12 research outputs found

    Al loened war an taolennou : un sell a gleiz.

    Get PDF
    ISBN : 2-901737-58-7 ; ISSN : 1165-5631 ; 143 p.Les taolennou sont des tableaux imaginés à Vannes dans les années 1670, et utilisés en Bretagne lors des missions et des retraites jusqu'au milieu du XXe siècle. Les nombreux animaux qui y sont représentés - et pas seulement ceux qui représentent les sept pêchés capitaux - servent souvent à illustrer le mal

    Les animaux dans les taolennou. Une image globalement négative

    Get PDF
    ISBN : 2-901737-59-5 ; 546 p.Les taolennou sont des tableaux imaginés à Vannes dans les années 1670 et utilisés en Bretagne lors des missions et des retraites, jusqu'au milieu du XXe siècle. Les nombreux animaux qui y sont représentés - et pas seulement ceux qui symbolisent les 7 pêchés capitaux - servent souvent à illustrer le mal

    Le biniou, voix du démon ou Les sonneurs vont en enfer.

    No full text
    ISBN : 978-2-7535-0767-8 ; 421 p."Le dimanche [...] il ne faut surtout pas que l'on songe à danser, car la danse est le chemin de l'enfer, le biniou la voix du démon ! [...] Il y a de toutes parts un concert unanime de choréophobie". Pour Yves Le Gallo, qui cite ce texte, de 1845, de Bachelot de la Pylaie, l'horreur de la danse du clergé finistérien n'a fait que se renforcer pendant tout le XIXe siècle, l'offensive cléricale atteignant son paroxysme à la fin de ce siècle, du moins en Léon

    Le littoral de Monsieur de Coëtanlem, lexicographe breton (1749-1827)

    No full text
    Note portant sur l'auteur Si la diversité linguistique des sociétés littorales de l’Ouest au xviiie siècle est indéniable, du moins les parlers de la plupart d’entre elles avaient-ils en commun d’être romans. Ce n’était pourtant pas le cas partout et, en particulier, chez les celtophones de la partie occidentale de la péninsule armoricaine. Il pouvait, dès lors, être tentant d’essayer de présenter les termes employés par les Bas-Bretons pour nommer leur littoral, sans oublier, néanmoins, que ..

    Literature of the Reformation. Brittany.

    No full text
    Volume 4 : M-S ; ISBN : 1-85109-440-

    Bourdaloue en breton du Trégor, ou les sermons de Louis Omnès, curé de Saint-Clet.

    No full text
    ISBN : 2-7535-0209-9 ; 377 p

    Les contenus religieux en breton au xviiie siècle : vocabulaire et doctrine

    No full text
    Est-il vraiment nécessaire de rappeler quelques évidences, par exemple que le breton au xviiie siècle est langue majoritaire dans la moitié occidentale de la péninsule armoricaine, mais en même temps langue dominée, truchement indispensable dans la communication avec le peuple pour des élites dont les langues de culture sont le français et le latin ? Élites au premier rang desquelles figure le clergé, formé à sa tâche dans les deux langues précitées et tenu, s'il veut se faire comprendre de l..

    Foires.

    No full text
    ISBN : 978-2-915623-45-1 ; 942 p.Notice dans un dictionnaire sur l'histoire de la Bretagne

    Avant-propos

    No full text
    Les sollicitations de l’actualité récente, particulièrement en Europe centrale et orientale, ont ramené au premier plan des préoccupations des sciences humaines l’étude de la genèse, du développement et de l’évolution des sentiments identitaires et nationaux. Dans un certain nombre de cas, le fait religieux constitue, à des degrés divers, une des composantes de l’affirmation nationale là où éventuellement, comme dans l’ex-Yougoslavie, la composante linguistique, essentielle dans la traditionn..
    corecore