88 research outputs found
Review of: Jenny Arendholz, Wolfram Bublitz & Monika Kirner-Ludwig (eds.) (2015), The Pragmatics of Quoting Now and Then
Discourse & Societ
Zwischenrufe zwischen parlamentarischer Routine und KreativitÀt
Sind spontane, unautorisierte Zwischenrufe im Parlament ein Zeichen zunehmender Spannungen oder gehören sie zum alltĂ€glichen politischen GeschĂ€ft? Anhand von Bundestagsdebatten zwischen 1998 und 2015 wird kontrastiv und diachronisch untersucht, welche pragmatische Funktionen Zwischenrufe als unautorisierte Unterbrechungen erfĂŒllen. Eine qualitativ-quantitative Analyse zeigt auf, welche Fraktionen und SprecherInnen am meisten unterbrechen und unterbrochen werden. Ferner geht aus der Analyse hervor, wie Zwischenrufe als mehrfachadressierte Sprechakte zur (Ent-)Spannung im Bundestag fĂŒhren.Les interruptions spontanĂ©es au parlement sont-elles le signe de tensions croissantes ou font-elles partie du quotidien de lâactivitĂ© parlementaire ? Ă partir dâun corpus de dĂ©bats parlementaires au Bundestag entre 1998 et 2015, cette contribution se propose dâĂ©tudier de façon contrastive et diachronique les fonctions des interruptions comme prises de parole non autorisĂ©es. Lâanalyse quali-quantitative met en Ă©vidence la rĂ©partition des interruptions en fonction des groupes parlementaires et des locuteurs interrompants et interrompus. Les interruptions au Bundestag sont, en tant quâactes de parole polyadressĂ©s, vectrices Ă la fois de tensions et de moments dâamusement.Do spontaneous hecklings at the Parliament reveal increased tensions or do they belong to everyday parliamentary interactions? Based on a corpus of Bundestagâs parliamentary debates between 1998 and 2015, this paper examines contrastively and diachronically how hecklings as unauthorised interruptions function. The analysis combines qualitative and quantitative approaches in order to show which parliamentary groups and which speakers interrupt and are interrupted. This contribution shows how hecklings as multi-addressed speech acts simultaneously arise tensions and humorous interaction patterns
Möglichkeiten und Herausforderungen einer pragmatisch orientierten kontrastiven Diskursanalyse: Ein Vorschlag am Beispiel deutscher, französischer und britischer Parlamentsdebatten
Das Anliegen des vorliegenden Beitrages ist es, Ăberlegungen zum Potential einer kontrastiven Diskursanalyse im deutsch-, englisch- und französischsprachigen Forschungsraum anzustellen. Der Schwerpunkt liegt auf den Entscheidungen, die der Bestimmung der Forschungsfrage und der Korpuserstellung zugrunde liegen. Es wird fuÌr eine pragmatisch orientierte kontrastive Diskursanalyse plĂ€diert, die bestimmte sprachliche PhĂ€nomene vor dem Hintergrund des gesellschaftlich-politischen Kontexts in den Blick nimmt
Introduction: The sociolinguistics of exclusion â Indexing (non)belonging in mobile communities
The special issue on âThe sociolinguistics of exclusion: Indexing (non)belonging in mobile communitiesâ delves into the phenomenon of exclusion as a means and outcome of social positioning within diverse communities undergoing continual transformation due to social, demographic, political, and technological changes. Through empirical studies that critically engage with exclusionary discourse practices, this issue analyzes the semiotic means that social actors employ to presuppose and/or entail exclusion. Additionally, it explores the underlying ideological assumptions on which these choices are perceived, rationalized, justified, and/or contested as exclusionary
Linguistique de corpus : vues sur la constitution, l'analyse et l'outillage
Pour information, ce Hors-Série consacré à la linguistique de corpus, avec notamment des réflexions sur les corpus parallÚles, didactiques ou oraux : https://corela.revues.org/479
Club Corpus CeLiSo
Le Club Corpus est un lieu d'échange et de formation mutuelle de linguistes et didacticien·ne·s du laboratoire CeLiSo (Centre de Linguistique en Sorbonne) de l'université Paris-Sorbonne. Les membres du Club Corpus se rencontrent réguliÚrement afin de se tenir au courant de leurs avancées et questions par rapport à l'usage d'outils de gestion et d'interrogation de corpus numériques. Des sessions de formation sont organisées à la demande et réalisées en fonction des capacités des membres du Clu..
A List of My Favorite Resources
I believe that sharing is caring, that emotions belong to academic writing and that it's okay, that your productivity never determines your worth, that showing vulnerability makes us more connected. The resources listed here reflect these values and commitments. As my everyday, emotional and academic world is multilingual, I share resources in English, German, and French. Academic Writing Wendy Laura Belcher wrote an extensive page on âSolutions to Common Academic Writing Obstacles..
âAber von wem sprechen Sie denn?â. Eine pragmatische Untersuchung personenbezogener AusdruÌcke der dritten Person : eine kontrastive korpusbasierte Analyse deutscher, franzoÌsischer und britischer Parlamentsdebatten
Ce travail analyse la manieÌre dont les expressions de la troisieÌme personne deÌnotant des eÌtres humains peuvent reÌfeÌrer aux destinataires dâun eÌnonceÌ â par opposition aÌ lâallocutaire â en français, anglais et allemand. Les formes de la troisieÌme personne incluent tout eÌleÌment linguistique deÌclenchant un accord aÌ la troisieÌme personne, consideÌreÌe comme une cateÌgorie heÌteÌrogeÌne : pronoms (il(s), elle(s), on, en français, he, she, they, one en anglais, er, sie, man en allemand), pronoms interrogatifs et indeÌfinis (qui, quiconque, whoever, anyone, wer), quantifieurs (tous, chacun, certains, all, every, anyone, some, alle, jeder, manche, etc.), relatives preÌceÌdeÌes par ceux (ceux qui, those who, diejenigen, die) et groupes nominaux contenant un nom deÌnotant un agent humain (peuple, personnes, citoyen, people, citizen, Volk, Leute, Menschen, BuÌrger, etc.). A partir dâun corpus de deÌbats parlementaires en France, en Allemagne et au Royaume-Uni, nous montrons que les locuteurs peuvent reÌfeÌrer aux destinataires, conçus comme un roÌle discursif distinct des personnes empiriques, par des expressions de la troisieÌme personne. Lâaccent mis sur la premieÌre et la deuxieÌme personnes a conduit aÌ un relatif oubli des formes de la troisieÌme personne. Pourtant, la conceptualisation des destinataires par des expressions de la troisieÌme personne est explicite, omnipreÌsente, fonctionnelle et se produit aÌ une freÌquence eÌgale dans lâensemble du corpus. En se concentrant sur le roÌle discursif du destinataire, une attention particulieÌre est accordeÌe au systeÌme constitueÌ par la deuxieÌme et la troisieÌme personnes, prises dans leur continuiteÌ plutoÌt que leur opposition, dans lâacte de reÌfeÌrence.Based on a corpus of British, French, and German parliamentary debates, this research presents an integrated account of how third person expressions denoting human referents can encode the targets of an utterance â as opposed to the addressee. Third person forms include every linguistic item triggering third person agreement, regarded as a heterogeneous category: third person pronouns (he, she, one, they in English, il(s), elle(s), on in French, er, sie, man in German), interrogative and indefinite pronouns (whoever, qui, quiconque, wer), quantifiers (all, every, many, some, anyone, tous, chacun, beaucoup, certains, alle, jeder, viele, manche, etc.), relative clauses introduced by those (those who, ceux qui, diejenigen, die), and noun phrases containing a noun denoting a human agent (people, citizen, peuple, personnes, citoyen , Volk, Leute, Menschen, BuÌrger, etc.). I combine a trilingual contrastive research design with a qualitative discourse-analytic and a quantitative corpus- based perspective to determine how reference to the targets of an utterance, conceived as a speech role distinct from the empirical persons, can be achieved by third person expressions. With most existing research focusing on the first and second persons, third person reference has been considerably neglected. Yet, the conceptualisation of targets via third person expressions is explicit, pervasive, functional, and occurs with equal frequency throughout the political spectrum. By focusing on the newly refined speech role of the target, attention is given to the continuity between second and third grammatical persons as a system referring to addressees and targets of an utterance.In dieser Arbeit praÌsentiere ich eine umfassende Analyse der Funktionsweisen von englischen, franzoÌsischen und deutschen AusdruÌcken der dritten Person zur Bezeichnung menschlicher Referenten, an die eine AÌuĂerung gerichtet ist. Zu den Formen der dritten Person gehoÌren alle sprachlichen Elemente, die in Bezug auf die grammatischen Kategorien Person und Numerus mit Verben in der dritten Person verwendet werden: Personalpronomen (er, sie, man im Deutschen, he, she, they, one im Englischen, il(s), elle(s), im FranzoÌsischen), Interrogativ- oder Indefinitpronomen (wer, whoever, qui, quiconque), Quantifikatoren (alle, jeder, viele, manche, all, every, many, some, anyone, tous, chacun, beaucoup, certains), RelativsaÌtze (diejenigen, die, ceux qui, those who), und Nominalsyntagmen, die ein Substantiv enthalten, das einen menschlichen Referenten bezeichnet (Volk, Leute, Menschen, BuÌrger, people, citizen, peuple, personnes, citoyen, etc.). Anhand eines Korpus britischer, franzoÌsischer und deutscher Parlamentsdebatten kombiniere ich ein sprachkontrastives Forschungsdesign mit einer qualitativen Diskursanalyse und einer quantitativen korpusbasierten Perspektive, um zu bestimmen, wie der Bezug auf die gemeinten Referenten erfolgt. Bisher hat sich die Forschung auf Formen der ersten und zweiten Person konzentriert und die dritte Person vernachlaÌssigt, obwohl explizite, funktionale BezuÌge auf den intendierten Referenten einer AÌuĂerung in der dritten Person allgegenwaÌrtig sind und im gesamten politischen Spektrum vorkommen
Let's go for a walk?
Apparently Nietzsche said: âOnly thoughts that come by walking have any valueâ. If there is one (arguably helpful) piece of advice I could not hear anymore after a year in home office, it's definitely this one. "Well, then go for a walk!". Walking, again. What for? Where to? 2020 has definitely been the year of walks. And like many, a few months ago, I became really discouraged by the mere idea of it. Walking was just not the powerful yet simplest way to clear my head anymore. In the m..
- âŠ