8 research outputs found

    Inhibitors of nitric oxide (NO) production in murine macrophage-like J774.1 cells from Brazilian propolis

    Get PDF
    ブラジル産プロポリスの水およびメタノールエキスがLPSで活性化したマウスマクロファージ様J774.1細胞の一酸化窒素(NO)産生を濃度依存的に抑制することを明らかにした。さらに,水エキスの成分検索を行ない17種のフェノール性化合物を単離したが,その中の15化合物はプロポリス水エキスからは初めて単離された化合物であった。また,methylρ-hydroxydihydrocinnamate(9)と1-(4-hydroxyphenyl)butane-1,3-dione(11)のプロポリスからの単離はこれか最初の例である。次いで各化合物のNO阻害活性を測定したところ,ラブダン型ジテルペン,フラボノイド,数種のフェノール性化合物が強いNO阻害活性を示した。特に,coniferyl aldehyde(23 ; IC_50, 18.0μM)とdimeric coniferyl acetate (33 ; IC_50, 27.1μM)は陽性コントロールのNG-monomethyl-L-arginine(L-NMMA ; IC_50, 44.5μM)よりも強い活性を示した。 Water and MeOH extracts of Brazilian propolis showed dose-dependent inhibition toward nitric oxide (NO) production in lipopolysacchalide (LPS)-activated murine macrophage-like J774.1 cells. From the water extract, 17 phenolic compounds were isolated and among them 15 are new for the water extract of propolis. Moreover, methyl ρ-hydroxydihydrocinnamate (9) and 1-(4-hydroxyphenyl)butane-1,3-dione (11) were isolated, for the first time, from propolis. Labdane-type diterpenes, flavonoids and some phenolic compounds possessed potent NO inhibitory activity. Coniferyl aldehyde (23) and dimeric coniferyl acetate (33) showed the strongest NO inhibition with IC_50 values of 18.0 and 27.1 μM, respectively, which were stronger than the positive control, N^G-monomethyl-L-arginine (L-NMMA ; IC_50, 44.5 μM)

    The healing art of traditional medicines in Myanmar

    Get PDF
    Traditional medicines are an integral part of people\u27s culture and are used extensively by the peoples in developing countries for their primary health care. A rich heritage of traditional medical knowledge and the use of plants as medicines still exist in Myanmar which have been inherited from earlier generations. However, many areas in Myanmar are now experiencing rapid changes. Traditional knowledge as well as plants that the traditional healers rely upon are being lost at an alarming rate. Therefore, it is important that immediate steps be taken to protect the important source of traditional knowledge as well as medicinal plant diversity. This paper highlights information and observations on the art of healing performed by the traditional medicine practitioners in Myanmar, their success stories, together with an inventory of some medicinal plants, and traditional knowledge pertaining to their use, including preparation and administration. 伝統薬物は人類の文化に不可欠な部分であり,先進国においても,プライマリー・ヘルスケアとして広く利用されている。ミャンマーでは豊かな伝統医学の知識が継承され,今なお植物を医薬として利用している。しかしながら,ミャンマーの多くの地域ではそのような知識や技術が急速な変化に直面しており,伝統医師の持っている医学的知識や薬用植物に関する知見が急速に失われつつある。そのため,伝統医薬に関する重要な知識源および薬用植物の多様性を保護するために迅速な措置をとることが重要である。本論文ではミャンマーの伝統医師に直接聞き取り調査を実施し,治療に成功した症例や,所有している薬用植物とその使用方法,処方などの伝統医療知識に関する情報を明らかにした

    An amazing cow\u27s urine therapy practice in Myanmar (News Letter)

    Get PDF
    The medical practice of Myanmar traditional medicine is shrouded with mystery. Many of the customs perpetuated through the ages had their roots in religious beliefs. In some parts of Myanmar, the traditional knowledge which dates back to the Buddhist era is still preserved and practiced as a holistic method of treatment. This paper highlights an amazing cow\u27s urine therapy practice performed by the traditional medicine practitioners of Buddhist culture in Myanmar. ミャンマーの伝統医療における医学的慣習は神秘に包まれている。世代を超えて永続しているその慣習は,現地の人々の宗教的信仰に基づいているものが多い。ミャンマーの一部の地域では,全人的治療法として仏陀の時代の頃から存続している知識がいまだに保存されていて,それが慣習的に使われている。この論文ではミャンマーの仏教文化の中で,伝統医によって行われている牛の尿を用いた驚くべき治療法について強調している
    corecore