198 research outputs found

    Hamlet de Talma à Mounet-Sully : « une ressemblance immortelle » 

    Get PDF
    Lorsqu’en 1803, François-Joseph Talma (1766-1826) reprend le rôle d’Hamlet que François Molé avait créé en 1769, il est le Comédien-Français préféré de Napoléon et entre ensuite dans une longue collaboration fructueuse avec Jean-François Ducis (1733-1816), assurant le succès du dramaturge autant que le sien propre que Madame de Staël a si bien décrit dans son ouvrage De l’Allemagne (1817). À l’époque romantique, Philibert Rouvière (1809-1866) s’empare du rôle dans une interprétation grandguignolesque encensée par Baudelaire. À l’autre extrémité du siècle, en 1886, également dans l’adaptation d’Alexandre Dumas père (1802-1870) en collaboration avec Paul Meurice (1818-1905), le personnage devient « le sceau d’une époque », le grand Comédien-Français Mounet-Sully (1841-1916) marquera son temps par son lyrisme et «l’exorcisme d’un geste », faisant du héros l’emblème fin-de-siècle que Stéphane Mallarmé qualifia de Hamlétisme. Mounet-Sully interpréta Hamlet sur la scène française et européenne pendant près de vingt-cinq ans, et ira plus loin encore que Talma, jusqu’en Russie et même aux Etats-Unis. En cette année 1886, la concurrence est grande puisque Sarah Bernhardt interprète Ophélie sur une autre scène parisienne, puis, en 1900, se travestit en Prince de Danemark avec tant de succès qu’elle restera gravée sur pellicule colorisée animée dans la scène du duel lors de l’Exposition Universelle de 1900.When François-Joseph Talma (1766-1826) played Hamlet in 1803, a part that François Molé had premiered in 1769, he was Napoléon’s favourite actor and was embarking on a long, fruitful cooperation with Jean-François Ducis (1733-1816), granting the success of the playwright as well as his own that Madame de Staël described so well in her essay De L’Allemagne (published in France in 1817). During the Romantic period Philibert Rouvière (1809-1866) turned the part into a horror melodrama which was highly praised by Baudelaire. At the other end of the century, in 1886, again in the adaptation of Alexandre Dumas (1802-1870) and Paul Meurice (1818-1905), Hamlet became the emblem of the time in the revival given by the great Comédie-Française actor, Mounet-Sully (1841-1916). He left his mark on his time thanks to his lyricism and refined gestures, showing the hero as the epitome of the turn of the century, praised by Mallarmé who coined the word Hamletism. Mounet-Sully played Hamlet on the French and European stage for over twenty-five years, and even travelled farther than Talma, as far as Russia and America. In 1886 competition was fierce on the Parisian stage as Sarah Bernhardt performed Ophelia; and then, in another production, played Hamlet with such gusto that her Duel against Laertes was shot on a colourized film and shown as an animated sequence at the 1900 World Exhibition in Paris

    Lugné-Poe et son approche de Shakespeare : de Pompée à Polonius

    Get PDF
    Aurélien-Marie Lugné dit Lugné-Poe (1869-1940) fut un homme de théâtre très controversé de son vivant dont les mises en scène ne pouvaient laisser indifférent le public qui recherchait la nouveauté avant toute chose. À ses débuts, il rejeta le naturalisme ambiant pour privilégier la sensibilité symbolique. Il s’est tourné vers des oeuvres de Shakespeare à deux moments-clé de sa carrière théâtrale : Mesure pour mesure en 1898 après le scandale causé par sa mise en scène d’Ubu Roi, puis Hamlet en 1913 à la suite du succès triomphal remporté par L’Annonce faite à Marie. Dans Mesure pour mesure, il rechercha la véracité des principes de fonctionnement du théâtre élisabéthain (théâtre en rond, proscenium, pas de décor). Dans Hamlet, joué sur la scène frontale d’un théâtre à l’italienne, il privilégia le jeu de l’acteur, une diction sobre et claire, une distribution homogène sans vedettariat (malgré la présence de sa femme Suzanne Després dans le rôle-titre), la continuité de la représentation. Sa pratique théâtrale fut sous le sceau de l’innovation, il n’a cependant fait ni émule ni école.Aurélien-Marie Lugné alias Lugné-Poe (1869-1940) was extremely controversial as a theatre-director and actor throughout his life, his productions could not but leave their mark among audiences who were after novelty. At the beginning he discarded the naturalist trend which then prevailed and privileged a symbolist outlook. He turned to plays by Shakespeare at two key moments of his career: Measure for Measure in 1898 after the scandal caused by his rendering of Jarry’s Ubu Roi, then Hamlet in 1913 after the immense success of Claudel’s Annonce faite à Marie. In Measure for Measure he tried to be faithful to the principles of the Elizabethan code (theatre in the round, proscenium arch, lack of scenery). In Hamlet, which was performed on a frontal stage, he privileged the art of the actors: clear, sober diction, a homogeneous cast avoiding the star system, in spite of the fact that his wife (Suzanne Després) played the title-role, and continuity of performance. His theatrical career thrived on novelty, however he had no followers nor school

    Entretien avec Philippe Adrien et Luc de Goustine

    Get PDF

    Entretien avec Paul Golub, metteur en scène

    Get PDF

    Rencontre avec Stuart Seide

    Get PDF

    Aurélien Lugné-Poe et Shakespeare : de Pompée à Polonius

    No full text
    International audienc

    Rude Mechanicals : des artisans pas si frustes qu’on le croit

    No full text
    International audienc

    Une Mégère à l’américaine : la mise en scène d’Augustin Daly au Théâtre du Vaudeville en 1888

    No full text
    International audienc

    La Dame en Noir : Etude d’un personnage dans Le Bal, pièce sans parole du Théâtre du Campagnol

    No full text
    International audienc
    • …
    corecore