5 research outputs found

    Quand le divin Achille se met à penser : colère, désespoir et pitié dans l’Iliade

    Get PDF
    La colère d’Achille qui, selon le proème de l’Iliade, cause d’innombrables maux pour les Achéens, résulte de l’affront qu’Agamemnon fait à Achille en lui prenant Briséis. Mais après la mort de Patrocle, Achille éprouve un courroux plus grand encore, cette fois envers Hector et les Troyens. Dans cet article, on s’intéresse moins à la colère d’Achille qu’au processus par lequel celui-ci renonce à sa colère. Ce processus repose sur un travail de réflexion, auquel se livre Achille à différents endroits du poème, et dont une partie déterminante se produit au moment où il accomplit les funérailles de Patrocle. Profondément affligé, conscient de l’imminence de sa mort, il se montre sensible aux souffrances de Priam, venu lui racheter le corps d’Hector.Achilles’ anger, which according to the proem of the Iliad causes countless sufferings for the Achaeans, begins when Agamemnon slights Achilles in seizing upon Briseis. But after Patroclus’ death, Achilles is still more angry, this time against Hector and the Trojans. In this paper, emphasis is laid less on Achilles’ anger than on the process through which Achilles gives up his anger. This is a process of thought, to which Achilles devotes himself at different points of the narrative. An important part of it occurs during Patroclus’ funeral. Deeply grieved, aware of his impending death, Achilles is then capable of understanding the sufferings of Priam, who comes to him to buy back Hector’s corpse

    Du cumin des prés dans une tombe médiévale (vers 1200) : la sépulture S<sub>2</sub> du portail peint de la cathédrale de Lausanne

    No full text
    Le «Portail peint» se situe au sud de la deuxième travée de la cathédrale de Lausanne. La tombe S2 a été mise au jour en 1979, à l'occasion de fouilles archéologiques ; elle date sans aucun doute de la période de construction du «Portail peint», entre 1190 et 1200. Le squelette est celui d'un homme d'une cinquantaine d'années, de stature robuste. Il a été enseveli dans un simple linceul. Il s'agit probablement d'un ouvrier de la cathédrale, qui a été enterré sur son lieu de travail. De nombreux rameaux de cumin des prés sont dispersés sur le corps ou disposés au fond de la tombe
    corecore