26 research outputs found

    Atelier de formation à la rédaction d'article scientifique : Comment augmenter ses chances de publier dans une revue scientifique internationale à comité de lecture ?

    Full text link
    L'atelier de formation à la rédaction d'article scientifique " Comment augmenter ses chances de publier dans une revue internationale à comité de lecture ? ", qui s'est déroulé du 21 au 25 novembre 2016 à Bamako (Mali) dans les locaux de l'IER à Sotuba, a été organisé dans le cadre du Projet PASÉ II " Projet d'Appui à l'Amélioration de la Gouvernance de la filière coton dans sa nouvelle configuration institutionnelle et à la productivité et à la durabilité des Systèmes d'Exploitation en zone cotonnière " plus spécifiquement du Volet Recherche-Développement, dont la maîtrise d'ouvrage déléguée est assurée par le Centre National de la recherche Agronomique du Mali (CNRA), et les maîtres d'oeuvre sont l'Institut d'économie rurale du Mali (IER) et le Centre de recherche agronomique pour le développement (CIRAD). Cet atelier est le premier depuis le début du projet. Il a été animé par le coordinateur éditorial de la revue Bois et forêts des tropiques du CIRAD. Les huit (8) participants étaient des jeunes doctorants, des stagiaires de Master II et des chercheurs de l'IER, tous du Mali. A l'issue de l'atelier, les participants ont atteint les trois objectifs suivants : 1/ appliquer les principes de la rédaction scientifique à leurs projets d'articles ; 2/ savoir répondre aux attentes des rédacteurs en chef des revues scientifique ; 3/ développer un esprit critique pour la construction et la relecture d'un article. L'atelier a été animé en français autour des projets d'articles des participants, écrits en français et certains exemples écrits en anglais. A partir de la révision des ébauches d'articles écrits par les participants, les règles de rédaction des différentes parties de la structure d'un article scientifique ont pu être appliquées. L'analyse collective dans la posture du relecteur pour une revue a été un moyen d'exercer l'esprit critique sur un travail de recherche. L'importance du processus d'évaluation par les pairs a été appréhendée assez bien ainsi que les mutations du monde éditorial. L'accent a été également mis sur l'importance du caractère d'originalité des résultats à publier, ainsi que sur la veille bibliographique indispensable à la rédaction d'un article argumenté. A la fin de l'atelier, les participants étaient aptes à mener à bien leur projet d'article et à discuter avec les coauteurs et leurs encadrants. (Résumé d'auteur

    A special issue entirely devoted to André Aubréville

    Full text link
    At Bois et Forêts des Tropiques, we had been wanting for some time to pay tribute to an illustrious figure in tropical forestry, André Aubréville (1897-1982). Honour was due to Aubréville as one of the founders of our journal, but also, and especially, we wanted to bring the scientific and technical legacy of this remarkable figure to a much wider readership. This is why our special issue on André Aubréville has been entirely translated into English, and we are delighted that non French-speakers can now read the full content of some of the most important articles published by André Aubréville in Bois et Forêts des Tropiques. The botanist Michel Arbonnier, who specialises in tropical forests, contributed his expert knowledge to update the taxonomic references to the plant species cited by André Aubréville in the various articles. We felt that it would be a better option to provide our readers with current botanical names rather than using early synonyms that are now obsolete and have sometimes even been forgotten. What may come as a surprise to our readers is André Aubréville's prescience as a forester and the visionary quality of his thinking, as reflected in our introductory article summarising the life and work of this remarkable figure in the field of tropical forestry. Above all, we urge our readers, whatever their working language, to revisit the work of André Aubréville, whose articles are available in French in our journal archives at http://bft.cirad.fr/revues/index_fr.php?mots=aubr%E9ville, and now also in English in the pages that follow. (Texte intégral
    corecore