8,374 research outputs found
Recommended from our members
Proposal for encoding the Rejang script in the BMP of the UCS
This is a proposal to encode the Rejang in the international character encoding standard Unicode. The script was published in Unicode Standard version 5.1 in March 2008. Rejang is used to write the Rejang language on Sumatra in Indonesia. The script was used before Islam was introduced to the Rejang area. It is first attested about the mid-18c CE
Recommended from our members
Proposal for encoding the Kayah Li script in the BMP of the UCS
This is a proposal to encode the Kayah Li script in the international character encoding standard Unicode. The script was published in Unicode Standard version 5.1 in March 2008. Kayah Li was invented in 1962 to write Eastern and Western Kayah Li languages of Myanmar and Thailand
Recommended from our members
Proposal for encoding the Cham script in the BMP of the UCS
This is a proposal to encode the Cham (Eastern Cham) script in the international character encoding standard Unicode. The script was published in Unicode Standard version 5.1 in March 2008. This script was used to write the Eastern Cham language, which is spoken in Vietnam
Recommended from our members
Final proposal to encode the Ol Chiki script in the UCS
This is a proposal to encode the Ol Chiki script in the international character encoding standard Unicode. The script was published in Unicode Standard version 5.1 in March 2008. The Ol Chiki script is also known as Ol Cemet', Ol Ciki, or Ol. It was devised in the first half of the 20c to write Santali, a language spoken in India
Recommended from our members
Proposal for encoding the Mandaic script in the BMP of the UCS
This is a proposal to encode the Mandaic script in the international character encoding standard Unicode. This set of characters was published in Unicode Standard version 6.0 in October 2010. Mandaic was developed by followers of the Mandaean gnostic religion to write a dialect of Eastern Aramaic. It is used to write the liturgical language, called Classical Mandaic, as well as a form of Mandaic used today
Recommended from our members
Final proposal to encode the Pahawh Hmong script in the UCS
This is a proposal to encode the Pahawh Hmong script in the international character encoding standard Unicode. Pahawh Hmong was published in Unicode Standard version 7.0 in June 2014. The script is said to have been devised in the latter half of the 20c. Pahawh Hmong underwent a number of stages of development. The characters encoded in Unicode support text that has been written in Second Stage Reduced, Third Stage Reduced, and Final versions
Recommended from our members
Exploratory proposal to encode Germanicist, Nordicist, and other phonetic characters in the UCS
This is a preliminary document that presents various Latin characters for specialist phonetic use that may be eligible to add to the international character encoding standard Unicode. The set of Teuthonista characters were later separately proposed and were published in Unicode Standard version 7.0 in June 2014. (The later proposal for Teuthonista which was approved is: .
Recommended from our members
Final proposal to encode the Cuneiform script in the SMP of the UCS
This is a proposal to encode the Phoenician script in the international character encoding standard Unicode. This script was published in Unicode Standard version 5.0 in July 2006. The Phoenician script is an historic script, used to represent texts in Paleo-Hebrew, Archaic Phoenician, Phoenician, Early Aramaic, Late Phoenician cursive, Phoenician papyri, Siloam Hebrew, Hebrew seals, Ammonite, Moabite, and Punic. Although some scholars today use Square Hebrew to transliterate Paleo-Hebrew, the Phoenician script was included in Unicode to be able to represent the historic script directly
Recommended from our members
Proposal for encoding the Balinese script in the UCS
This is a proposal to encode the Balinese script in the international character encoding standard Unicode. This script was published in Unicode Standard version 5.0 in July 2006. The script is used to write the Balinese language. A slightly modified version of the script is also used to write the Sasak language of Indonesia. Because a few changes have been made to the set of Balinese characters in Unicode beyond what appears in this proposal, users should refer to the latest code charts, accessible from:
- …