9 research outputs found
RELIGION IN PERCEPTION OF RUSSIAN YOUTH: FIGURES AND COMMENTS
Π¦Π΅Π»Ρ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ/Π½Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° Β«Π Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Β» ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ, Π²Π΅ΡΠ΅ ΠΈ Π°ΡΠ΅ΠΈΠ·ΠΌΡ. ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ (Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ.) Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π°.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. ΠΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ Π² Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΡ
ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. ΠΡΠΎΠ±ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π°ΡΠ΅ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Ρ
ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, ΠΈΡΠ»Π°ΠΌΠ° ΠΈ ΠΈΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠΈΡ
ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΡ Π³ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΡ
Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½. ΠΠ° ΡΠΎΠ½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΠΉ ΠΎ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΡ.Purpose. To research indexes of religiousness/irreligiousness of modern Russian youth.Methodology. On the basis of sociological poll βReligious reference points of modern studentsβ the relation of young people in modern Russia to religion, belief and atheism is studied. Qualitative and quantitative methods of collecting and analysis of research results of are used. Work was carried out with application of general scientific methods of social phenomena knowledge (analysis, analogy, comparison, etc.) with support on methodological provisions and conclusions recognizing ethno confessional dynamics as complete process. Such understanding demanded application of system approach.Results. Difficult contradictions in young people perception of modern society religious phenomena come to light. Special attention is paid to critical estimated students positions concerning religiousness, atheism, Christianity, Islam and other religions.Practical implications. Youth policy in sphere of the ethno-religious relations
ETHNO-CULTURAL ASPECTS OF SOCIAL INTERACTION IN LAW ENFORCEMENT FIELD
Π¦Π΅Π»Ρ. Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ (Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ.) Ρ ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΡΠ½ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ².ΠΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π±Π°Π·Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ Β«ΠΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈΒ», ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ ΠΎΠΊΡΡΠ±ΡΡ 2016 ΠΏΠΎ ΠΌΠ°ΠΉ 2017. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΡΠΈΠ²ΠΎΠ»ΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΡΡΠ³Π΅ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΠΠ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π°, ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π² Π°Π΄ΡΡΠ½ΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ
ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ: ΠΠΈΠΆΠ΅Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ, ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ, ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, ΠΠ΅ΡΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ, Π‘ΡΠ°Π²ΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠ°ΠΉ ΠΈ Π΄Ρ. Π¦Π΅Π»Π΅Π²Π°Ρ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΊΠ° β 134 ΡΠ΅Π».Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. ΠΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ, ΡΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ. ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΡΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ½ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΠΠ Π² ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΠΠ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΊΡΠΎΡΡΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ². Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΡΡΠ½ΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.Purpose. To show problems of law-enforcement activity in multiethnic community and to define on this basis possibilities of police work improvement in culture diversity conditions.Methodology. The study was carried out with application of general scientific methods of social phenomena knowledge (analysis, analogy, comparison, etc.) with a support on methodological provisions and conclusions recognizing ethnocultural social processes as a complete, but contradictory phenomenon. Such understanding caused use of system and dialectic approach.The empirical base of article includes materials of interview βEthnic prodlems in police officer activityβ (October, 2016 β May, 2017). The research was conducted in Volga Federal District on basis of Nizhny Novgorod Academy of Ministry of Internal Affairs of Russia among police officers from among average and the senior commanding structure studying at the departement of professional development and at the graduate military course in Academy and representing various regions of Russia: Nizhny Novgorod Region, Moscow region, Krasnodar Krai, Perm Krai, Krasnoyarsk Krai, Stavropol Krai, etc. Target selection β 134 persons.Results. The difficult contradictions accompanying the society polietnization come to light, an influence of these contradictions on activity law-enforcement practice is analyzed. On the basis of Russian and foreign researches materials theoretical aspects of police officers activity in conditions of ethnic heterogeneity are revealed. The empirical analysis of law-enforcement activity in cultural heterogeneity circumstances is submitted. Ethnocultural aspects of police officers training in educational institutions of the Ministry of Internal Affairs of Russia are condemned. Vectors of cross-cultural communication in police officer work are defined.Practical implications. Results of work are intended for improvement of law-enforcement system work in conditions of ethnocultural heterogeneity
ΠΠ£ΠΠ§ΠΠΠ Π ΠΠΠΠ©ΠΠΠ Π ΠΠ ΠΠ‘Π’Π ΠΠΠ‘Π’ΠΠ ΠΠΠ Π¬ΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠΠ‘ΠΠ ΠΠ―Π’ΠΠ―
The authors reveal the conditions and forms of implementation of gender models in the professional environment, show the socio-cultural and personal dynamics of awareness and translation of gender attitudes in Russian society.Based on the survey data, the authors analyze the attitudes of mutual perception of men and women regarding the advantages of their family status and career potential in the professional environment of a modern organization.The purpose of the study is to study the features of the mutual perception of men and women in the process of career relationships. In accordance with the goal, the authors set the following tasks: 1) to analyze the views of researchers on the problem of the functioning of gender in the process of professional socialization; 2) to understand the specifics of the mutual attitudes of men and women in the process of career interactions; 3) by a generalization of theory and empirical data to characterize the gender climate in modern Russian organizations.Methods and methodology. In the course of working on the topic of the article, classical methods of cognition of social phenomena, such as analysis, generalization, analogy and comparison, are used. The gender approach is applied, which involves the study of the system of interactions, relationships and mutual perceptions of men and women in various spheres of public life (for example, the works by B. Zibell [23, p. 8]). This approach differs from βwomenβs studiesβ and, even more so, from the philosophy of feminism, where the focus of scientific attention is concentrated on βwomenβs topicsβ. To obtain empirical data, we used an online survey conducted using Google forms.Results. The analysis of foreign and domestic approaches to the study of the career process is given. Career is characterized as a socio-psychological and socio-cultural phenomenon, the prerequisites and dynamics of gender inequality in modern conditions are revealed. Based on the interpretation of the survey data, the features of the mutual perception of men and women in the conditions of their professional interaction are revealed.The scope of the results. The results of the research can be used to create recommendations for studying the psychological components of the state of public opinion on management and gender issues, for organizing socially significant events, seminars, webinars, including gender topics, when writing textbooks for the social and communicative block.Π Π°ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π² ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ² ΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.Π¦Π΅Π»Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ β ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΡΡΠ°Π²ΡΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ: 1) ΠΏΡΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ; 2) ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
Π°ΡΡΠΈΡΡΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ; 3) ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
Π΄Π°ΡΡ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΡ Β«Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°ΡΠ°Β» ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ. Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (ΡΠΌ. Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π. ΠΠΈΠ±Π΅Π»Π» [23, p. 8]). ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ Β«ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉΒ» ΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΠΎΡ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΠΊΡΡ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Β«ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅Β». ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³ΡΠ³Π»-ΡΠΎΡΠΌ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ. ΠΠ°Π½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°. ΠΡ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ° Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π΅Π½ΡΡΠ²Π° Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
. ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ². Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ
ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅, Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ, ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ², Π²Π΅Π±ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ², Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ
Π³Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΡ, ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ°
ΠΠΠΠΠΠΠΠ ΠΠΠ‘Π‘ΠΠΠΠΠ Π‘ΠΠΠΠΠΠΠ― Π ΠΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠΠ
Social processes in the new conditions are largely predetermined by the picture of reality that is shaped in mass consciousness by meanings, expectations, guidelines that are actualized in it. Research, practice and social development potential is gaining peculiar dynamics in the context of the pandemic.The purpose of the article is to characterize the object of global social and humanitarian processes β a new type of consciousness, its phenomenology and advancement during the pandemic.Among the principal goals there are:β in-depth analysis of general theoretical and publicistic sources on the issue of mass and global consciousness;β systematization of open source information on pandemic-affected social, psychological, cultural background;β identification of possible negative social trends and growth points.The methods and methodology of the research include general scientific methods of analysis as well as dialectical, cultural-historical, interdisciplinary approaches.Results. The analysis of domestic and foreign studies in epidemiology, sociology, political science, communicativistics, psychology and marketing has been conducted. Substantive characteristics of the dynamics of mass consciousness in the conditions of the pandemic, adaptation, social and communicative aspects of social changes are listed. The biosocial character of transformations taking place in society is revealed.The results of the current research can be inculcated in the design of special recommendations for studying the state of public opinion on topical issues, in the organization of mass events and social activities, in the creation of knowledge bases, webinars and training manuals related to society and communication within it.Π‘ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΡΡ. ΠΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ Π²ΠΈΡΡΡΠ° COVID-19 Π² 2020 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠΈ.Π¦Π΅Π»ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΒ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ, Π² ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π΅, β ΠΏΠΎΡΡΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ.ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ:β Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ;β ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
, ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
, ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ
, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ;β Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ
Π½Π΅Π³Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΠΉ Π² Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ COVID-19;β ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.Β ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ².Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.Β ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΠ½ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠΏΠΈΠ΄Π΅ΠΌΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠΈΠ½Π³Π°, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΎ ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ (Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°. ΠΠ°Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΏΠ°Π½Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ
ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ COVID-19. ΠΡΡΠ²Π»Π΅Π½ Π±ΠΈΠΎΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΉ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΠΌ, Π² ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠΉ, Π² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π±Π°Π· Π·Π½Π°Π½ΠΈΠΉ, Π²Π΅Π±ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ°
Online Communication Tools in Teaching Foreign Languages for Education Sustainability
Higher education curricula are developed based on creating conditions for implementing many professional and universal competencies. In Russia, one of the significant competencies for a modern specialist is business communication in oral and written forms in the Russian language and a foreign language. Therefore, teaching students to write in a foreign language is one of the modern requirements for young specialists' professional training. This article aimed to study the tools of online communication that are used in teaching foreign languages. The article presents the results of an empirical study and analysis of factors of application of online communication technologies in foreign languages teaching, synchronous and asynchronous means used in online learning, and the advantages of integrating online communication tools into the educational process of teaching a foreign language. The study of the advantages and disadvantages of educational platforms is based on an analysis of information and online communication technologies used in the educational process. Based on the example of teaching a foreign language, the article shows how online communication platforms are involved in the educational process. Furthermore, the teachers' and students' opinions are presented on how online platforms are convenient. The survey involved 928 first-year students and 76 foreign language teachers of Volgograd State University (Volgograd), Linguistics University of Nizhny Novgorod (Nizhny Novgorod), Tomsk Polytechnic University (Tomsk), Ural Federal University, named after the first President of Russia B. N. Yeltsin (Ekaterinburg). It was revealed that the integration of online communication tools has positive effects on the formation and development of written communication skill
Modeling and Complex Analysis of the Topology Parameters of Ventilation Networks When Ensuring Fire Safety While Developing Coal and Gas Deposits
Underground mining, including underground coal mining, is accompanied by accidents and fire hazards that pose a threat to the life safety of miners. The fire hazard increases with an increase in the mining depth. Currently, most accidents in coal mines are mine fires. The cost of eliminating mine fires is 80β95% of the cost of eliminating all accidents occurring at mining enterprises. Therefore, the problem of developing a new methodology for modeling the ventilation network parameters of the mine to increase the reliability of controlling the aerogas mode at the excavation site is very relevant. The comprehensive analysis and assessment of gas-dynamic processes in coalmines under study were carried out using the methods of probability theory and mathematical statistics. Spatial data were processed using spline interpolation in βgnuplotβ. As a result, a generalized expression for the transfer functions of coalmine objects, taking into account delays, was developed, including the description of dynamic properties of mining sites under various operating modes. The principal possibility of using a graphical method for estimating additional parameters of the sections of the ventilation system branches has been proved due to the alignment of their profiles at an equivalent distance relative to an arbitrary analogue. The improved method of spatial modeling was used to determine the gas-dynamic characteristics through additive gas-dynamic processes. The studies have been carried out and the method for managing the process of changing connections between devices (controllersβswitches) of the technical system was developed in order to obtain greater reliability for safe mining. In subsequent studies, there is an issue of more detailed clarification of the peculiarities concerning the interrelations between the studied parameters in several projections of the response space
Migration Potential of Students and Development of Human Capital
Studying student migration trends is a significant task in studying human capital development as one of the leading factors in sustainable socio-economic development. The migration potential of students impacts the opportunities and prospects for sustainable development. The study of factors influencing the migration behavior of students acquires special significance in this article. The interpersonal competencies of the population impact its migration potential. Migration processes impact the differentiation of regions in terms of human capital. This article is based on theoretical and practical research on human capital, its formation, development, and migration as a factor in human capital development. The practical part of the study presents an analysis of data obtained from a sociological study of the factors that determine internal and international migration. An anonymous sociological survey of students in Ekaterinburg, Kursk, and Tomsk (Russia) was conducted in several stages. The first stage was implemented in October and December 2020 (N = 958). The second stage was implemented in October and November 2021 (N = 960). This study allows for tracing how the COVID-19 pandemic affects the migration potential of students and their desire for a satisfactory career path
COMMUNITARIAN IDEA AND SOCIO-CULTURAL PRACTICE
Π¦Π΅Π»Ρ.Β ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.Β ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΡΠ°Π» Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ. Π‘ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΎΡΠΌ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠΈΡΠΌΠ° ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π»ΠΈΠ±Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° (ΠΠΆ.Β Π£ΠΎΠ΄ΡΠΎΠ½, ΠΠΆ.Β Π ΠΎΠ»Π·) ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ° (Π§.Β Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ, M.Β Π‘Π°Π½Π΄Π΅Π»Ρ, Π.Β ΠΠ°ΠΊΠΈΠ½ΡΠ°ΠΉΡ, Π.Β ΠΡΡΠΈΠΎΠ½ΠΈ, Π.Β ΠΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅Π²).Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ.Β Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ: Π»ΠΈΠ±Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠ½ΡΡ. ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ° Π½ΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅.ΠΠ±Π»Π°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ².Β ΠΡΠ»ΡΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠ° Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΡΡΠ°Π²Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Ρ
, ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ.Purpose.Β To conceptualize the communitarian idea content and to show prospects of its embodiment in modern multiethnic community.Methodology.Β The dialectic method of knowledge became a methodological basis of work. From this point of view It reveals the forms of multiethnic community organization by critical judgment of liberal (J. Waldron, J. Rawls) and communitarian (Ch. Taylor, M. Sandel,Β A. Macintyre, A. Etzioni, N. Berdyaev) ideas.Results.Β Organization of cultural policy in modern In modern societies leans on one of two conceptual positions: liberal or communitarian. Each of these concepts represents a certain sort of extreme and therefore not fully corresponds to socio-cultural integration idea. It proved the need of new decisions search for the effective cross-cultural interaction organization.Practical implications. Cultural policy in polysynthetic societies, management of public relations in the field of cross-cultural interaction
INTEGRATION OF FEMALE TYPES IN HEROIDE'S CONCEPT: CULTURAL-HISTORICAL CONTEXTS AND DYNAMICS
ΠΠ±ΡΠ°Π· Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ΄Ρ - ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π΅ΡΠΎΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌ - ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ, ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ Π³Π΅ΡΠΎΠΈΠ΄ Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΡΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ. ΠΡΠΈ ΡΠΈΠΏΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²Ρ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π½Π΅Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, Π½ΠΎ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°ΠΌΠΈ.Heroide is a woman helping the hero but not estimated for the help. Heroide imade passes through mythology, the literature, real events. Despite the variety, heroide images are grouped in cathegorial types. These types are steady and have timeless character, but their display is in many respects defined socio-cultural and a historical contexts