145 research outputs found

    La nomination des lieux et des habitants de la ville et la référence aux discours « autres » dans un corpus d’interviews non directives.

    Get PDF
    Cet article traite des manifestations du dialogisme dans le cadre d’interviews non directives sur le rapport des habitants de Paris et de la banlieue proche à leur quartier (corpus CFPP2000). Il porte sur des dénominations concernant « les étrangers » ou « l’entre-soi ». Sur le plan méthodologique, il envisage successivement des marqueurs dialogaux comme la dénégation ou l’expression « entre guillemets », associés à des opinions ou des dénominations que le locuteur juge politiquement incorrectes. Puis, il étudie le rôle des séquences textuelles pour décrire le sens en discours de désignants d’ethnies ou d’appartenance religieuse. Enfin il envisage la valeur d’un lexème comme village dans le topos du quartier-village qui s’explique à la fois par le couplage stable unissant ville et village, par l’effet de lieux communs rhétoriques (lieu du préférable, lieu de l’opposition) et par le renversement de la valeur axiologique négative de village dans le contexte de la ville moderne.The paper analyses the manifestation of dialogism in the discourse of the Paris (as well as close suburbs) inhabitants. By means of interviews, the inhabitants could express themselves, in a non-directive way, about their daily life setting concerning their neighbourhood, their perceived fellow residents of the same area as well as their perceptions of the “nonfellows” (CFPP2000). We identified markers corresponding to qualifying denegations as well as by the attribution of specific meanings given to words or expressions “within quotes” as “you know what I mean”. Analyses were performed on sensitive categorizations for ethnicity and religion affiliations. The meaning for such words or nouns had to be decoded within the sequences of the discourses. We had recourse to the methodology of contrasting “topos” and “reverse-topos” for the scale values as “village-city” and its value reversal for the praise of identity fellowship in “city-village”

    Histoire de la phrase française des Serments de Strasbourg aux écritures numériques, racontée par Gilles Siouffi, Christiane Marchello-Nizia, Bernard Combettes, Jacques Dürrenmatt, Marie-Albane Watine et Antoine Gautier

    Get PDF
    « Qu’est-ce qu’une phrase ? » se demande Gilles Siouffi à l’ouverture du livre et d’enchaîner immédiatement sur la difficulté de la réponse dès qu’on veut aller au-delà de la définition typographique scolaire (« La phrase commence par une majuscule et finit pas un point ») : que met-on entre les deux points ? Comment faire coïncider forme et sens ? Où arrêter la phrase ? Si la proposition peut être considérée comme une unité de base de la syntaxe, la phrase, unité d’écriture, dépend de l’usag..

    Genres et activité langagière : l’exemple des tchats

    Get PDF
    L’article revient d’abord sur la réception française des thèmes “bakhtiniens” du dialogisme et des genres. En prenant appui sur l’exemple des tchats politiques (en particulier, sur les débats entourant l’annonce des résultats du premier tour des élections présidentielles de 2001/2002) il s’interroge ensuite sur quelques problèmes méthodologiques de la théorie bakhtinienne des genres (coupure entre genres premiers et genres seconds, sous-estimation du rôle des médiums), avant de revenir enfin sur l’intérêt d’une conception dynamique qui prend pour objet les relations entre le discours et ses contextes.This paper first reconsiders the French reception of Bakhtine’s theory of dialogism and discourse genres. Then, taking as an exemple political tchats (especially the debates during the results of French presidential election in 2001/2002) it focuses on some methodological problems of the genres définition (such as the division between genres premiers et genres seconds, the undervaluation of the role of the medium). The article ends by underlining the importance of Bakhtine’s dynamic point of view and the importance of the relationships between speech and contexts

    La nomination des lieux et des habitants de la ville et la référence aux discours « autres » dans un corpus d’interviews non directives.

    Get PDF
    Cet article traite des manifestations du dialogisme dans le cadre d’interviews non directives sur le rapport des habitants de Paris et de la banlieue proche à leur quartier (corpus CFPP2000). Il porte sur des dénominations concernant « les étrangers » ou « l’entre-soi ». Sur le plan méthodologique, il envisage successivement des marqueurs dialogaux comme la dénégation ou l’expression « entre guillemets », associés à des opinions ou des dénominations que le locuteur juge politiquement incorrectes. Puis, il étudie le rôle des séquences textuelles pour décrire le sens en discours de désignants d’ethnies ou d’appartenance religieuse. Enfin il envisage la valeur d’un lexème comme village dans le topos du quartier-village qui s’explique à la fois par le couplage stable unissant ville et village, par l’effet de lieux communs rhétoriques (lieu du préférable, lieu de l’opposition) et par le renversement de la valeur axiologique négative de village dans le contexte de la ville moderne.The paper analyses the manifestation of dialogism in the discourse of the Paris (as well as close suburbs) inhabitants. By means of interviews, the inhabitants could express themselves, in a non-directive way, about their daily life setting concerning their neighbourhood, their perceived fellow residents of the same area as well as their perceptions of the “nonfellows” (CFPP2000). We identified markers corresponding to qualifying denegations as well as by the attribution of specific meanings given to words or expressions “within quotes” as “you know what I mean”. Analyses were performed on sensitive categorizations for ethnicity and religion affiliations. The meaning for such words or nouns had to be decoded within the sequences of the discourses. We had recourse to the methodology of contrasting “topos” and “reverse-topos” for the scale values as “village-city” and its value reversal for the praise of identity fellowship in “city-village”

    Eni Puccinelli Orlandi, La Construction du Brésil. À propos des discours français sur la Découverte

    Get PDF
    Nous devons à la forte exigence théorique d’Eni Orlandi, professeure d’analyse du discours au Brésil, un livre passionnant tant par l’objet dont il traite, les discours français sur la découverte du Brésil ou plus largement les rapports entre les Européens et les terres (sud)-américaines qu’ils ont découvertes, que par les outils théoriques mis en œuvre pour aborder cette histoire, outils dont l’ensemble constitue une version brésilienne de l’AD qu’E. Orlandi a largement contribué à élaborer ..

    Jacqueline Authier-Revuz, La Représentation du Discours Autre. Principes pour une description

    Get PDF
    L’objet de l’ouvrage de Jacqueline Authier-Revuz porte sur ce qu’on appelle couramment le discours rapporté. Il s’agit d’une somme de 685 pages qui propose une approche renouvelée de ce champ. C’est le fruit de toute une vie de travail en dialogue avec les représentants majeurs de la linguistique et avec les penseurs, Bakhtine, Foucault, Pêcheux, Lacan, qui ont mené la critique du « sujet souverain » élément central de la philosophie classique et qui tous ont insisté sur ce qui de l’extérieur..

    Entre positionnements victimaires et attitudes identitaires : hétéro- et auto-désignations des Afrodescendants

    Get PDF
    Cet article examine un bref moment discursif où, en 2017, des militants antiracistes « différentialistes » se sont battus pour obtenir le changement de nom d’un théâtre, « Le Bal Nègre » (en mémoire du nom qui l’a rendu célèbre dans les années 30), affirmant que, quel que soit le contexte linguistique, « Nègre » est une insulte. J'analyserai certains aspects du discours de ceux qui se considèrent comme victimes du racisme néocolonial et du discours des groupes qui se sentent injustement accusés et qui se décrivent comme les victimes d'un nouveau racisme inversé. Adoptant, un point de vue discursif qui part du fait que le langage est utilisé pour construire des images sociales de soi et de l'autre, ce travail cherche à dégager des caractéristiques représentatives du discours antiraciste actuel. Il explore la façon dont l'énonciation des victimes articule expérience intime et généralisation, émotion et argumentation ; le rôle du scandale : l'événement, même minime, renforce le sentiment d'appartenance à une force collective ; les batailles autour des dénominations sociales ; la construction d'une démarcation binaire entre des catégories qui efface toute hétérogénéité interne ; le rôle des émotions partagées sur les réseaux sociaux qui consolident le sentiment d'appartenance à un groupe de victimes.This article examines a brief discursive moment when, in 2017, “differentialist” anti-racist activists fought to change the name of a theater, “The Bal Nègre” (in memory of the name that made it famous in the 1930s), arguing that, regardless of the linguistic context, “Nègre” (Negro) is an insult. I will analyze some aspects of the discourse of those who see themselves as victims of neocolonial racism, as well as of those who feel unjustly accused and who describe themselves as victims of a new inverted racism. Adopting a discursive point of view emphasizing that language is used to construct social images of the self and the other, I seek to identify some characteristics of the current anti-racist discourse: the enunciation of the victims articulates intimate experience and generalization, emotion and argumentation; the role of scandal: the event, however small, reinforces the feeling of belonging to a collective force; battles around corporate names; the construction of a binary demarcation between black and white( highlighting similarities and eliminating differences); the role of emotions shared on social networks that consolidate the feeling of belonging to a group of victims

    Le CFPP2000 : constitution, outils et analyses. Le cas des interrogatives indirectes

    Get PDF
    L’article permet de préciser quelques spécificités du corpus CFPP2000 et montre à partir de l’exemple des interrogatives indirectes (percontatives) comment ce corpus peut contribuer à une description de ce que nous appelons « la langue commune ». Dans un premier temps, nous rappelons les choix qui ont présidé à la confection du CFPP2000. Puis nous examinons les types d’interrogatives indirectes qui apparaissent dans le CFPP2000, avec des fréquences variées. Les interrogatives indirectes selon la norme grammaticale dominent. Cependant les interrogatives indirectes en « est-ce que » sont bien représentées et elles apparaissent chez des locuteurs de toutes les origines sociales montrant que le corpus CFPP2000 ne se confond pas avec ce standard des grammaires. En revanche, les percontatives in situ sont très rares et plusieurs indices montrent qu’il s’agit encore de formes stigmatisées.This paper gives some different points about the parisian french spoken corpora (CFPP2000) and shows, from indirect interrogatives clauses (“percontatives”), how this corpora can be exploited for a description of the “common language”. First, the choices of the making of the corpora are mentioned. Then the diffents kinds of the indirect interrogatives clauses in the parisian french spoken corpora are evoked. The indirect interrogatives clauses based on grammatical norm are the more frequent. The indirect interrogatives clauses with “est-ce que” occur regularly in the speeches of speakers of all social origins, what shows that the parisian french spoken corpora differs from grammatical norm. On the other hand, the indirect interrogatives clauses in situ are very rare; many clues show that they are stigmatized structures

    Constitution et exploitation d’un corpus de français parlé parisien

    Get PDF
    Le but de cet article est double. Il s’agit d’abord d’introduire un nouveau corpus de français oral numérisé, accessible sans restriction sur le web. CFPP2000 (Corpus du français parlé parisien des années 2000), qui comporte actuellement 500 000 mots alignés à l’oral au tour de parole, est constitué par un ensemble d’interviews conversationnelles sur les quartiers de Paris d’une à deux heures qui ont été réalisées en dyades ou le plus souvent en triades. L’article envisage l’influence pour la constitution du corpus du but que nous nous étions fixé au départ, faciliter l’étude de la variation à l’oral pour le français parisien « commun ». Il aborde le choix des informateurs qui découle de cet objectif, les conduites d’entretien qui ont été adoptées. Il envisage ce qu’apporte la transcription d’entretiens relativement longs qui permet d’atténuer l’opposition entre analyse quantitative et analyse qualitative, ainsi que les précautions à prendre dans l’interprétation des résultats. Dans un deuxième temps, l’article présente les métadonnées, les concordanciers et les outils statistiques qui viennent enrichir le corpus et mentionne quelques travaux qu’il a permis de mener, tantôt en syntaxe de l’oral, tantôt autour de problèmes de variation morphologique.Creating and exploiting a corpus of Parisian spoken French This article has two aims. Firstly, it introduces a new digitized corpus of spoken French, freely accessible on the internet. The CFPP2000 (Corpus du Français Parlé Parisien des années 2000) presently features 500,000 words aligned to speech turns, and taken from a collection of conversational interviews themed around the local areas of Paris. These last from one to two hours and were conducted with one, two or sometimes more respondents. The article looks at how the original aim of contributing to the study of spoken variation for “ordinary” Paris French has influenced the make-up of the corpus. It considers how this weighed on the choice of respondents, and on the way the interviews were conducted. It looks at the advantage of transcribing relatively long interviews, where the opposition between quantitative and qualitative analysis may be attenuated, and mentions precautions which are necessary when interpreting results. Secondly, the article presents the metadata, concordancers and statistical tools which have been added to enhance use of the corpus, and mentions some studies in which it has been used, from the area of spoken syntax and morphological variation

    La variation dans la langue en France du XVIe au XIXe siècle, Ouvrage collectif et La tradition médicale en Gascogne, Reclams, n° spécial

    No full text
    Branca. La variation dans la langue en France du XVIe au XIXe siècle, Ouvrage collectif et La tradition médicale en Gascogne, Reclams, n° spécial. In: Langage et société, n°54, 1990. pp. 103-107
    • …
    corecore