3 research outputs found

    ΠœΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Π°Ρ коммуникация ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ русского языка иностранным студСнтам Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… языковых курсах

    Get PDF
    Introduction: the article considers the content and methods of teaching Russian as a foreign language at language summer courses with due account to (as a form of study-abroad training) the motives of intercultural communication. The specifics of teaching Russian to international students in the cultural field of Ukraine is revealed. The timeliness of the study is determined by constantly increasing academic mobility of students and the need for the development of modern educational technologies. The main purpose of the article is to present an integrated approach to Russian as a foreign language teaching at language summer courses, when cultural needs of the trainees and the motives of intercultural communication are considered. Materials and Methods: teaching methodology draws on specific methods of teaching Russian as a foreign language and models of intercultural competence development. Educational materials for practical teaching of the Russian language are presented; qualitative and quantitative methods to research intercultural communication motives (written questionnaires and interviews on key topics) are used. Results: through working with the learners of language courses – students of Austrian universities – the data on the learners’ motivation factors, the most relevant topics for intercultural dialogue, some important aspects of Russian grammar, and also the data on the most popular knowledge about Ukraine are obtained and carefully analysed. The analysis of the obtained data, carried out by the authors of the study, allowed to optimise the content of the educational process and to incre ase its effectiveness. Discussion and Conclusions: teaching Russian to foreigners, showing a keen interest in the cultural values of Ukraine, suggests a parallel formation of intercultural competence based on understanding the local cultural realities. The presented approach to RFL teaching within the framework of the language summer courses provides not only a strong uptake of linguistic material by international students and considerable improvements in their level of proficiency in the Russian language, but also a significant enhancement of the intercultural competence of the trainees on the basis of a variety of teaching techniques and active intercultural communication of international students with native Russian language speakers when working in tandem. The practical significance of the study is determined by the fact that the proposed approach to Russian as a foreign language teaching may find wide applicatio n in the training of foreigners at language summer courses; research perspectives are determined by the continuous development of this form of education and the increased importance of intercultural compete nce in the practice of cultural interaction.Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ содСрТаниС ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° обучСния русскому языку ΠΊΠ°ΠΊ иностранному Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… языковых курсах, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. Раскрыта спСцифика прСподавания русского языка студСнтам-иностранцам Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Ρ‹. ΠΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ исслСдования опрСдСляСтся Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ акадСмичСской ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ студСнтов ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ соврСмСнных ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ для ΠΈΡ… обучСния. ЦСль ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ – ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ комплСксный ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ Π² ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΠΈ русского языка ΠΊΠ°ΠΊ иностранного Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… языковых курсах, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ запросы ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹: мСтодологичСским обоснованиСм настоящСго исслСдования ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ частная ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ° прСподавания русского языка ΠΊΠ°ΠΊ иностранного ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ развития ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Ρ‹ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ для практичСского прСподавания русского языка; ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ качСствСнныС ΠΈ количСствСнныС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Ρ‹ исслСдования ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ (ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ опросы ΠΈ устныС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ ΠΏΠΎ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°ΠΌ). Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ исслСдования: Π² процСссС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ со ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡΠΌΠΈ языковых курсов – студСнтами австрийских унивСрситСтов – ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°Ρ… ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΈ учащихся, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Π΅ для Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°, Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ аспСкты русской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ вострСбованных знаниях ΠΎΠ± Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅. Анализ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ исслСдования, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ» ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ содСрТаниС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠžΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ: ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ русскому языку иностранцСв ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° основС понимания мСстных ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠΉ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΡŽ русского языка ΠΊΠ°ΠΊ иностранного Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… языковых курсов обСспСчиваСт Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ усвоСниС языкового ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° студСнтами-иностранцами ΠΈ сущСствСнноС ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ… уровня владСния русским языком, Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π½Π° основС примСнСния Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ иностранных студСнтов с носитСлями русского языка ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² Ρ‚Π°Π½Π΄Π΅ΠΌΠ΅. ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ исслСдования опрСдСляСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранцСв Π½Π° Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… языковых курсах; пСрспСктивы исслСдования обусловлСны Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ обучСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ значимости ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ взаимодСйствия

    Distance course "Debut" for teaching and learning Russian as a foreign language

    Get PDF

    The family of learner’s bilingual mathematical dictionaries

    Get PDF
    corecore