88 research outputs found

    Review of: Jenny Arendholz, Wolfram Bublitz & Monika Kirner-Ludwig (eds.) (2015), The Pragmatics of Quoting Now and Then

    Get PDF
    Discourse & Societ

    Review of: Marta Dynel & Piotr Cap (2017), Implicitness. From lexis to discourse

    Get PDF

    Zwischenrufe zwischen parlamentarischer Routine und KreativitÀt

    Get PDF
    Sind spontane, unautorisierte Zwischenrufe im Parlament ein Zeichen zunehmender Spannungen oder gehören sie zum alltĂ€glichen politischen GeschĂ€ft? Anhand von Bundestagsdebatten zwischen 1998 und 2015 wird kontrastiv und diachronisch untersucht, welche pragmatische Funktionen Zwischenrufe als unautorisierte Unterbrechungen erfĂŒllen. Eine qualitativ-quantitative Analyse zeigt auf, welche Fraktionen und SprecherInnen am meisten unterbrechen und unterbrochen werden. Ferner geht aus der Analyse hervor, wie Zwischenrufe als mehrfachadressierte Sprechakte zur (Ent-)Spannung im Bundestag fĂŒhren.Les interruptions spontanĂ©es au parlement sont-elles le signe de tensions croissantes ou font-elles partie du quotidien de l’activitĂ© parlementaire ? À partir d’un corpus de dĂ©bats parlementaires au Bundestag entre 1998 et 2015, cette contribution se propose d’étudier de façon contrastive et diachronique les fonctions des interruptions comme prises de parole non autorisĂ©es. L’analyse quali-quantitative met en Ă©vidence la rĂ©partition des interruptions en fonction des groupes parlementaires et des locuteurs interrompants et interrompus. Les interruptions au Bundestag sont, en tant qu’actes de parole polyadressĂ©s, vectrices Ă  la fois de tensions et de moments d’amusement.Do spontaneous hecklings at the Parliament reveal increased tensions or do they belong to everyday parliamentary interactions? Based on a corpus of Bundestag’s parliamentary debates between 1998 and 2015, this paper examines contrastively and diachronically how hecklings as unauthorised interruptions function. The analysis combines qualitative and quantitative approaches in order to show which parliamentary groups and which speakers interrupt and are interrupted. This contribution shows how hecklings as multi-addressed speech acts simultaneously arise tensions and humorous interaction patterns

    Möglichkeiten und Herausforderungen einer pragmatisch orientierten kontrastiven Diskursanalyse: Ein Vorschlag am Beispiel deutscher, französischer und britischer Parlamentsdebatten

    Get PDF
    Das Anliegen des vorliegenden Beitrages ist es, Überlegungen zum Potential einer kontrastiven Diskursanalyse im deutsch-, englisch- und französischsprachigen Forschungsraum anzustellen. Der Schwerpunkt liegt auf den Entscheidungen, die der Bestimmung der Forschungsfrage und der Korpuserstellung zugrunde liegen. Es wird für eine pragmatisch orientierte kontrastive Diskursanalyse plĂ€diert, die bestimmte sprachliche PhĂ€nomene vor dem Hintergrund des gesellschaftlich-politischen Kontexts in den Blick nimmt

    Introduction: The sociolinguistics of exclusion – Indexing (non)belonging in mobile communities

    Get PDF
    The special issue on ‘The sociolinguistics of exclusion: Indexing (non)belonging in mobile communities’ delves into the phenomenon of exclusion as a means and outcome of social positioning within diverse communities undergoing continual transformation due to social, demographic, political, and technological changes. Through empirical studies that critically engage with exclusionary discourse practices, this issue analyzes the semiotic means that social actors employ to presuppose and/or entail exclusion. Additionally, it explores the underlying ideological assumptions on which these choices are perceived, rationalized, justified, and/or contested as exclusionary

    Linguistique de corpus : vues sur la constitution, l'analyse et l'outillage

    No full text
    Pour information, ce Hors-Série consacré à la linguistique de corpus, avec notamment des réflexions sur les corpus parallÚles, didactiques ou oraux : https://corela.revues.org/479

    Club Corpus CeLiSo

    No full text
    Le Club Corpus est un lieu d'échange et de formation mutuelle de linguistes et didacticien·ne·s du laboratoire CeLiSo (Centre de Linguistique en Sorbonne) de l'université Paris-Sorbonne. Les membres du Club Corpus se rencontrent réguliÚrement afin de se tenir au courant de leurs avancées et questions par rapport à l'usage d'outils de gestion et d'interrogation de corpus numériques. Des sessions de formation sont organisées à la demande et réalisées en fonction des capacités des membres du Clu..

    A List of My Favorite Resources

    No full text
    I believe that sharing is caring, that emotions belong to academic writing and that it's okay, that your productivity never determines your worth, that showing vulnerability makes us more connected. The resources listed here reflect these values and commitments. As my everyday, emotional and academic world is multilingual, I share resources in English, German, and French. Academic Writing Wendy Laura Belcher wrote an extensive page on “Solutions to Common Academic Writing Obstacles..

    „Aber von wem sprechen Sie denn?“. Eine pragmatische Untersuchung personenbezogener Ausdrücke der dritten Person : eine kontrastive korpusbasierte Analyse deutscher, französischer und britischer Parlamentsdebatten

    No full text
    Ce travail analyse la manière dont les expressions de la troisième personne dénotant des êtres humains peuvent référer aux destinataires d’un énoncé – par opposition à l’allocutaire – en français, anglais et allemand. Les formes de la troisième personne incluent tout élément linguistique déclenchant un accord à la troisième personne, considérée comme une catégorie hétérogène : pronoms (il(s), elle(s), on, en français, he, she, they, one en anglais, er, sie, man en allemand), pronoms interrogatifs et indéfinis (qui, quiconque, whoever, anyone, wer), quantifieurs (tous, chacun, certains, all, every, anyone, some, alle, jeder, manche, etc.), relatives précédées par ceux (ceux qui, those who, diejenigen, die) et groupes nominaux contenant un nom dénotant un agent humain (peuple, personnes, citoyen, people, citizen, Volk, Leute, Menschen, Bürger, etc.). A partir d’un corpus de débats parlementaires en France, en Allemagne et au Royaume-Uni, nous montrons que les locuteurs peuvent référer aux destinataires, conçus comme un rôle discursif distinct des personnes empiriques, par des expressions de la troisième personne. L’accent mis sur la première et la deuxième personnes a conduit à un relatif oubli des formes de la troisième personne. Pourtant, la conceptualisation des destinataires par des expressions de la troisième personne est explicite, omniprésente, fonctionnelle et se produit à une fréquence égale dans l’ensemble du corpus. En se concentrant sur le rôle discursif du destinataire, une attention particulière est accordée au système constitué par la deuxième et la troisième personnes, prises dans leur continuité plutôt que leur opposition, dans l’acte de référence.Based on a corpus of British, French, and German parliamentary debates, this research presents an integrated account of how third person expressions denoting human referents can encode the targets of an utterance – as opposed to the addressee. Third person forms include every linguistic item triggering third person agreement, regarded as a heterogeneous category: third person pronouns (he, she, one, they in English, il(s), elle(s), on in French, er, sie, man in German), interrogative and indefinite pronouns (whoever, qui, quiconque, wer), quantifiers (all, every, many, some, anyone, tous, chacun, beaucoup, certains, alle, jeder, viele, manche, etc.), relative clauses introduced by those (those who, ceux qui, diejenigen, die), and noun phrases containing a noun denoting a human agent (people, citizen, peuple, personnes, citoyen , Volk, Leute, Menschen, Bürger, etc.). I combine a trilingual contrastive research design with a qualitative discourse-analytic and a quantitative corpus- based perspective to determine how reference to the targets of an utterance, conceived as a speech role distinct from the empirical persons, can be achieved by third person expressions. With most existing research focusing on the first and second persons, third person reference has been considerably neglected. Yet, the conceptualisation of targets via third person expressions is explicit, pervasive, functional, and occurs with equal frequency throughout the political spectrum. By focusing on the newly refined speech role of the target, attention is given to the continuity between second and third grammatical persons as a system referring to addressees and targets of an utterance.In dieser Arbeit präsentiere ich eine umfassende Analyse der Funktionsweisen von englischen, französischen und deutschen Ausdrücken der dritten Person zur Bezeichnung menschlicher Referenten, an die eine Äußerung gerichtet ist. Zu den Formen der dritten Person gehören alle sprachlichen Elemente, die in Bezug auf die grammatischen Kategorien Person und Numerus mit Verben in der dritten Person verwendet werden: Personalpronomen (er, sie, man im Deutschen, he, she, they, one im Englischen, il(s), elle(s), im Französischen), Interrogativ- oder Indefinitpronomen (wer, whoever, qui, quiconque), Quantifikatoren (alle, jeder, viele, manche, all, every, many, some, anyone, tous, chacun, beaucoup, certains), Relativsätze (diejenigen, die, ceux qui, those who), und Nominalsyntagmen, die ein Substantiv enthalten, das einen menschlichen Referenten bezeichnet (Volk, Leute, Menschen, Bürger, people, citizen, peuple, personnes, citoyen, etc.). Anhand eines Korpus britischer, französischer und deutscher Parlamentsdebatten kombiniere ich ein sprachkontrastives Forschungsdesign mit einer qualitativen Diskursanalyse und einer quantitativen korpusbasierten Perspektive, um zu bestimmen, wie der Bezug auf die gemeinten Referenten erfolgt. Bisher hat sich die Forschung auf Formen der ersten und zweiten Person konzentriert und die dritte Person vernachlässigt, obwohl explizite, funktionale Bezüge auf den intendierten Referenten einer Äußerung in der dritten Person allgegenwärtig sind und im gesamten politischen Spektrum vorkommen

    Let's go for a walk?

    No full text
    Apparently Nietzsche said: “Only thoughts that come by walking have any value”. If there is one (arguably helpful) piece of advice I could not hear anymore after a year in home office, it's definitely this one. "Well, then go for a walk!". Walking, again. What for? Where to? 2020 has definitely been the year of walks. And like many, a few months ago, I became really discouraged by the mere idea of it. Walking was just not the powerful yet simplest way to clear my head anymore. In the m..
    • 

    corecore