1,903 research outputs found
Convergence of three-dimensional loop-erased random walk in the natural parametrization
In this work, we consider loop-erased random walk (LERW) and its scaling
limit in three dimensions, and prove that 3D LERW parametrized by renormalized
length converges to its scaling limit parametrized by some suitable measure
with respect to the uniform convergence topology in the lattice size scaling
limit. Our result improves the previous work of Gady Kozma (Acta Math.
199(1):29-152), which shows that the rescaled trace of 3D LERW converges weakly
to a random compact set with respect to the Hausdorff distance.Comment: 74 pages, 3 figure
A lower bound for disconnection by random interlacements
We consider the vacant set of random interlacements on Z^d, with d bigger or
equal to 3, in the percolative regime. Motivated by the large deviation
principles obtained in our recent work arXiv:1304.7477, we investigate the
asymptotic behavior of the probability that a large body gets disconnected from
infinity by the random interlacements. We derive an asymptotic lower bound,
which brings into play tilted interlacements, and relates the problem to some
of the large deviations of the occupation-time profile considered in
arXiv:1304.7477.Comment: 28 pages, appeared in the Electronic Journal of Probabilit
The Relationship Between Organizational Justice and Various Dimensions of Pay Satisfaction
Pay satisfaction has been linked to important organizational outcomes such as work performance and turnover intentions. One way to predict employees’ pay satisfaction is through organizational justice. The purpose of this study was to examine the role of organizational justice perceptions in predicting various pay satisfaction dimensions. A sample of 107 employees participated in an online survey. Consistent with the hypotheses, results showed that pay-related distributive justice perceptions were a stronger predictor of pay level satisfaction than pay-related procedural justice perceptions, and that benefits-related procedural justice perceptions were a stronger predictor of benefits determination satisfaction and benefits administration satisfaction than benefits-related distributive justice perceptions. Additionally, results showed that pay-related distributive justice perceptions and procedural justice perceptions significantly and equally predicted pay structure satisfaction, pay raises satisfaction, and variable pay procedure satisfaction, and that benefits-related distributive justice perceptions and procedural justice perceptions significantly and equally predicted benefits level satisfaction. These findings suggest that organizations should make fairness a priority when distributing compensation outcomes and making compensation decisions to maintain a high level of pay satisfaction
農地貸借市場と農民専業合作社を核とする中国の農業発展
京都大学新制・課程博士博士(農学)甲第24684号農博第2567号新制||農||1101(附属図書館)学位論文||R5||N5465(農学部図書室)京都大学大学院農学研究科生物資源経済学専攻(主査)教授 伊藤 順一, 教授 浅見 淳之, 教授 松下 秀介学位規則第4条第1項該当Doctor of Agricultural ScienceKyoto UniversityDFA
Acquisition of european portuguese cleft structures by L1 Mandarin learners
A presente dissertação debruça-se sobre a aquisição de estruturas clivadas do português europeu
(PE) por aprendentes que têm chinês mandarim (CM) como L1 e inglês como L2. Foi realizado um
estudo experimental, com base numa tarefa de juízo de aceitabilidade, sobre a aquisição das seguintes
estruturas em PE: clivadas de é que, clivadas canónicas, semipseudoclivadas e pseudoclivadas; foi
ainda testada uma estrutura superficialmente idêntica à clivada canónica mas sem C preenchido,
agramatical em PE.
As questões de investigação que guiaram o presente trabalho são: (i) que diferenças estruturais
apresentam as clivadas do PE e as do CM? (ii) as diferenças sintáticas levantam obstáculos à aquisição
de clivadas do PE por sujeitos que têm o CM como L1? (iii) em caso afirmativo, os alunos podem
superar os obstáculos potenciais? (iv) que tipo de clivadas do PE colocam mais dificuldade na
aquisição por falantes L1-CM? (v) outras línguas previamente adquiridas pelos alunos influenciarão a
aquisição destas estruturas do PE?
Têm sido avançadas propostas diversificadas da sintaxe das estruturas clivadas em PE. Discutindo
se todos tipos de clivadas têm por base uma estrutura sintática idêntica, as análises sintáticas prévias
dividem-se em dois tipos: análises unificadas (Ambar, 1999; Costa e Duarte, 2001, 2005) e análises
não-unificadas (Lobo, 2006; Soares, 2006). No tocante à aquisição da linguagem, atestou-se uma
escala de emergência e diferente frequência de diferentes estratégias de clivagem (Lobo, Santos e
Soares-Jesel, 2016), o que forneceu argumentos para a análise não-unificada. Em linha com Lobo
(2006), Soares (2006) e Lobo, Santos e Soares-Jesel (2016), assume-se que: i) as clivadas canónicas
envolvem movimento do constituinte clivado para uma posição periférica associada a um traço [+foco]
na oração encaixada; ii) uma estrutura mono-oracional é proposta para as clivadas de é que, em que
esta expressão lexicaliza uma categoria funcional na periferia esquerda da frase, a que se associa um
traço [+foco]; iii) as pseudoclivadas são estruturas identificacionais em que o verbo “ser” seleciona
uma Oração Pequena composta por uma oração clivada que é semelhante a uma relativa livre e um
constituinte focalizado externo à oração tipo CP; iv) nas semipseudoclivadas, o verbo “ser”,
reanalisado como um marcador de foco contrastivo, marca a fronteira da periferia esquerda de vP, e o constituinte clivado está in situ, sob escopo do marcador de foco. No que respeita à aquisição de língua
não materna, prediz-se que o desenvolvimento da gramática das diferentes estruturas clivadas de
aprendentes não ocorre de forma homogénea. Para as estruturas clivadas do CM, comparando as
diferentes análises (Huang, 1988, 1998; Simpson e Wu, 2002; Cheng, 2008; Paul e Whitman, 2008;
Hole, 2011, etc.), propomos que: i) as pseudoclivadas do CM e do PE partilham na base uma estrutura
sintática semelhante, i.e. uma estrutura identificacional; ii) nas clivadas de shì simples, está envolvido
foco prosódico, não sendo a posição de focalização associada à periferia esquerda ou a uma projeção
de foco interna; iii) nas clivadas shì...de, à luz de Belletti (2004), o traço [+foco] é associado a uma
projeção abaixo de vP, FocP, para a qual sobe o sujeito ou adjunto clivado, e o objeto, quando recebe
o foco, fica na posição final de frase, de acordo com a Regra do Acento Nuclear (Nuclear Stress Rule),
em linha com Cinque (1993). É de notar que, no CM, o objeto não pode ser clivado nas clivadas de
shì simples ou nas clivadas shì V O de, ao contrário do que acontece com sujeito. Em suma, o facto de
o português dispor de categorias que marcam foco contrastivo e a associação do traço [+foco] a
diferentes categorias funcionais nas duas línguas determinam as diferenças entre as clivadas do CM e
a sua contrapartida portuguesa. No que diz respeito à aquisição de língua não materna (ALNM), dado que estes aprendentes
geralmente adquiriram inglês como L2 antes do PE, levou-se também em consideração a influência
potencial da L2 inglês. À luz da Hipótese de Reconfiguração de Traços (Lardiere, 2008, 2009),
assume-se que, para adquirir as estruturas clivadas do PE, um aprendente L1-CM teria de desassociar
o traço [+ foco] do Foc0 baixo no CM e associá-lo a categorias diferentes, mais especificamente, uma
categoria funcional na periferia esquerda nas clivadas de é-que e nas clivadas canónicas; nas
semipseudoclivadas, deve ser associado ao verbo “ser” na fronteira da periferia esquerda de vP; nas
pseudoclivadas, assume-se que a configuração do PE é idêntica à do CM, e nesse caso, o simples
mapeamento dos traços na L1 e na L2 poderá assegurar a aquisição da gramática-alvo, pelo que não
se espera que haja problemas para os aprendentes. No entanto, considera-se também que a aquisição
de clivadas canónicas pode ser facilitada pela L2 inglês, conforme predizem os modelos da aquisição
de L3 como o Modelo da Melhoria Cumulativa (MMC, e.g., Flynn et al. 2004) e o Modelo de Primazia
Tipológica (MPT, e.g., Rothman, 2011).
Para testar a aceitação, pelos falantes de L3, de diferentes estruturas clivadas do PE, foram aplicadas duas tarefas de juízo de aceitabilidade, um teste centrado em diferentes clivadas de sujeito e
objeto (de é que, canónicas, estruturas superficialmente idênticas às clivadas canónicas sem C
preenchido, semipseudoclivadas e pseudoclivadas), e outro centrado na concordância sujeito-verbo em
clivadas com sujeito plural. Foi usada uma escala de Likert com quatro pontos. Os testes foram
aplicados a três grupos de falantes do CM (N = 60), subdivididos por nível de proficiência (B1-23;
B2-20; C1-17), e a um grupo de controlo de 21 falantes nativos do PE. Adicionalmente, foram
aplicados dois testes centrados em clivadas do inglês para examinar a transferência eventual da L2.
A observação global dos resultados mostra que os aprendentes não rejeitam clivadas de objeto.
As clivadas canónicas de sujeito e objeto são aceites pelos participantes independentemente da sua
proficiência, seguidas pelas pseudoclivadas. Ao contrário, as clivadas de é que de sujeito parecem
problemáticas para os grupos dos níveis intermédios por contraste com o grupo de controlo; no caso
das clivadas de é que de objeto, ainda que os aprendentes em geral rejeitassem a estrutura, a
surpreendente baixa aceitação por parte do grupo de controlo torna a comparação mais complexa. As
estruturas sem C preenchido e as semipseudoclivadas foram uniformemente rejeitadas por todos os
aprendentes. Quanto às questões de concordância, analisadas no teste 2, a aceitação de clivadas
canónicas sem concordância é sobretudo observada no grupo do nível mais baixo testado, B1. Contudo,
a aceitação de pseudoclivadas com concordância não esperada é persistente em todos os níveis, sendo
também atestada no grupo de controlo, embora de forma reduzida. Assim, embora os falantes aceitem
no teste 1 as clivadas canónicas e pseudoclivadas, não adquiriram completamente a gramática-alvo. Os resultados apresentados não questionam um possível efeito facilitador da L2, esperado de
acordo com modelos como o MMC ou o MPT, uma vez que não se atesta rejeição generalizada de
clivadas de objeto nem aceitação de C vazio em clivadas, o que implica que a associação do traço
[+foco] à periferia esquerda está adquirida. No caso das clivadas de é que e das semipseudoclivadas,
explorámos a hipótese de que a dificuldade dos falantes possa ser associar um traço [+foco] à expressão
é que e a “ser” nas semipseudoclivadas. Quanto à concordância em pseudoclivadas e em clivadas
canónicas, a persistência dos problemas pode sugerir uma influência da concordância semântica.
O presente estudo realizou uma análise comparativa da sintaxe das estruturas clivadas do PE e do
CM, e evidenciou uma escala de dificuldade na aquisição de L3 de estruturas clivadas do PE por falantes de L1-CM: clivadas canónicas > pseudoclivadas > clivadas de é-que > semipseudoclivadas.
Não obstante, as estruturas sintáticas dos vários tipos de estruturas clivadas do PE, CM e inglês e a
natureza de tais estruturas na interface sintaxe-discurso requerem uma análise mais aprofundada. A
sensibilidade mostrada pelos falantes nativos aos diferentes padrões de clivadas e às diferentes funções
sintáticas dos constituintes clivados também despertou a nossa atenção e pode levar a uma investigação
mais aprofundada. Além de testar clivadas de sujeito e de objeto, mais testes poderão ser conduzidos
sobre a clivagem de outros constituintes com diversas funções sintáticas. Os contrastes nas respostas
dos falantes nativos e dos aprendentes no trabalho experimental deixam questões em aberto. Por
exemplo, na área do processamento linguístico, seria interessante averiguar se os falantes nativos e os
falantes L2 avançados processam certas estruturas distintamente. No que diz respeito a questões mais
gerais no âmbito dos estudos em ALNM, embora não seja o objetivo deste estudo corroborar nenhum
modelo de SLA, estudos futuros poderiam concentrar-se em discernir os potenciais efeitos de L1 ou/e
de L2 na aquisição de L3 da sintaxe do PE.This dissertation addresses the L3 acquisition of European Portuguese (EP) cleft structures by
L1- Mandarin Chinese (MC) learners who acquired English as L2. An experimental study was
conducted, adopting the method of acceptability judgement task, on the acquisition of the following
structures in EP: é-que clefts, standard clefts, semipseudoclefts and pseudoclefts. Additionally,
standard-cleft-like structures with empty C, ungrammatical in EP, were also tested.
The research questions that guided this study are: (i) what structural differences do EP clefts and
MC clefts display? (ii) are the syntactic differences a source of difficulties for the acquisition of EP
clefts by MC speakers? (iii) if so, can these learners overcome the potential obstacles? (iv) what kinds
of EP clefts present more difficulty for the learners? (v) will other languages previously acquired by
learners influence the acquisition of EP?
Various proposals have been put forward on the syntax of EP cleft structures. Debating whether
different EP clefts have the same underlying syntactic configuration, previous syntactic analyses are
divided into two types: unified analyses (Ambar, 1999; Costa & Duarte, 2001, 2005) and non-unified
analyses (Lobo, 2006; Soares, 2006). L1 acquisition data on the frequency and order of emergence of
the different clefting strategies (Lobo, Santos & Soares-Jesel, 2016) provided arguments for a non-
-unified analysis. In line with Lobo (2006) and Soares (2006), we assume that: i) the standard clefts
involve the movement of the clefted constituent to the left periphery of an embedded clause, to which
a [+focus] feature is associated; ii) a monoclausal structure is proposed for the é-que clefts, in which
such an expression lexicalizes a functional category associated with a [+focus] feature in the left
periphery of the clause; iii) pseudoclefts involve a small clause that consists of a base-generated
focused constituent and an unselected (relative clause) CP; iv) in semipseudoclefts, the verb ser “be”,
reanalyzed as a contrastive focus marker, marks the boundary of the left periphery of vP and the clefted
constituent stays in situ. In the case of second language acquisition, it is predicted that the development
of the L2 grammar of the different cleft structures does not occur in a homogeneous way. For the MC cleft structures, after comparing different analyses (Huang, 1988, 1998; Simpson &
Wu, 2002; Cheng, 2008; Paul & Whitman, 2008; Hole, 2011), we propose that: i) the pseudoclefts of MC share a similar underlying structure with EP, i.e. an identificational structure; ii) in bare-shì
subject clefts, a prosodic focus is at play, and neither the left periphery nor an internal focus projection
is projected; iii) in shì…de clefts, in light of Belletti (2004), the [+focus] feature is associated to a
projection below vP, FocP, whose specifier position is the landing site for the clefted subject or adjunct,
and the object bearing the focus stays in the original sentence-final position in light of the Nuclear
Stress Rule, in line with Cinque (1993). It is worth noting that, in MC, the object cannot be clefted in
bare-shì clefts or in shì V O de clefts, as opposed to the subject. In sum, it is the association of a
[+focus] feature to different functional categories that determines the differences between cleft
structures in EP and MC. In terms of second language acquisition (SLA), given that Chinese learners generally have
acquired English as L2 before learning EP, the potential influence of L2 English was taken into
consideration. In the light of the Feature Reassembly Hypothesis (Lardiere, 2008, 2009), we assume
that, to ultimately acquire the EP cleft structures, apart from the mastery of the lexical items, an L1-
MC learner would have to untangle the [+focus] feature from the low Foc0 in MC and reassembly it
onto different categories, i.e., a functional category in the left periphery in é-que clefts and standard
clefts; in semipseudoclefts, it should be attached to the verb ser “be”; in pseudoclefts, a learner would
be expected to exhibit apparent knowledge of the target grammar at the mapping stage, resulting from
mapping of MC pseudoclefts. The acquisition of standard clefts may be facilitated due to L2 English,
as predicted by L3 acquisition models such as the Cumulative-Enhancement Model (CEM, e.g., Flynn
et al. 2004) and the Typological Primacy Model (TPM, e.g., Rothman, 2011).
To test the acceptance by L3 learners of different clefts in EP, two acceptability judgment tasks
were applied, one centered on different types of subject and object clefts (é-que clefts, standard clefts,
standard-cleft-like structures with empty C, semipseudoclefts and pseudoclefts), and the other centered
on the subject-verb agreement patterns in clefts when the clefted subject is plural. A four-point Likert
scale was used. The tests were applied to three groups of MC speakers (N = 60), subdivided by
proficiency level (B1-23; B2-20; C1-17), and a control group of 21 native EP speakers. The tested
learners later participated in English tests to examine the possibility of L2 transfer. General observation of the results shows that the learners do not reject object clefts. Subject and
object standard clefts are accepted by the participants regardless of their proficiency, followed by
pseudoclefts. On the contrary, subject é-que clefts seem problematic for the groups at intermediate
proficiency levels when compared with the control group; in the case of object é-que clefts, even
though learners in general rejected the structure, the surprisingly low acceptance by the control group
makes the comparison more complicated. Standard-cleft-like structures with an empty C and
semipseudoclefts were uniformly rejected by all learners. As for the questions concerning agreement
patterns, which were analyzed in test 2, the acceptance of standard clefts without agreement is mainly
observed in the group at the lowest proficiency level tested, B1. However, the acceptance of
pseudoclefts with unexpected agreement is persistent at all levels, and is also attested in the control
group, although at a reduced scale. Thus, although in test 1 the learners accepted standard clefts and
pseudoclefts, they did not completely acquire the target grammar.
The results presented do not question a possible facilitating effect of L2, since there is no evidence
of generalized rejection of object clefts or acceptance of empty C in clefts, which implies that the
association of the [+focus] feature to the left periphery is acquired. In the case of é-que clefts and
semipseudoclefts, we explored an explanation for the difficulty faced by the learners and we suggest
that it lies in the association of a [+focus] feature to the expression é que, and to ser “be” in the
semipseudoclefts. As for the agreement patterns in standard clefts and pseudoclefts, the persistence of
the problems may suggest an influence of semantic agreement. The study conducted a comparative analysis of the syntax of EP and MC cleft structures,
suggesting a scale of difficulty concerning the L3 acquisition of EP cleft structures by L1-MC learners:
standard cleft > pseudocleft > é-que cleft > semipseudocleft. Notwithstanding, the syntactic structures
of various clefting strategies in EP, MC and English and the nature of such structures at the syntaxdiscourse
interface require further analysis. The native speakers’ sensitivity to the different clefting
patterns considering the different syntactic functions of the clefted constituents also captured our
attention and can lead to more profound investigation of these structures. Apart from testing the subject
and the object, more testing could be conducted on other clefted constituents with diverse syntactic
functions. The contrasts shown in the responses of the native speakers and the learners in the experiment allow to formulate new research questions. For instance, in the field of linguistic
processing, it would be relevant to examine whether the native speakers and the advanced L2 speakers
process certain structures distinctly. As regards SLA, although it was not the goal of this work to
corroborate any SLA model, future studies could focus on discerning the potential effects of the L1
or/and the L2 on the L3 acquisition of EP syntax
A study on trauma in the novels of Kazuo Ishiguro
As a famous Japanese-British writer, Kazuo Ishiguro initially attracted the attention of
society for his special identity. However, he has always been committed to writing for
people of different nationalities and generations, and he considers himself an
international writer. This thesis will examine his books A Pale View of the Hills and An
Artist of the Floating World in terms of trauma theory, exploring the traumatic events,
the performance of the traumatized, the causes of trauma, the techniques of trauma
narrative and the ways of healing. The exploration of these painful experiences in his
novels not only reflects the social significance of Ishiguro's literary work, but also
contributes greatly to solving the problem of trauma in real society.Máster Universitario en Investigación en Literaturas Anglófonas e Hispánicas Contemporáneas (M181
- …