5 research outputs found

    Influence of native and non-native multitalker babble on speech recognition in noise

    No full text
    The aim of the study was to assess speech recognition in noise using multitalker babble of native and non-native language at two different signal to noise ratios. The speech recognition in noise was assessed on 60 participants (18 to 30 years) with normal hearing sensitivity, having Malayalam and Kannada as their native language. For this purpose, 6 and 10 multitalker babble were generated in Kannada and Malayalam language. Speech recognition was assessed for native listeners of both the languages in the presence of native and nonnative multitalker babble. Results showed that the speech recognition in noise was significantly higher for 0 dB signal to noise ratio (SNR) compared to -3 dB SNR for both the languages. Performance of Kannada Listeners was significantly higher in the presence of native (Kannada) babble compared to non-native babble (Malayalam). However, this was not same with the Malayalam listeners wherein they performed equally well with native (Malayalam) as well as non-native babble (Kannada). The results of the present study highlight the importance of using native multitalker babble for Kannada listeners in lieu of non-native babble and, considering the importance of each SNR for estimating speech recognition in noise scores. Further research is needed to assess speech recognition in Malayalam listeners in the presence of other non-native backgrounds of various types

    Development of equally intelligible Telugu sentence-lists to test speech recognition in noise

    No full text
    <p><i>Objective</i>: To develop sentence lists in the Telugu language for the assessment of speech recognition threshold (SRT) in the presence of background noise through identification of the mean signal-to-noise ratio required to attain a 50% sentence recognition score (SRTn). <i>Design</i>: This study was conducted in three phases. The first phase involved the selection and recording of Telugu sentences. In the second phase, 20 lists, each consisting of 10 sentences with equal intelligibility, were formulated using a numerical optimisation procedure. In the third phase, the SRTn of the developed lists was estimated using adaptive procedures on individuals with normal hearing. <i>Study sample</i>: A total of 68 native Telugu speakers with normal hearing participated in the study. Of these, 18 (including the speakers) performed on various subjective measures in first phase, 20 performed on sentence/word recognition in noise for second phase and 30 participated in the list equivalency procedures in third phase. <i>Results</i>: In all, 15 lists of comparable difficulty were formulated as test material. The mean SRTn across these lists corresponded to −2.74 (SD = 0.21). <i>Conclusions</i>: The developed sentence lists provided a valid and reliable tool to measure SRTn in Telugu native speakers.</p
    corecore