19,125 research outputs found

    Link Clustering with Extended Link Similarity and EQ Evaluation Division.

    Get PDF
    Link Clustering (LC) is a relatively new method for detecting overlapping communities in networks. The basic principle of LC is to derive a transform matrix whose elements are composed of the link similarity of neighbor links based on the Jaccard distance calculation; then it applies hierarchical clustering to the transform matrix and uses a measure of partition density on the resulting dendrogram to determine the cut level for best community detection. However, the original link clustering method does not consider the link similarity of non-neighbor links, and the partition density tends to divide the communities into many small communities. In this paper, an Extended Link Clustering method (ELC) for overlapping community detection is proposed. The improved method employs a new link similarity, Extended Link Similarity (ELS), to produce a denser transform matrix, and uses the maximum value of EQ (an extended measure of quality of modularity) as a means to optimally cut the dendrogram for better partitioning of the original network space. Since ELS uses more link information, the resulting transform matrix provides a superior basis for clustering and analysis. Further, using the EQ value to find the best level for the hierarchical clustering dendrogram division, we obtain communities that are more sensible and reasonable than the ones obtained by the partition density evaluation. Experimentation on five real-world networks and artificially-generated networks shows that the ELC method achieves higher EQ and In-group Proportion (IGP) values. Additionally, communities are more realistic than those generated by either of the original LC method or the classical CPM method

    XL-NBT: A Cross-lingual Neural Belief Tracking Framework

    Full text link
    Task-oriented dialog systems are becoming pervasive, and many companies heavily rely on them to complement human agents for customer service in call centers. With globalization, the need for providing cross-lingual customer support becomes more urgent than ever. However, cross-lingual support poses great challenges---it requires a large amount of additional annotated data from native speakers. In order to bypass the expensive human annotation and achieve the first step towards the ultimate goal of building a universal dialog system, we set out to build a cross-lingual state tracking framework. Specifically, we assume that there exists a source language with dialog belief tracking annotations while the target languages have no annotated dialog data of any form. Then, we pre-train a state tracker for the source language as a teacher, which is able to exploit easy-to-access parallel data. We then distill and transfer its own knowledge to the student state tracker in target languages. We specifically discuss two types of common parallel resources: bilingual corpus and bilingual dictionary, and design different transfer learning strategies accordingly. Experimentally, we successfully use English state tracker as the teacher to transfer its knowledge to both Italian and German trackers and achieve promising results.Comment: 13 pages, 5 figures, 3 tables, accepted to EMNLP 2018 conferenc
    • …
    corecore