30 research outputs found

    Epistemic mustn’t in English

    Get PDF
    It is a widespread claim in the literature that there does not exist an epistemic use of the modal verb mustn’t in English. Instead, the form can’t is said to fill the gap in the system. This paper shows that there is an epistemic use of mustn’t in Present-day English, investigates the contexts in which it appears and compares the use of epistemic can’t and mustn’t

    Copular clauses of the SN is SN type and predication

    Get PDF
    Este artĂ­culo examina los mecanismos por los que una oraciĂłn copulativa con doble sintagma nominal puede adoptar la funciĂłn de caracterizaciĂłn mĂĄs propia de los sintagmas adjetivales. La teorĂ­a aquĂ­ defendida es que la funciĂłn caracterizadora de una oraciĂłn copulativa de sintagma nominal viene determinada por tres factores: el grado de fuerza referencial del atributo, el tĂłpico del texto en que aparece la oraciĂłn y la literalidad del sentido de cĂłpula que posee la oraciĂłn.This article examines the mechanisms that enable a copular clause of the SN is SN type to act as a predicational clause, a function typically associated with adjectival groups. The claim made here is that the function of the copular clause is determined by three factors: the referential strength of the attribute, the topic of the text surrounding the clause, and the type of copular relation established by the clause, which can be either literal or fictional

    Stative situations and the Progressive construction (be/estar + gerund) in English and Spanish: a contrastive corpus-based analysis

    Get PDF
    This paper explores the frequency with which English and Spanish make use of the Progressive construction (be + gerun, estar + gerund) with stative predicates. The behaviour of different verbs typically associated with stative process types has been examined in corpora of one million words of the European variety of both languages. This has revealed not just differences in the frequency of use of the Progressive construction, but also in the restrictions imposed on certain verbs in English and Spanish

    La generación de tiempo y aspecto en inglés y español un estudio funcional contrastivo

    Get PDF
    Esta tesis ofrece un anĂĄlisis contrastivo de los sistemas de tiempo y aspecto del inglĂ©s y el español basado en un estudio de corpus. Los corpora empleados fueron el Corpus de referencia del español actual (CREA) para español y el Brithish National Corpus (BNC) para inglĂ©s, y el marco teĂłrico utilizado en el anĂĄlisis de los datos proviene de la gramĂĄtica sistĂ©mico-funcional. Los resultados de dicho anĂĄlisis fueron aplicados posteriormente a la creaciĂłn de recursos lingĂŒĂ­sticos para la generaciĂłn automĂĄtica de tiempo y aspecto en textos de los dos idiomas mediante el generador KPML
    corecore