108 research outputs found
Le mécÚne, un acteur méconnu de la ville
Cet article a pour ambition de proposer une rĂ©flexion sur lâhomme dâaffairesâ-âcollectionneurâ- donateurâ-âcrĂ©ateur de musĂ©e en termes dâidĂ©al-type. Il se propose de repĂ©rer les logiques qui le guident, dâanalyser les impacts de ses actions. La ville dâIstanbul sert de cadre Ă cette rĂ©flexion : elle se distingue en effet par une vitalitĂ© surprenante dans le domaine des Ă©vĂ©nements culturels internationaux menĂ©s Ă lâinitiative dâun secteur «âĂ but non lucratifâ» en pleine croissance et par un nombre considĂ©rable de musĂ©es privĂ©s fondĂ©s dans les dix derniĂšres annĂ©es. Fondations privĂ©es et grandes familles Ă©mergentes ont ensemble transformĂ© le paysage de la ville dâIstanbul, se donnant pour missions non seulement dâenrichir lâoffre culturelle et artistique pour les Ă©lites stambouliotes, mais aussi dâinscrire Istanbul dans le rĂ©seau des mĂ©tropoles mondiales, et de contribuer ainsi Ă en faire lâemblĂšme dâune Turquie appartenant rĂ©solument au bloc europĂ©en, occidental.This article aims to consider the businessman-collector-donor-museum founder in terms of an ideal-type. It attempts to identify the logics guiding this actor and analyze the impact of his actions. The city of Istanbul serves to frame this reflection, it being characterized by an amazing vitality in the field of international cultural events initiated by the growing ânon-profitâ sector and by the considerable number of private museums founded in the last ten years. Private foundations and nascent eminent families together have transformed Istanbulâs cultural landscape, having the mission not only of enhancing the cultural and artistic offer to Istanbulâs elite, but also of integrating Istanbul into the network of world metropolises and thus helping to make it the emblem of Turkeyâs resolute attachment to Europe and the Western world
Le mécÚne, un acteur méconnu de la ville
Cet article a pour ambition de proposer une rĂ©flexion sur lâhomme dâaffairesâ-âcollectionneurâ- donateurâ-âcrĂ©ateur de musĂ©e en termes dâidĂ©al-type. Il se propose de repĂ©rer les logiques qui le guident, dâanalyser les impacts de ses actions. La ville dâIstanbul sert de cadre Ă cette rĂ©flexion : elle se distingue en effet par une vitalitĂ© surprenante dans le domaine des Ă©vĂ©nements culturels internationaux menĂ©s Ă lâinitiative dâun secteur «âĂ but non lucratifâ» en pleine croissance et par un nombre considĂ©rable de musĂ©es privĂ©s fondĂ©s dans les dix derniĂšres annĂ©es. Fondations privĂ©es et grandes familles Ă©mergentes ont ensemble transformĂ© le paysage de la ville dâIstanbul, se donnant pour missions non seulement dâenrichir lâoffre culturelle et artistique pour les Ă©lites stambouliotes, mais aussi dâinscrire Istanbul dans le rĂ©seau des mĂ©tropoles mondiales, et de contribuer ainsi Ă en faire lâemblĂšme dâune Turquie appartenant rĂ©solument au bloc europĂ©en, occidental.This article aims to consider the businessman-collector-donor-museum founder in terms of an ideal-type. It attempts to identify the logics guiding this actor and analyze the impact of his actions. The city of Istanbul serves to frame this reflection, it being characterized by an amazing vitality in the field of international cultural events initiated by the growing ânon-profitâ sector and by the considerable number of private museums founded in the last ten years. Private foundations and nascent eminent families together have transformed Istanbulâs cultural landscape, having the mission not only of enhancing the cultural and artistic offer to Istanbulâs elite, but also of integrating Istanbul into the network of world metropolises and thus helping to make it the emblem of Turkeyâs resolute attachment to Europe and the Western world
Politiques patrimoniales Ă Izmir: la restauration d'anciennes synagogues
Izmir in Turkey is home to the only complex in the world of adjacent ancient synagogues constructed in a unique Sephardic architectural style dating from the 16th century.Of the 34 synagogues built in Izmir, just 13 remain, some in poor condition or ruins, with collapsed ceilings and walls, their contents disintegrating.Without intervention there is real danger that some of these buildings will cave in completely, leading to the subsequent loss of this extraordinary architectural heritage, fo..
The Camondos and their imprint on 19th century Istanbul
International audienceCalled also the Rothschild of the West the Camondos an Ottoman-Jewish family of bankers and phylanthorpists family initiated important urban reforms in 19th century Istanbul. They moved later to Paris and became well known art protectors and art "collectionneurs"Les Camondo, une famille de banquiers/philanthropes juifs ottomans initiÚrent d'importantes réformes urbaines à Istanbul au XIXÚ siÚcl
Istanbul, Paradis des musées?
A la suite de la création du Musée Sabanci, du Sadberk Hanim et aprÚs la décennie 2000 pendant laquelle se sont établis Istanbul Modern, SantralIstanbul, le Musée de Péra, la ville d'Istanbul fait émerger ses petits musées
Colloque MEMOIRE et CULTURE, Ankara 5-7 septembre 2013
Changing Turkey in a Changing World Analyzing Turkish Politics and Society within a Global Context Feeds:PostsComments « Conference announcement: âTurkey and the EU: Rethinking a Multifaceted Relationshipâ Call for Academic Position: PhD Research Fellow on the Iraqi diaspora in Europe at Warwick » Call for papers: âMemory and Cultureâ August 15, 2012 by Changing Turkey MEMORY AND CULTURE 5-7 September 2013 Bilkent University, Ankara, Turkey  VIIth International Cultural Studies Symposium..
Expo peinture orientaliste au Centre ARKAS Ă Izmir
Lucien Arkas est une figure Ă©minente de la ville d'Izmir et du monde des affaires en Turquie. Son profil e.est tout Ă fait conforme Ă celui de l'homme d'affaire/collectionneur d'art/mĂ©cĂšne. AprĂšs avoir fait restaurer le bĂątiment de l'ancien Consulat français Ă Izmir (inaugurĂ© l'an dernier) il l'a partiellement transformĂ© en galerie d'art oĂč s'exhibe son exceptionnelle collection de peinture. Ce sont les peintres orientalistes que le public smyrniote retrouve en ce mois: Oryantalistler Ä°zmir..
La fureur du Premier ministre turc contre la série "Le siÚcle magnifique" inspire les caricaturistes
Dans son discours du 26 novembre 2012 le PM turc Tayyip Erdogan a tonnĂ© contre la sĂ©rie tĂ©lĂ©visuelle le siĂšcle magnifique qui romance les intrigues de palais et de harem au temps de Suleyman le Magnifique. Confondant fiction et documentaire il reproche Ă cette tĂ©lĂ©novĂ©la qui s'exporte fort bien autant vers la GrĂšce que vers les pays arabes de ne pas respecter la vĂ©ritĂ© historique. Selon lui les sultans ne passaient guĂšre du temps dans leur palais mais Ă cheval, s'occupant de conquĂȘts. Il a m..
Les Levantins d'Istanbul à travers les récits des voyageurs du XIXe siÚcle
Donated by Klaus Kreise
Le peintre turc Nuri Kuzucan expose Ă Hong-Kong Ă l'Edouard Malingue Gallery
Le peintre turc Nuri Kuzucan expose à Hong-Kong à l'Edouard Malingue Gallery. By Hong Kong Tatler Turkish Contemporary Artist Captures Hong Kong on Canvas Nuri Kuzucan presents 12 paintings on urban landscapes to mark his first solo exhibition in Hong Kon
- âŠ