358 research outputs found

    Lexical loans of English origin in informal spoken Polish

    Get PDF
    The paper focuses on the semantic analysis of lexical borrowings of English origin used in informal spoken Polish. The study is based on the corpus, collected and analyzed by the present author. First, general information is given about the corpus, followed by the description of the methodological problems associated with studying lexical loans in spoken language. The main part of the paper focuses on the description of the loans found in the corpus. Special attention is paid to the newest borrowings, not noted in the dictionaries of Polish and/or dictionaries of foreign terms

    English semantic loans, loan translations, and loan renditions in informal Polish of computer users

    Get PDF
    Głównym celem niniejszej monografii jest całościowe opisanie zapożyczeń semantycznych oraz kalk leksykalnych i frazeologicznych (dokładnych i niedokładnych) w polskim języku informatyki (w jego odmianie potocznej). Celem dodatkowym jest obszerne omówienie teoretyczne problematyki zapożyczeń semantycznych i kalk, a w szczególności wskazanie rozbieżności oraz różnego rodzaju luk w stanowiskach badaczy zajmujących się ww. typami zapożyczeń, a także podkreślenie trudności metodologicznych, przed jakimi staje językoznawca je badający. Wspomniane trudności dotyczą przede wszystkim niejasnych kryteriów wyodrębniania zapożyczeń semantycznych i kalk od jednostek nimi niebędących: opisano zatem szczegółowo proces różnicowania pomiędzy zapożyczeniami semantycznymi a rodzimymi neosemantyzmami, zapożyczeniami semantycznymi a (ponownymi) zapożyczeniami leksykalnymi, kalkami frazeologicznymi a rodzimymi neofrazeologizmami, kalkami a zapożyczeniami leksykalnymi, zapożyczeniami semantycznymi a kalkami frazeologicznymi, kalkami frazeologicznymi dokładnymi a niedokładnymi oraz półkalkami a hybrydami. Autor zaproponował tutaj własne kryteria pomocne w odróżnianiu ww. zjawisk językowych. Podstawą badań jest samodzielnie zebrany przez autora monografii korpus polszczyzny specjalistycznej. W jego skład wchodzą krótkie notki (wpisy, posty) pochodzące z wybranych 32 forów internetowych o tematyce komputerowo-internetowej. Z każdego z 32 forów zebrano próbki wypowiedzi użytkowników (każda próbka liczy między 20.000 a 60.000 słów; w większości przypadków ich wielkość waha się pomiędzy 45.000 a 55.000 słów). Łączna wielkość korpusu to ponad półtora miliona słów (1.541.449) rozumianych ortograficznie, tj. jako szereg liter oddzielonych spacją. Korpus jest zatem stosunkowo duży i może być uznany za w pełni reprezentatywny dla nieformalnej polszczyzny informatycznej. Jest on bardzo zróżnicowany tematycznie, zawiera bowiem wpisy dotyczące zarówno sprzętu komputerowego (jednostki centralne, procesory, twarde dyski, wentylatory chłodzące, obudowy, drukarki, pamięci, myszy, klawiatury, słuchawki, skanery itd.), jak i oprogramowania (systemy operacyjne, edytory tekstu, arkusze kalkulacyjne, gry komputerowe, programowanie itd.) oraz Internetu (przeglądarki internetowe, komuni katory, programy antywirusowe, wirusy itd.). Autor stoi na stanowisku, że własnoręcznie zebrany korpus jest znacznie cenniejszym narzędziem badawczym niż gotowe korpusy dostępne w Internecie (takie jak Narodowy Korpus Języka Polskiego), które nie są najwłaściwszym wyborem dla celów badań nad językiem specjalistycznym. Korpus taki jest również lepszą podstawą badań niż artykuły prasowe zamieszczane w prasie komputerowej, które często są adaptacjami tekstów, które powstały wcześniej w języku angielskim. Praca zawiera także omówienie języka Internetu, ze szczególnym uwzględnieniem forów internetowych. Bardzo dokładnie opisano również proces tworzenia własnego korpusu językowego, zarówno od strony technicznej, jak i metodologiczno-materiałowej. W pracy zebrano i dokładnie opisano 204 typy angielskich zapożyczeń semantycznych (derywaty nie są traktowane jako odrębne typy, zatem np. formy akcelerator i akceleracja są traktowane jako ten sam typ), które wystąpiły łącznie 42.638 razy w korpusie oraz 529 typów angielskich kalk (16 leksykalnych i 513 frazeologicznych; 440 kalk dokładnych oraz 89 niedokładnych), które wystąpiły łącznie 8.228 razy. Tym samym niniejsza monografia jest - wedle najlepszej wiedzy autora - najobszerniejszym omówieniem ww. typów zapożyczeń w potocznym języku informatyki. Co istotne, większość omówionych kalk i zapożyczeń semantycznych nie została do tej pory odnotowana w literaturze przedmiotu ani w słownikach języka polskiego (Uniwersalnym słowniku języka polskiego pod red. S. Dubisza oraz Słowniku języka polskiego PWN pod red. L. Drabik i E. Sobol). Niniejsza monografia jest ilustracją tezy, że we współczesnej polszczyźnie stale wzrasta liczba angielskich zapożyczeń semantycznych oraz kalk frazeologicznych (kalki leksykalne są stosunkowo nieliczne). Są one wzajemnie od siebie zależne, tzn. - jak pokazała niniejsza analiza - powstawanie zapożyczeń semantycznych sprzyja powstawaniu kalk, a powstawanie kalk sprzyja powstawaniu zapożyczeń semantycznych. Kalki, które nie zawierają wyrazu użytego w nowym znaczeniu pod wpływem obcym (a zatem zapożyczenia semantycznego) są bowiem stosunkowo nieliczne. I odwrotnie - większość zapożyczeń semantycznych pojawia się razem z kalkami je zawierającymi. Jak wskazuje niniejsza praca, angielskie zapożyczenia semantyczne i kalki frazeologiczne nie są nieznaczną i niewielką grupą w porównaniu do anglicyzmów leksykalnych; nie tylko ich liczba, ale także rola w języku polskim stale się powiększa. Są one szczególnie widoczne w języku specjalistycznym, takim jak język informatyki; język taki, co istotne, podlega nieustannym zmianom, co jest odbiciem stałego rozwoju technologicznego. Badania nad zapożyczeniami semantycznymi i kalkami, zwłaszcza -choć nie wyłącznie - w szybko zmieniającym się języku specjalistycznym, są zatem koniecznością. Autor ma nadzieję, że niniejsza praca będzie postrzegana jako odpowiedź na taką konieczność

    English lexical loans in the Polish names of professions

    Get PDF
    The aim of the present study, set in the Polish-English context, is to discuss the lexical infl uence of English upon the Polish names of professions. The analysis is based on the offi cial list of professions in Polish, compiled by the Polish Ministry of Labour and Social Policy. The loans are classifi ed into different groups, with various criteria taken into account: they are classifi ed (1) according to the time of their fi rst occurrence in Polish (the criterion here is based on their existence or non-existence in two dictionaries, one of general Polish, i.e. Uniwersalny słownik języka polskiego, and one of English borrowings in Polish, i.e. Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie); (2) according to the place in which a given borrowing is used (in the very name of the profession or in its peripheral parts) and (3) according to the function of a given borrowing (functioning as the only name of the profession or as an additional name, parallel to the Polish one). Additionally, the roles of the English borrowings in the names of professions are analyze

    Computers are humans: on conceptual metaphors in the semantic field of computers and the Internet in Polish

    Get PDF
    The aim of the paper is to explore metaphorical expressions used in informal Polish in the area of computers and the Internet. The study is based on a corpus, compiled and analyzed by the present author; the corpus consists of short informal texts (entries) taken from Polish Internet message boards devoted to computers and the Internet. Altogether, the corpus comprises around 1,500,000 words. The metaphors found in the corpus will be discussed within the cognitive framework. Special attention will be devoted to one of the most frequent conceptual metaphors found in the corpus, namely COMPUTERS ARE HUMANS, or, to be more precise, BADLY WORKING COMPUTER IS A SICK PERSON. Some place will also be devoted to the infl uence of English on metaphorical expressions (in the domain of computers and the Internet) in Polish

    AMERICA'S FORGOTTEN PEOPLE AND PLACES: ENDING THE LEGACY OF POVERTY IN THE RURAL SOUTH: DISCUSSION

    Get PDF
    These comments discuss the presentations by Christy, Wenner, and Dassie ("A Microenterprise-Centered Economic Development Strategy for the Rural South: Sustaining Growth with Economic Opportunity") and Freshwater ("What Can Social Scientists Contribute to the Challenge of Rural Economic Development?") in three sections. These are (1) a brief overview of the Southern Black Belt and its rural development needs, (2) an assessment of the microenterprise-centered economic development strategy for the rural South, and (3) a quick review of what social scientists can contribute to the challenges of rural economic development. This approach also emphasizes the authors' background at a historically black land-grant university, and the belief that as goes the Black Belt, so goes the rural South.Community/Rural/Urban Development,

    Współczesna literatura dziecięca – propozycje

    Get PDF
    The article presents examples of books for obligatory reading, especially for children in a primary school. The author makes an assumption that such books should be of significant artistic value, both of literary text and illustrations, and attractive in form, subject and language. These criteria are fulfilled by contemporary literature which is characterized shortly in the article. Picture books, comic-books, books with poetry are described consequently. The author advises also how to choose good books for children, what criteria to follow. She presents sources of information for teachers, librarians, parents, where they can find trustworthy reviews on latest children’s literature.W artykule zostały przedstawione propozycje lekturowe dla dzieci, przede wszystkim uczniów szkoły podstawowej. Autorka wychodzi z założenia, że powinny to być książki o dużych wartościach artystycznych, zarówno literackich, jak i plastycznych, atrakcyjne ze względu na swoją formę, treść, język. Te kryteria spełnia literatura współczesna, której charakterystyka została szkicowo zaprezentowana w artykule. Kolejno opisane zostały książki obrazkowe, komiksy, tomiki poetyckie. Autorka przedstawiła także kryteria wyboru dobrych książek dla dzieci oraz źródła, do jakich mogą sięgnąć nauczyciel, bibliotekarz czy rodzic w poszukiwaniu wiarygodnych informacji o najnowszej literaturze dziecięcej

    "Poszukiwany property locator" - the use and abuse of English constructions in Polish press and internet advertisements

    Get PDF
    It is beyond doubt that nowadays English exerts a strong influence on many European languages, including Polish. It is only natural to expect that the changes in the Polish language will be most readily visible in the area of vocabulary. As Arabski asserts, “Polish borrows from English several new lexical items every week” (ARABSKI, 2007: 16). However, other areas, such as semantics, syntax, morphology or even pragmatics are not free from the influence of English, either. Consequently, we can distinguish various types of borrowings (cf. Section 2). The aim of this study is to describe the overall influence of English upon Polish used in press and Internet advertisements. Similar publications have naturally appeared in the past (cf. e.g. CHŁOPICKI and ŚWIĄTEK, 2000; ZABAWA, 2004, 2007), but most of them concentrated on the lexical influence only, with the exception of the one written by CHŁOPICKI and ŚWIĄTEK (2000). Their book is, however, as they themselves admit (page 16), not meant for linguists, but for general public. The structure of the paper is as follows: first, some theoretical preliminaries will be given, followed by authentic examples quoted from press and Internet advertisements
    corecore