3 research outputs found
Propuesta de inscripción del Centro Histórico de Cuenca Ecuador en la lista de patrimonio mundial. Edición comentada 2017
Hubo más de un intento por hacer público el documento
que se presentó a la UNESCO y que sirvió para que la
ciudad de Cuenca sea inscrita en la Lista del Patrimonio
de la Humanidad. La motivación tuvo varias razones,
entre las más importantes, el hecho de poder apenas compartir
con estudiantes e investigadores unas cada vez más maltrechas
fotocopias que quedaron en nuestras manos de una de las
versiones inacabadas producidas en español, que sirvieron para las
revisiones y la edición del documento final.
Un documento final en español, posiblemente existe, pero no
ha sido ubicado. Pero claro, éste no puede ser exhibido como
documento oficial, pues documento “oficial” en español realmente
nunca existió.
Por ello, el documento oficial único, debe ser considerado el que
reposa en los archivos de la UNESCO y que, afortunadamente se
expone en su página WEB oficial. En ese documento constan: la fe
de recepción en la portada del expediente con el registro Nº 863,
la fecha de entrega (30.6.98) y la constancia de que se entregaron
en realidad 3 ejemplares. Este documento, está escrito en inglés
y por ello se tomó la decisión de reproducirlo en papel en forma
fidedigna, sin alteraciones.
En la primera parte, se ha trabajado en estructurar la versión en
español (considerada de especial importancia para su difusión
en el contexto local) a partir del documento más completo
en nuestro idioma que pudo ser ubicado. Ese documento fue
rescatado de un viejo archivo informático por lo que se tomaron
algunas decisiones para su publicación:
1.- Respetar el texto en español, revisándolo en su mecanografía y
redacción de forma excepcional.
2.- En este documento se incorporan fotografías actuales
que reemplazan las viejas fotografías digitales incorporadas,
encontradas en el documento en español, borrosas y de muy baja
calidad, pues seguramente estuvieron vinculadas con un enlace a
un archivo que no pudo ser identificado.
3.- Los mapas y documentos de la versión en español también
han debido ser redibujados, gracias a un pequeño ejército de
estudiantes y profesionales vinculados con el proyecto Ciudad
Patrimonio Mundial y la Facultad de Arquitectura y Urbanismo
de la Universidad de Cuenca, que voluntariamente ofrecieron su
aporte para que este paso se concrete.
4.- El documento en español mantiene intactos los datos, las
referencias, la información contenidos en el documento en
español base, porque éste a su vez refleja de manera fidedigna el
documento oficial que fue entregado (en tres versiones mas sus
anexos) a la UNESCO el treinta de junio de 1998.
5.- La idea de desarrollar una versión comentada implica no
sólo poner en manos de estudiantes, ciudadanos, estudiosos y
académicos un documento que fue fundamental para la inscripción
del Centro Histórico de Cuenca en la Lista del patrimonio de la
humanidad, sino también ofrecer reflexiones que contribuyan con
la esencia de esta declaratoria, la cual sigue siendo la protección
de la ciudad patrimonial.
El Editor finalmente agradece a las personas e instituciones que
creyeron en este proyecto editorial, que contribuyeron con sus
decisiones institucionales, políticas, técnicas, que ofrecieron su
tiempo y sus conocimientos y destrezas, para que, al cumplirse
los 18 años de la declaratoria, este valioso documento tenga
el espacio que le corresponde en los esfuerzos cotidianos por
gestionar, debatir, cuestionar, construir e imaginar la ciudad
patrimonial del futuro.Cuenc
Worldwide Disparities in Recovery of Cardiac Testing 1 Year Into COVID-19
BACKGROUND The extent to which health care systems have adapted to the COVID-19 pandemic to provide necessary cardiac diagnostic services is unknown.OBJECTIVES The aim of this study was to determine the impact of the pandemic on cardiac testing practices, volumes and types of diagnostic services, and perceived psychological stress to health care providers worldwide.METHODS The International Atomic Energy Agency conducted a worldwide survey assessing alterations from baseline in cardiovascular diagnostic care at the pandemic's onset and 1 year later. Multivariable regression was used to determine factors associated with procedure volume recovery.RESULTS Surveys were submitted from 669 centers in 107 countries. Worldwide reduction in cardiac procedure volumes of 64% from March 2019 to April 2020 recovered by April 2021 in high- and upper middle-income countries (recovery rates of 108% and 99%) but remained depressed in lower middle- and low-income countries (46% and 30% recovery). Although stress testing was used 12% less frequently in 2021 than in 2019, coronary computed tomographic angiography was used 14% more, a trend also seen for other advanced cardiac imaging modalities (positron emission tomography and magnetic resonance; 22%-25% increases). Pandemic-related psychological stress was estimated to have affected nearly 40% of staff, impacting patient care at 78% of sites. In multivariable regression, only lower-income status and physicians' psychological stress were significant in predicting recovery of cardiac testing.CONCLUSIONS Cardiac diagnostic testing has yet to recover to prepandemic levels in lower-income countries. Worldwide, the decrease in standard stress testing is offset by greater use of advanced cardiac imaging modalities. Pandemic-related psychological stress among providers is widespread and associated with poor recovery of cardiac testing. (C) 2022 The Authors. Published by Elsevier on behalf of the American College of Cardiology Foundation