512 research outputs found

    Narrativas organizacionais: golden circlee storytelling na comunicação interna da vale para engajar colaboradores

    Get PDF
    Em 2006, na Vale, foi lançado o Programa de Formação Educacional a fim de zerar o gap educacional detectado na companhia. Porém, houve um fracasso proveniente da baixa adesão dos colaboradores. Como o problema não estava no modelo da ação, mas sim, na comunicação utilizada, é proposta neste trabalho, uma nova campanha interna para colaboradores operacionais e líderes da empresa visando atingir a parte emocional do cérebro. Como referencial teórico para embasar a proposta, foi realizada uma pesquisa sobre narrativas storytelling e sobre a teoria do Golden Cilcle, de Simon Sinek, que trata da recepção da informação e seus impactos no comportamento humano. Também foram realizadas entrevistas qualitativas com Bruno Scartozzoni e Washington Ferreira, além de pesquisa documental. Acredita-se que a disseminação de crenças e valores por meio de narrativas que utilizam o recurso do storytelling pode fortalecer as relações corporativas, inspirar os colaboradores da empresa e gerar resultados

    VARIATION IN ROMANCE LANGUAGES: OCCITAN AND PORTUGUESE

    Get PDF
    This thematic dossier, published in the first issue of volume 24 of Diadorim: Journal of Linguistic and Literary Studies – a journal compiled by the Postgraduate Program in Vernacular Letters at the Federal University of Rio de Janeiro –, brings together views on variations and varieties of Portuguese and also on the Occitan language. It is linked to initiatives that have been taken within this program in favor of the broad internationalization of linguistic science promoted in the Brazilian academic sphere.One of these initiatives stems from the Franco-Brazilian project VariaR – Variation in Romance Languages (https://variar.wixsite.com/variar), whose team of researchers, working at various universities, is led by professors linked to research and post-graduate programs based at Paul Valéry University Montpellier III/Recherches Sur les Suds et les Orients unit and at the Federal University of Rio de Janeiro/Postgraduate Program in Vernacular Letters. The dossier contains a total of 19 texts, including 13 articles submitted for double-blind evaluation and approved by expert reviewers from Brazil, Portugal, Sweden, the United States and France.  It also contains two interviews with two researchers, one with a researcher from the American continent/the United States and another, written in French and Portuguese, with a researcher from the European continent/France, as well as a review of a Brazilian book by a Brazilian researcher.This thematic dossier, published in the first issue of volume 24 of Diadorim: Journal of Linguistic and Literary Studies – a journal compiled by the Postgraduate Program in Vernacular Letters at the Federal University of Rio de Janeiro –, brings together views on variations and varieties of Portuguese and also on the Occitan language. It is linked to initiatives that have been taken within this program in favor of the broad internationalization of linguistic science promoted in the Brazilian academic sphere. One of these initiatives stems from the Franco-Brazilian project VariaR – Variation in Romance Languages (https://variar.wixsite.com/variar), whose team of researchers, working at various universities, is led by professors linked to research and post-graduate programs based at Paul Valéry University Montpellier III/Recherches Sur les Suds et les Orients unit and at the Federal University of Rio de Janeiro/Postgraduate Program in Vernacular Letters. The dossier contains a total of 19 texts, including 13 articles submitted for double-blind evaluation and approved by expert reviewers from Brazil, Portugal, Sweden, the United States and France.  It also contains two interviews with two researchers, one with a researcher from the American continent/the United States and another, written in French and Portuguese, with a researcher from the European continent/France, as well as a review of a Brazilian book by a Brazilian researcher

    Estratégias para o trabalho colaborativo: revisitando o uso de fóruns on-line na educação a distância

    Get PDF
    Como os fóruns on-line podem ser espaços estratégicos para o desenvolvimento de habilidades colaborativas para aprendizagem? O presente estudo partiu deste questionamento e focalizou a interação de estudantes portugueses e espanhóis em fóruns on-line de discussão em duas disciplinas da área da Educação ofertadas pela Universidade Aberta (UAb) de Portugal e pela Universidade Nacional de Educação a Distância (UNED) da Espanha. Os dados interacionais foram coletados e analisados qualitativamente em função de diferentes estratégias didáticas desenvolvidas pelos docentes. Os resultados revelaram distintas abordagens estratégicas que podem ser utilizadas em fóruns on-line como, por exemplo, a diversificação dos tipos de questões propostas e as atividades solicitadas, envolvendo diversos formatos de interação e participação nesses espaços de aprendizagem.How can online forums be strategic spaces for the development of collaborative learning skills? The present study started from this questioning and focused on the interaction of Portuguese and Spanish students in online discussion forums in subjects related to Education and offered by the Open University (UAb) of Portugal and the National University of Distance Education (UNED) of Spain. Interaction data were collected and analyzed qualitatively in function of different didactic strategies developed by the teachers. The results revealed different strategic approaches that can be used in online forums such as the diversification of the types of questions proposed and the activities requested, involving several formats of interaction and participation in these learning spaces.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    PLACE SOCIALE ET VARIATION DIASYSTÉMIQUE DE L´OCCITAN – Interview avec Hervé Lieutard

    Get PDF
    Hervé Lieutard est professeur titulaire de linguistique occitane à l’Université Paul Valéry – Montpellier 3 depuis 2001. Ses recherches portent sur l’analyse de la variation dialectale en occitan dans une perspective phonologique mais également sur la place sociale de l’occitan à travers toute son histoire, de l’époque médiévale à l’époque contemporaine, étudiée à travers la vaste documentation écrite disponible dans cette langue. Dans cette interview, il fait un bref panorama des difficultés de la recherche en occitan en lien avec le déclin social de l’occitan, mais montre également comment les processus de revitalisation ont contribué à changer l’image de cette langue et à développer à nouveau sa transmission et sa socialisation.Hervé Lieutard é professor titular de linguística occitana na Universidade Paul-Valéry – Montpellier 3 desde 2001. Sua pesquisa concentra-se na análise da variação dialetal do occitano a partir de uma perspectiva fonológica, mas também sobre o lugar social do occitano ao longo de sua história, desde a época medieval até os dias de hoje, estudada através da vasta documentação escrita disponível neste idioma. Nesta entrevista, ele faz um breve panorama das dificuldades da pesquisa em occitano ligadas ao declínio social do occitano, mas também mostra como os processos de revitalização contribuíram para mudar a imagem da língua e para desenvolver novamente sua transmissão e socialização.

    VARIAÇÃO EM LÍNGUAS ROMÂNICAS: OCCITANO E PORTUGUÊS

    Get PDF
    Este dossiê temático, publicado no primeiro número do volume 24 da Diadorim: revista de estudos linguísticos e literários, do Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro, reúne olhares sobre variações e variedades do português e também olhar sobre a língua occitana. Articula-se a ações que vêm sendo construídas nesse programa em prol de ampla internacionalização da ciência linguística promovida a partir do espaço acadêmico brasileiro. Uma delas é a gestada a partir do projeto franco-brasileiro VariaR – Variação em línguas românicas (https://variar.wixsite.com/variar), cuja equipe de pesquisadores, atuantes em diferentes universidades, é coordenada por docentes vinculadas a programas de pesquisa e pós-graduação com sede na Universidade Paul Valéry Montpellier 3/unidade Recherches Sur les Suds et les Orientse na Universidade Federal do Rio de Janeiro/Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas. O dossiê contém, ao todo, 19 textos, entre treze artigos submetidos à avaliação duplo cega e aprovados por pareceristas especialistas do Brasil, Portugal, Suécia, Estados Unidos e França, assim como duas entrevistas com dois pesquisadores, uma com pesquisadora do continente americano/Estados Unidos e outra, em francês e em português, com pesquisador do continente europeu/França, e uma resenha de livro brasileiro feita por pesquisadora brasileira

    LUGAR SOCIAL E VARIAÇÃO DIASSISTÊMICA DO OCCITANO – Entrevista com Hervé Lieutard

    Get PDF
    Hervé Lieutard é professor titular de linguística occitana na Universidade Paul-Valéry – Montpellier 3 desde 2001. Sua pesquisa concentra-se na análise da variação dialetal do occitano a partir de uma perspectiva fonológica, mas também sobre o lugar social do occitano ao longo de sua história, desde a época medieval até os dias de hoje, estudada através da vasta documentação escrita disponível neste idioma. Nesta entrevista, ele faz um breve panorama das dificuldades da pesquisa em occitano ligadas ao declínio social do occitano, mas também mostra como os processos de revitalização contribuíram para mudar a imagem da língua e para desenvolver novamente sua transmissão e socialização. Hervé Lieutard est professeur titulaire de linguistique occitane à l’Université Paul Valéry – Montpellier 3 depuis 2001. Ses recherches portent sur l’analyse de la variation dialectale en occitan dans une perspective phonologique mais également sur la place sociale de l’occitan à travers toute son histoire, de l’époque médiévale à l’époque contemporaine, étudiée à travers la vaste documentation écrite disponible dans cette langue. Dans cette interview, il fait un bref panorama des difficultés de la recherche en occitan en lien avec le déclin social de l’occitan, mais montre également comment les processus de revitalisation ont contribué à changer l’image de cette langue et à développer à nouveau sa transmission et sa socialisation
    corecore