48 research outputs found

    Al-mufīd li-al-ḥukkām wa-fī-mā yaʿriḍ la-hum min nawāzil al-aḥkām [Manuscrito]

    No full text
    Escr. magrebíAnotaciones en los márgenesTít. tomado de la h. 2, r., línea 3La fecha correspondiente al cómputo cristiano es: 31 diciembre 178

    Commentaire sur la Maqṣoûra d'Ibn Doraïd.

    No full text
    المقصورة لابن دريدNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Le premier feuillet manque. Commencement de l'explication du premier vers : الظبية معروفة و المراد ههنا المعشوق لان العرب تشبه بها و بالبقرة الوحشية المعشوق لنظافتهما و نفورهما عن الخلق الخ

    Hāḏā kitāb al-Bahǧa as-sanīya li-šarḥ al-Qaṣīda az-zainabīya

    No full text
    taʾlīf ʿAbd-al-Muʿṭī as-SimillāwīVorlageform des Ersch.-vermerks (dem Kolophon entnommen): Qad tamma ṭabʿ ... bi-'l-Maṭbaʿa al-Waṭanīya al-kāʾina bi-ṯaġr [I]skandarīya ...In arab. Schrift, arab

    محمد بن عبد الله الأزدي البصري. [مختصر فتوح الشام].

    No full text
    Futūḥ al-Šām. Muẖtaṣarفتوح الشام. مختصرNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Titre au f. 1, 3v : Futūḥāt al-Šām Dār al-Salām fī zamān ʿUmar raḍiya Allāh ʿanhu. فتوحات الشام دار السلام في زمان عمر رضي الله عنه Inc. : أخبرنا الشيخ جمال الدين أبو الفضل يوسف بن عبد المعطي (...) قال أخبرنا أبو إسماعيل محمد بن عبد الله الأزدي البصري رحمه الله قال ذكر ما كان من خبر أصحاب البردة Colophon (f. 178v) : تمّ كتاب فتوح الشام بحمد الله و عونه و حسن توفيقه و ذلك في سلخ القعدة سنة أربع و ستين و سبع مائة هجرية و الحمد لله ربّ العالمين Cf. ms Arabe 1664. Copie anonyme achevée le dernier jour de ḏū l-qaʿda 764/10 septembre 1363 (d'après le colophon (f. 148v) qui se trouve cependant sur un feuillet refait). Les f. 3, 10 et 148 ont été refaits.Provient de la collection de Gilbert Gaulmin. - Marque de possession de Yūsaʿ ibn H̱iḍr al-Qayṣarī (f. 2), de Yūsuf ibn ʿAbd al-Wāhid ibn ʿAbd al-Ṣamad ibn Nuʿmān ibn Bašīr datée du milieu de muḥarram 966/octobre 1558 ; note datée de ǧumādā I 1032/mars-avril 1623 (f. 148v). - Le mot waqf est inscrit à chaque feuillet jusqu'au f. 35, puis au 2ème feuillet de chaque cahier (f. 42, 52, 62, 72). Les points diacritiques du fā et du qāf sont placés à la manière maghrébine. - Notice de d'Herbelot

    عبد الله بن سعد بن أبي جمرة الأزدي الأندلسي جمع النهاية في بدء الخير والغاية بهجة النفوس وتحليها وما عليها ولها كتاب المراءي

    No full text
    الجامع الصحيحالمراءي الدالة على فضل مختصر البخاريNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Le premier texte est un résumé de al-Ğāmiʿ al-Ṣaḥīḥ d'al-Buḥārī dont le titre est donné au 12v. le second (titre aux f. 1v et f. 338v) est un commentaire du premier, et dans le troisième (titre au f. 338), également intitulé Al-Marā'ī al-dālla ʿalā faḍl Muḫtaṣar al-Buḫārī , l'auteur relate les rêves qui lui ont inspiré le second. GAL , I² p. 166, Suppl. I, p. 263-264 ; GAS , I, p. 127. Cf. ms Arabe 695. Impressions au Caire. Inc. de Ğamʿ al-nihāya (f. 1v) : الحمد لله حق حمده و الصلاة على محمد ... وبعد فلما كان الحديث وبعضه من أقرب الوسائل Inc. de Bahğat al-nufūs (f. 12v) : الحمد لله الذي فتق رتق ظلمات Inc. de al-Marā'ī (f. 338v) : الحمد لله المبتدي بالنعم ... وبعد فهذا كتاب جمعت فيه كل مراءي Copie des deux premiers textes achevée le vendredi 16 ou 17 ğumādā I d'une année dont le millésime a été laissé en blanc par Muḥammad ibn ʿAlī ibn Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-ʿĪsāwī al-Daylamī pour lui-même (f. 337v-338). Copie du troisième texte achevée par le même le vendredi premier jour de ğumādā I ou le dernier jour de ğumādā II (les mois sont probablement inversés) d'une année dont le millésime a aussi été laissé en blanc

    Arabe 3971

    No full text
    Contient : العقد النفيس و نزهة الجليس « Le collier de prix et l'amusement de l'homme sociable » ; الحكم العطائية ; Premier feuillet d'un opuscule d'Ibn Doraïd (Aboû Bakr Moḥammad ibn al-Ḥosaïn al-Azdî), renfermant les sentences d'ʿAlî ibn abî Ṭâlib ; Tradition de Mahomet relative aux noms des huit portes du paradisNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution

    Arabe 4231

    No full text
    Contient : كتاب المطر « La pluie », par Aboû Zaïd al-Anṣârî (Saʿîd ibn ʿAus), mort en 215 de l'hégire (voy ; كتاب غلط الضعفاء من اهل الفقه « Traité des fautes de langage commises par les jurisconsultes dont les connaissances (philologiques) sont faibles », par Ibn Barrî (برّى) al-Maqdisî (né à Jérusalem) ; كتاب خطاء العوام « Fautes de langage commises par le vulgaire », par Ibn al-Djawâlîqî (الجواليقى) Aboû Manṣoûr Mauhoûb ibn Aḥmad ibn Mo ḥammad ibn al-Khidr (الخضر) ; La Maqṣoûra d'Ibn Doraïd, avec le commentaire d'Aboû ʿAbd Allah al-Ḥosaïn ibn Aḥmad ibn Khâlawaïh (ابن خالويه) ; Première section du dictionnaire arabe d'Ibn Doraïd intitulé الجمهرة « La collection »Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Ms. daté de l'an 631 (1233-1234 de J.-C.)

    Arabe 3088

    No full text
    Contient : La Maqṣoûra d'Ibn Doraïd ; La qaṣîda d'Al-Ṭanṭarânî, accompagnée de nombreuses gloses ; Les Cent régissants d'Al-Djordjânî, texte légèrement remanié ; Notes et observations grammaticales, suivies de quelques vers en persan ; Le بانت سعاد de Kaʿb ibn Zohaïr accompagné de nombreuses gloses ; Traité de métrique, en vers persans, par Aboû Naṣr FarâhîNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Lieu de copie : Šīrā

    Arabe 792

    No full text
    Contient : MUḤAMMAD IBN MUḤAMMAD ḤUSĀM AL-DĪN AL-AḪSĪKATĪ. al-Muntaḫab fī uṣūl al-maḏhab ; MUḤAMMAD IBN AḤMAD IBN HIŠĀM AL-LAḪMĪ AL-ANṢĀRĪ. al-Fawāʾid al-maḥṣūra fī šarḥ al-Maqṣūra, texte acéphale ; MUḤAMMAD IBN AL-ḤASAN IBN DURAYD AL-AZDĪ. Mā yuḏakkar min al-aʿḍāʾ wa-mā yuʾannaṯ ; MUḤAMMAD IBN AL-ḤASAN IBN DURAYD AL-AZDĪ. al-MaqṣūraNumérisation effectuée à partir d'un document de substitution.Copies anonymes et non datées ; copie de la 2e partie exécutée par Aḥmad ibn Idrīs ibn Yaḥyā ibn ʿUmar al-Ḥanafī al-Māridānī à Damas et achevée en 685/1286 (f. 132 v).Acquis à Constantinople au début du XVIIIe s. — Une notice de J. Ascari, 1733
    corecore