71 research outputs found
Vincent DESCOMBES, 2013, Les Embarras de l’identité, Paris, Gallimard, « NRF Essais », 282 p.
Dès les premières pages, Vincent Descombes pointe l’essentiel des questions qui constituent l’énigme lexicale de l’identité et les embarras conceptuels qui en résultent. Comment le même terme peut-il désigner à la fois ce qui sert à identifier une personne dans sa singularité (déclinaison du nom propre, contrôle d’identité) et ce qu’elle partage avec d’autres (comme lorsqu’on parle d’identité nationale) ? Comment concilier un premier sens, élémentaire, du mot identité énonçant un état objecti..
Les mots de la mobilité : les concepts des sciences sociales en regard des catégories politiques et des points de vue emiques
Les nouvelles formes migratoires, appréhendées en termes de mobilité, ont suscité un foisonnement de notions censées rendre compte de leur spécificité. Je me propose dans cet article de porter attention à la diversité des mots qui parlent de la mobilité dans différents registres discursifs, au contexte de leur usage et à la façon dont ils voyagent eux-mêmes d’un répertoire à un autre. Je tenterai de montrer comment dans le cours changeant de leurs usages, des mots comme circulation, transit, migrant, ainsi que d’autres qui leur sont voisins, se trouvent pourvus de significations variables, se chargent de jugements moraux explicites ou implicites, appellent des inférences, produisent des catégorisations, définissent des identités.The new forms of migration, understood in terms of mobility, have given rise to an abundance of notions that are supposed to reflect their specificity. In this article, I propose to pay attention to the diversity of words that speak of mobility in different discursive registers, to the context of their use and to the way in which they themselves travel from one repertoire to another. I will try to show how, in the changing course of their uses, words such as circulation, transit, migrant, and others related to them, are provided with varying meanings, make explicit or implicit moral judgements, call inferences, produce categorizations, define identities
Etre un étudiant africain. Production et mise en saillance de l'identité ethnique dans un contexte universitaire
International audienceCet article analyse différentes scènes et évènements de la vie universitaire et urbaine dans lesquelles sont impliqués des étudiants africains. Les différentes exemples présentés constituent autant de situations dans lesquelles l'ethnicité se trouve mise en saillance selon des modalités et pour des finalités variables. Dans chaque cas se trouvent exploitées des facettes différentes du concept d'africain qui trouvent leur place et leur pertinence dans les pratiques communicatives et interactionnelles dont est faite la vie sociale à l'université. Chacune de ces situations, et leur rapprochement, attestent que l'ethnicité n'est pas rapportable aux propriétés intrinsèques d'un type d'entité sociale, le groupe ethnique ou l'ethnie, mais qu'en tant que modesocialement organisé d'intelligibilité du social, elle est toujours situationnelle et négociable en fonction des buts et des pratiques des acteurs dans ces situations
Penser l’Étranger
Cet article retrace la genèse de la notion d’assimilation en montrant comment elle a fonctionné, aux États-Unis et en Europe, comme une matrice cognitive conduisant à penser la migration comme entrée d’étrangers dans la Nation. On examine ensuite les modalités selon lesquelles se recomposent actuellement les frontières entre des « nous » et des « eux » dans la société française, en se demandant dans quelle mesure les références accrues aux distinctions ethniques et raciales depuis les années 2000 signalent un abandon du paradigme de l’assimilation. On évoque en conclusion des pistes de recherche qui, au delà de la désaffection qui s’attache au mot « assimilation » ou des tentatives d’en renouveler l’idée, en minent de façon radicale les présupposés.This article traces the history of the notion of assimilation in the US and Europe. I argue that it has worked as a cognitive scheme leading to grasp migration as the entry of foreigners into the Nation. I then examine the making of new boundaries in French society that emphasize categories of race and ethnicity to set apart French citizens from foreign origins. I wonder if the focus on ethnic and racial distinctions either expresses the dropping of the assimilation paradigm, or allows its preservation by adjusting its meaning to the new configuration. I then point to some research viewpoints that radically challenge the assumptions that underly the assimilationist framework
La culture des immigrés et le courage des chercheurs
Dans son édition du mardi 14 septembre 2010, le journal Le Monde consacre une pleine page dans sa rubrique France, à une présentation d’un ouvrage d’Hugues Lagrange intitulé Le déni des cultures, annoncé comme devant sortir quelques jours plus tard. N’ayant pas lu le livre en question, il va sans dire que notre intervention dans ce débat ne portera pas sur une discussion des thèses et des résultats d’enquêtes qui y sont présentés. Sur le fond de l’argumentation soutenue dans cet ouvrage (ou ..
Nouadhibou « ville de transit » ?
On se propose dans cet article de montrer comment, dans le contexte de l’exacerbation des pressions Ă la fermeture des frontières exercĂ©es par les institutions europĂ©ennes, la qualification de la ville portuaire de Nouadhibou (Mauritanie) comme ville de transit vient mettre Ă l’épreuve l’image et le sens de l’urbanitĂ© propre Ă cette ville. Les composantes de cette image sont d’abord prĂ©cisĂ©es : son caractère de ville industrielle, en contraste avec les valeurs de la citadinitĂ© maure, et de ville commerciale inscrite dans des circuits d’échange globaux mais longtemps isolĂ©e du reste du territoire mauritanien. La prĂ©sence dans la ville des Ă©trangers originaires de la sous-rĂ©gion Ă©tait jusqu’ici intĂ©grĂ©e Ă cette image, comme une sorte de confirmation supplĂ©mentaire de la valorisation de l’esprit d’entreprise. Jusqu’à une date rĂ©cente, les migrations de transit des « aventuriers » en quĂŞte d’un passage vers l’Europe ont pu s’articuler aux diffĂ©rents types de circulation prĂ©sents dans la ville sans que soit altĂ©rĂ© ce fond de reprĂ©sentations partagĂ©es. Les mesures mises en place dans le cadre de la politique de surveillance des frontières sont venues nĂ©anmoins polariser ce système migratoire fluide sur son dernier segment, en ciblant la catĂ©gorie d’émigrant clandestin ou illĂ©gal dans un contexte oĂą rien ne diffĂ©renciait jusque-lĂ ce dernier de l’immigrĂ©, nullement clandestin ou illĂ©gal. Elles tendent Ă crĂ©er des catĂ©gories distinctives d’immigrĂ©s (rĂ©guliers, permanents, de passage), lĂ oĂą prĂ©cisĂ©ment le système migratoire local produisait l’indistinction. Comme toute politique migratoire, la politique de contrĂ´le des frontières de l’Europe implique pour sa mise en Ĺ“uvre tout un travail de lĂ©gitimation des actions entreprises, qui les rende comprĂ©hensibles et acceptables par les opinions publiques des pays concernĂ©s. L’approche monographique dĂ©veloppĂ©e dans l’article conduit Ă considĂ©rer que ce travail de lĂ©gitimation est corrĂ©latif d’un procès en illĂ©gitimitĂ© des migrants eux-mĂŞmes et de leur prĂ©sence dans la ville, illĂ©gitimitĂ© que ces mots (« transit », « clandestin », etc.) viennent prĂ©cisĂ©ment souligner.We propose in this article to illustrate how the image and the very meaning of urbanity proper to the city of Nouadhibou (Mauritania) is put to test by the pressures from European institutions to tighten borders. This led us first to specify the components of this image: its characteristic as an industrial city, in contrast with the values of Moor urbanity, and as a commercial city within global circuits of exchange but long isolated from the rest of Mauritanian territory. The presence in the city of foreigners from the sub-region has until now been fully integrated within this image, as a sort of supplementary confirmation of the high regard for the spirit of enterprise. It is upon this background of communal representations that a unique migratory system was able to develop, organised through the intersection of different types of migratory circulation: work migrations within the sub-regional space, some specifically tied to fishing, others to different sectors of employment; migrations related to the importation/ exportation of products (textile, fish, illegal goods); transitory migrations of “adventurers” in search of passage to Europe which superimpose prior migrations without altering the symbolic significations which make them not only possible but acceptable. The measures undertaken which pertain to the policy of border surveillance have polarised this fluid migratory system at one extreme, by targeting the category clandestine or illegal emigrant in a context where nothing had distinguished the latter from the immigrant who is not clandestine nor illegal. The implementation of these measures gains legitimacy by distinguishing between categories of immigrants (permanent, in transit, regular, clandestine), the very appellations of which highlight the process of rendering their presence illegitimate.En un contexto de presiones cada vez mas fuertes por parte de las instituciones europeas para cerrar sus fronteras, nos proponemos mostrar en este articulo como, al favor de su recualificaciĂłn como ciudad de transito, la imagen y el propio sentido de la urbanidad del puerto de Nouadhibou (Mauritania) esta puesta a prueba. Primero se precisan los lineamientos de esa imagen: su carácter de ciudad industrial, que contrasta con los valores de urbanidad morisca, asĂ como de ciudad comercial integrada en los circuitos globales de intercambio aunque durante mucho tiempo aislada del resto del territorio mauritano. Hasta ahora, la presencia en la ciudad de extranjeros provenientes de la sub regiĂłn era parte de esa imagen como una suerte de validaciĂłn complementaria de la valoraciĂłn del espĂritu empresarial. Hasta la fecha, las migraciones de transito de los “aventureros” en bĂşsqueda de une pasaje hacia la Europa se han integrado a los demás tipos de circulaciĂłn presentes en la ciudad sin que sea alterado este tejido de representaciones compartidas. Sin embargo, las medidas tomadas en le marco de la polĂtica de vigilancia de las fronteras han acarreado una polarizaciĂłn de ese sistema migratorio fluido sobre su ultimo segmento al apuntar la categorĂa de emigrante clandestino o ilegal en un contexto donde nada hasta hoy le diferenciaba del inmigrante no clandestino o ilegal. Esas medidas tienden a generar categorĂas distintivas de inmigrantes (regulares, permanentes, de paso), donde precisamente el sistema migratorio local producĂa indistinciĂłn. La polĂtica de control de las fronteras europeas, como cualquiera polĂtica migratoria, implica, para su ejecuciĂłn, todo un trabajo de legitimaciĂłn de las acciones tomadas para que se entiendan y se acepten por las opiniones publicas de los paĂses afectados. El mĂ©todo monográfico adoptado para el artĂculo induce considerar que ese trabajo de legitimaciĂłn es correlativo de un juicio de ilegitimidad de los propios migrantes y de su presencia en la ciudad, ilegitimidad que esos calificativos (transito, clandestino, etc.) tienden a enfatizar
Éditorial
Ce numéro des Cahiers de l’Urmis présente les Actes du séminaire de recherche qui s’est tenu à Nice les 2 et 3 décembre 1998. Co-organisées par l’Unité de Recherche Migrations et Sociétés et par l’Ecole Doctorale Lettres, Sciences Humaines et Sociales de Nice, ces journées étaient consacrées à l’analyse des politiques d’immigration à partir d’une démarche résolument pluridisciplinaire et comparatiste. La confrontation d’approches disciplinaires diverses est ici doublement utile : non seulemen..
L’accueil des étudiants étrangers en France : évolution des politiques et des représentations
Photograph taken by Salt Lake Tribune staf
Le traitement syndical du racisme et de l'insécurité dans une entreprise de transports urbains
National audienceOn-the-job racism is studied in the case of a public transportation firm that has to cope with insecurity in an urban area. In this company, the labor union has related security and racism in order to definitively integrate young persons hired to do “mediation work”. Eliminating this work from the list of jobs has had two positive effects; it avoids the risk of an “ethnic professionalization” and grants legitimacy to the relational know-how linked to the originsof young wage-earners. The option of labor union members in the firm did curb the escalation of conflicts between transportation personnel and young people in housing projects.Le racisme au travail est abordé ici grâce à l'étude d'une entreprise de transports publics dont l'un des problèmes majeurs est l'insécurité urbaine. Au sein de cette organisation, le syndicat a lié ces deux thématiques afin de favoriser l'intégration définitive de jeunes embauchés sur des fonctions de médiation. La suppression de ce type d'activité dans la grille des métiers a eu un double effet bénéfique : éviter les écueils de la professionnalisation ethnique, accorder une légitimité à des savoir-faire relationnels liés à l'« origine » des jeunes salariés. On constate au total que l'option retenue par les syndicalistes de l'entreprise aura permis d'enrayer le durcissement des conflits entre les professionnels des transports et les jeunes des cités
- …