmes étudiants afin de tester la stabilité test-retest. Les alphas de Cronbach, mesurés au test et au retest, reflètent une bonne consistance interne. La stabilité test-retest est vérifiée par des corrélations intraclasses dont les résultats sont en faveur d’une bonne reproductibilité des résultats à la première et à la seconde passations. Nos résultats indiquent que notre version en français de la TAMSAD peut être utilisée pour évaluer la tolérance à l’ambiguïté des étudiants en médecine.A formação na gestão e na tolerância da incerteza ou ambiguidade no cuidado é um grande desafio pedagógico nos estudos médicos. Embora existam muitas ferramentas em inglês que permitem avaliar esta dimensão, nenhum questionário em francês foi até agora objeto de avaliação de sua validade. O objetivo deste trabalho é produzir uma versão francesa da escala Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctors (TAMSAD) e apresentar as evidências de validade dos resultados obtidos com esta escala. O questionário original foi primeiramente traduzido e depois adaptado culturalmente. Esta versão francesa foi submetida a uma amostra de estudantes de medicina para a realização de uma análise psicométrica baseada na avaliação da consistência interna. O questionário foi aplicado duas vezes pelos mesmos estudantes para testar a estabilidade teste-reteste. Os alfas de Cronbach, medidos no teste e reteste, refletem uma boa consistência interna. A estabilidade teste-reteste é verificada por correlações intraclasse, cujos resultados suportam boa reprodutibilidade dos resultados na primeira e segunda rondas. Os nossos resultados indicam que a nossa versão francesa do TAMSAD pode ser usada para avaliar a tolerância à ambiguidade de estudantes de medicina

    Oligoclonal Band Straightening Based on Optimized Hierarchical Warping for Multiple Sclerosis Diagnosis

    No full text
    International audienceThe detection of immunoglobulin G (IgG) oligoclonal bands (OCB) in cerebrospinal fluid (CSF) by isoelectric focusing (IEF) is a valuable tool for the diagnosis of multiple sclerosis. Over the last decade, the results of our clinical research have suggested that tears are a non-invasive alternative to CSF. However, since tear samples have a lower IgG concentration than CSF, a sensitive OCB detection is therefore required. We are developing the first automatic tool for IEF analysis, with a view to speeding up the current visual inspection method, removing user variability, reducing misinterpretation, and facilitating OCB quantification and follow-up studies. The removal of band distortion is a key image enhancement step in increasing the reliability of automatic OCB detection. Here, we describe a novel, fully automatic band-straightening algorithm. The algorithm is based on a correlation directional warping function, estimated using an energy minimization procedure. The approach was optimized via an innovative coupling of a hierarchy of image resolutions to a hierarchy of transformation, in which band misalignment is corrected at successively finer scales. The algorithm’s performance was assessed in terms of the bands’ standard deviation before and after straightening, using a synthetic dataset and a set of 200 lanes of CSF, tear, serum and control samples on which experts had manually delineated the bands. The number of distorted bands was divided by almost 16 for the synthetic lanes and by 7 for the test dataset of real lanes. This method can be applied effectively to different sample types. It can realign minimal contrast bands and is robust for non-uniform deformations

    Adaptation culturelle et évaluation des preuves de validité des scores obtenus à l’aide d’une version française de l’échelle Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctor

    No full text
    La formation à la gestion et à la tolérance à l’incertitude ou à l’ambiguïté dans le soin est un enjeu pédagogique majeur des études médicales. S’il existe de nombreux outils en anglais permettant l’évaluation de cette dimension, aucun questionnaire en français n’a jusqu’à présent fait l’objet d’une évaluation de ses preuves de validité. L’objectif de ce travail est de produire une version en français de l’échelle Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctors (TAMSAD) et de présenter les preuves de validité sur les scores obtenus avec cette échelle. Le questionnaire original a d’abord été traduit, puis adapté culturellement. Cette version en français a été soumise à un échantillon d’étudiants en médecine afin de réaliser une analyse psychométrique reposant sur l’évaluation de la consistance interne. Le questionnaire a été passé à deux reprises par les mêmes étudiants afin de tester la stabilité test-retest. Les alphas de Cronbach, mesurés au test et au retest, reflètent une bonne consistance interne. La stabilité test-retest est vérifiée par des corrélations intraclasses dont les résultats sont en faveur d’une bonne reproductibilité des résultats à la première et à la seconde passations. Nos résultats indiquent que notre version en français de la TAMSAD peut être utilisée pour évaluer la tolérance à l’ambiguïté des étudiants en médecine.Preparing students to deal with and tolerate uncertainty or ambiguity is a major issue in medical education. There are many English scales to assess tolerance of uncertainty and ambiguity but no French one has ever demonstrated validity evidence for its scores. We selected the Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctors scale. In a structured process, the original questionnaire was translated, culturally adapted and assessed after administering it to a sample of medical students. Test-retest reliability was tested by presenting the questionnaire to the students again after two months. The assessment of internal consistency reveals satisfactory value. Test-retest reliability is assessed by intraclass correlation that presents good reproducibility of scores obtained by students in first completion and second completion. These results indicate that the French version of the TAMSAD scale can be used to assess French medical students’ tolerance to ambiguity.A formação na gestão e na tolerância da incerteza ou ambiguidade no cuidado é um grande desafio pedagógico nos estudos médicos. Embora existam muitas ferramentas em inglês que permitem avaliar esta dimensão, nenhum questionário em francês foi até agora objeto de avaliação de sua validade. O objetivo deste trabalho é produzir uma versão francesa da escala Tolerance of Ambiguity in Medical Students And Doctors (TAMSAD) e apresentar as evidências de validade dos resultados obtidos com esta escala. O questionário original foi primeiramente traduzido e depois adaptado culturalmente. Esta versão francesa foi submetida a uma amostra de estudantes de medicina para a realização de uma análise psicométrica baseada na avaliação da consistência interna. O questionário foi aplicado duas vezes pelos mesmos estudantes para testar a estabilidade teste-reteste. Os alfas de Cronbach, medidos no teste e reteste, refletem uma boa consistência interna. A estabilidade teste-reteste é verificada por correlações intraclasse, cujos resultados suportam boa reprodutibilidade dos resultados na primeira e segunda rondas. Os nossos resultados indicam que a nossa versão francesa do TAMSAD pode ser usada para avaliar a tolerância à ambiguidade de estudantes de medicina
    corecore