5 research outputs found

    國外匯兌研究

    No full text

    台湾人JFL学習者における日本語単語の認知 -同根語・非同根語・ひらがな単語・カタカナ単語を対象に-

    No full text
    [[abstract]]本專題以台灣人 JFL 學習者為對象,探討視覺呈現及聽覺呈現時,「同根語」、「非同根語」、「平假名單字」及「片假名單字」是否會因呈現條件的 不同,而在單字的認知(理解)上有所差異。其結果發現: (1)單字理解在視覺呈現時比聽覺呈現時困難。 (2)在單字的認知(理解)上,同根語及平假名單字比非同根語、片 假名單字容易。此外,片假名單字比非同根語單字容易。 (3)在聽覺呈現時的單字認知上,平假名單字比同根語、非同根語、 片假名單字容易。此外,同根語、片假名單字比非同根語單字容 易。 (4)在視覺呈現時的單字認知上,同根語比非同根語、平假名單字、 片假名單字容易。此外,平假名單字比非同根語、片假名單字容 易,而片假平單字比同根語單字容易。 (5)在同根語跟非同根語的單字認知中,視覺呈現比聽覺呈現來的容 易。而,平假名單字則有視覺比聽覺來得容易的傾向
    corecore