10,985 research outputs found

    A Generalization of the Exponential-Poisson Distribution

    Full text link
    The two-parameter distribution known as exponential-Poisson (EP) distribution, which has decreasing failure rate, was introduced by Kus (2007). In this paper we generalize the EP distribution and show that the failure rate of the new distribution can be decreasing or increasing. The failure rate can also be upside-down bathtub shaped. A comprehensive mathematical treatment of the new distribution is provided. We provide closed-form expressions for the density, cumulative distribution, survival and failure rate functions; we also obtain the density of the iith order statistic. We derive the rrth raw moment of the new distribution and also the moments of order statistics. Moreover, we discuss estimation by maximum likelihood and obtain an expression for Fisher's information matrix. Furthermore, expressions for the R\'enyi and Shannon entropies are given and estimation of the stress-strength parameter is discussed. Applications using two real data sets are presented

    A galaxy of wor(l)ds: the translation of fictive vernacular in the Star Wars transmedia narrative in Brazil

    Get PDF
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários, Florianópolis, 2020.Com as recentes mudanças de cenário nas publicações de materiais da saga Star Wars no Brasil (que começou com a mudança do titular da propriedade intelectual em 2012), a franquia tornou-se uma narrativa transmídia no país. Diante desse contexto, a presente pesquisa tem como objetivo descrever as práticas tradutórias adotadas para lidar com materiais de Star Wars. Considerando que uma narrativa transmídia é um todo composto formado pela expansão narrativa em múltiplos episódios em diferentes plataformas midiáticas, a presente pesquisa visa, em última instância, investigar as práticas de tradução adotadas e seus impactos para a integridade dessa narrativa transmídia no Brasil. A investigação das práticas de tradução centra-se no dispositivo narrativo baseado na linguagem verbal denominado Vernáculo Fictício, um conceito proposto nesta tese. Os Estudos Descritivos da Tradução ofereceram as bases teóricas para analisar os pares selecionados de textos fontes e suas traduções. Os Estudos de Tradução com base em Corpus fornecem os procedimentos e ferramentas teóricas e metodológicas para conduzir a análise dos dados, para cujo fim foi criado um corpus paralelo computadorizado. O corpus paralelo é composto por pares alinhados de textos fontes e traduções nas mídias livro, quadrinho e filme (apenas os componentes verbais das duas últimas mídias são incluídos no corpus paralelo). Ele é composto por dois pares por mídia, totalizando seis títulos e doze textos. A análise revela duas tendências principais nas práticas adotadas para traduzir o Vernáculo Fictício no corpus. A primeira tendência envolve imprimir a composição de itens fictícios fonte nos textos de chegada. A segunda diz respeito ao aproveitamento dos recursos da língua-alvo para traduzir itens fictícios, mesmo às custas de, ocasionalmente, anular sua função de criação de mundo.Abstract: With the recent change in the publication scenario of materials from the Star Wars saga in Brazil (upon the change of intellectual property holder in 2012), the franchise has become a transmedia narrative in the country. In view of this context, the present research aims to describe the translation practices adopted to deal with Star Wars materials. Considering that a transmedia narrative is a composite whole formed by narrative expansion across multiples instalments in different media platforms, the present research ultimately aims to investigate the adopted translation practices and their impact on the wholeness of the transmedia narrative in Brazil. The investigation of translation practices focuses on the language-based narrative device called Fictive Vernacular, a concept developed in this thesis. Descriptive Translation Studies offered the theoretical foundations to analyse the selected pairs of source and translated texts. Corpus-based Translation Studies provide the theoretical and methodological procedures and tools to conduct the data analysis, for which end a computerised parallel corpus was created. The parallel corpus is composed of aligned pairs of source and target books, comics and films (only the verbal components of the last two are included in the parallel corpus). It comprises of two pairs per media, adding up to six instalments and twelve texts in total. Analysis reveals two main tendencies in the practices of translating the Fictive Vernacular in the corpus. The first tendency involves imprinting the makeup of source fictive items into the target texts. The second concerns drawing on the resources of the target language to render fictive items, even at the expense of occasionally irrupting their world-building function

    Visualizing test diversity to support test optimisation

    Full text link
    Diversity has been used as an effective criteria to optimise test suites for cost-effective testing. Particularly, diversity-based (alternatively referred to as similarity-based) techniques have the benefit of being generic and applicable across different Systems Under Test (SUT), and have been used to automatically select or prioritise large sets of test cases. However, it is a challenge to feedback diversity information to developers and testers since results are typically many-dimensional. Furthermore, the generality of diversity-based approaches makes it harder to choose when and where to apply them. In this paper we address these challenges by investigating: i) what are the trade-off in using different sources of diversity (e.g., diversity of test requirements or test scripts) to optimise large test suites, and ii) how visualisation of test diversity data can assist testers for test optimisation and improvement. We perform a case study on three industrial projects and present quantitative results on the fault detection capabilities and redundancy levels of different sets of test cases. Our key result is that test similarity maps, based on pair-wise diversity calculations, helped industrial practitioners identify issues with their test repositories and decide on actions to improve. We conclude that the visualisation of diversity information can assist testers in their maintenance and optimisation activities
    • …
    corecore