13 research outputs found

    Editorial

    Get PDF

    Editorial

    Get PDF

    Editorial

    Get PDF

    Editorial

    Get PDF
    O número XXIV da Revista de Italianística, que temos a satisfação de apresentar, é dedicado a reflexões sobre a língua italiana e suas peculiaridades e, em especial, ao ensino e à aprendizagem do italiano como língua estrangeira. São apresentados estudos que se referem às diferentes abordagens escolhidas para a seleção do material didático, a elaboração de percursos para a sala de aula e a análise e avaliação de resultados nos mais diversos contextos de uso. Colaboraram a este número da revista docentes e pesquisadores ligados a instituições brasileiras e italianas, que agradecemos por terem escolhido nossa revista para a publicação de seus trabalhos

    Editorial

    Get PDF

    Editorial

    Get PDF

    A linguagem do futebol no ensino de italiano: análise de livros didáticos e proposta de glossário

    Get PDF
    Il calcio è uno degli sport più praticati al mondo e i termini ad esso correlati sono presenti nei manuali didattici in italiano come lingua straniera. Questolavoro si propone di presentare la metodologia e i risultati per l’elaborazione di un glossario di termini calcistici in italiano a scopo didattico. Inizialmente, contestualizza il tema, mettendo in relazione l’importanza di questo sport ai brasiliani e agli italiani e in seguito presenta il contributo teorico di studi in Lessicografia, Terminologia, Fraseologia e didattica delle lingue straniere, a partire da Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), tra gli altri, oltre a studi sul linguaggio del calcio (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, infine, presenta la metodologia utilizzata e parte dei risultati. Sono stati selezionati diciotto libri didattici dell’italiano come lingua straniera e che sono stati pubblicati in Italia tra il 1998 e il 2018. Da questo corpus, sono stati individuati termini ed espressioni legati all’universo del calcio in unità didattiche totalmente dedicate a questo sport o in testi ed esercizi legati allo sport o al tempo libero. L’analisi ha prodotto 451 registrazioni di termini e fraseologismi che hanno formato la nomenclatura del glossario. In questo articolo presentiamo la metodologia utilizzata e un saggio del glossario.O futebol é um dos esportes mais praticados no mundo e os termos relativos a ele estão presentes nos livros didáticos em italiano como língua estrangeira. Este trabalho tem como objetivo apresentar parte da pesquisa realizada para a elaboração de um glossário de termos do futebol em italiano para fins didáticos. Inicialmente, contextualiza o tema, relacionando a importância desse esporte para brasileiros e italianos, na sequência apresenta o aporte teórico de estudos em Lexicografia, Terminologia, Fraseologia e didática de línguas estrangeiras, a partir de Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), entre outros, além de estudos sobre a linguagem do futebol (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005) e, enfim, apresenta a metodologia empregada e parte dos resultados. Foram selecionados dezoito livros didáticos de italiano como língua estrangeira elaborados e editados na Itália entre os anos de 1998 e 2018. A partir desse corpus, foram identificadas as ocorrências de termos e fraseologismos relacionados com o universo futebolístico em unidades didáticas totalmente dedicadas a esse esporte ou em textos e exercícios relativos a esporte ou lazer. A análise resultou em 451 diferentes registros de termos e fraseologismos que formaram a nomenclatura do glossário. Neste artigo, apresentamos a metodologia empregada e uma amostra do glossário.Football is one of the most popular sports in the world and the terms related to it are present in textbooks of Italian as a foreign language. This work focuses on part of a study conducted to create a glossary of football terminology in Italian with  didactic purposes. At first, we contextualize the theme of this paper by discussing the importance of the aforementioned sport to Brazilians and Italians. After, we present our theoretical foundation, which relies on works in the field of Lexicography, Terminology, Terminography, Phraseology and Foreign Language Teaching in consonance with scholars such as Aubert (2001), Autelli (2015), Balboni (1994, 1998), Bevilacqua (1998, 2005), Biderman (2001), Krieger (2004), Tagnin (2013), Zucchi (2010), and on research on the language of football (GALLI, 2011; MATTOS, 2002; QUEIROZ, 2005). Finally, we demonstrate the methodology applied and part of the results. Eighteen textbooks of Italian as a foreign language were selected, all of which were produced and edited in Italy between 1998 and 2018. Within this corpus, we identified the occurrences of terms and phraseologies related to the football universe in didactic units which were entirely dedicated to this sport or in texts and exercises related to sports and recreation. The analysis retrieved 451 occurrences of terms and phraseologies that constitute the glossary. In this paper, we present the methodology applied and a sample of the glossary

    Editorial

    No full text

    Editorial

    No full text

    Editorial

    No full text
    O número XXIV da Revista de Italianística, que temos a satisfação de apresentar, é dedicado a reflexões sobre a língua italiana e suas peculiaridades e, em especial, ao ensino e à aprendizagem do italiano como língua estrangeira. São apresentados estudos que se referem às diferentes abordagens escolhidas para a seleção do material didático, a elaboração de percursos para a sala de aula e a análise e avaliação de resultados nos mais diversos contextos de uso. Colaboraram a este número da revista docentes e pesquisadores ligados a instituições brasileiras e italianas, que agradecemos por terem escolhido nossa revista para a publicação de seus trabalhos
    corecore