80 research outputs found

    « Lost in Le quichotte » : la création ou le chaos

    Get PDF
    Au départ ces deux réalisateurs étaient des assistants engagés par le cinéaste américain Terry Gilliam, pour un projet qui devait être une version filmée du Don Quichote de Cervantes. Les principaux acteurs étaient Jean Rochefort, Johnny Depp et Vanessa Paradis. Le tournage avait lieu en Espagne. Mais le projet de Fulton va se heurter à une accumulation de problèmes : les prises de vues en extérieur sont ratées (entre autres), à cause de gros orages, de bruits d’avion et les lieux de tournage en intérieur sont inadéquats. Mais le pire, c’est l’absence des acteurs. Si Johnny Depp est là quelques jours, Rochefort, cloué au lit par une hernie discale, abandonne le plateau. Quant à Vanessa Paradis, on ne la verra pas. C’est alors que Fulton et Pepe ont l’idée géniale d’exploiter le désastre pour en faire un film réussi. Ils utiliseront d’abord des images du tournage, aussi bien les rushes que des images des cinéastes au travail, mais aussi et, surtout, dans le même film ils créeront un dessin animé qui évoque la catastrophe avec un humour et une qualité d’image remarquables. Al inicio, estos dos directores fueron unos asistentes contratados por el director norteamericano Terry Gilliam, para un proyecto que debía ser una versión filmada del Don Quichote de Cervantes. Los actores principales eran Jean Rochefort, Johnny Depp y Vanessa Paradis. El rodaje tuvo lugar en España. Pero el proyecto de Fulton se enfrentó con una serie de problemas: las tomas en exteriores fracasan (entre otras cosas), à causa de unas tormentas y ruidos de avión, al lo cual se añade una inadecuación de los interiores. Pero lo peor es la ausencia de los actores. Si Johnny Depp viene durante unos días, Jean Rochefort, encamado con una hernia discal, abandona el rodaje. En cuanto a Vanessa Paradis, no aparecerá. Entonces es cuando se les ocurre a Fulton y a Pepe la idea genial de transformar el desastre en una película lograda. Primero, sacaron provecho de imágenes del rodaje, tanto rushes como imágenes de los cineastas trabajando. Más, crearon en el mismo filme una secuencia de animación que evoca la catástrofe con un sentido del humor y una calidad de imágenes notables

    L’Observatoire de la parité

    No full text
    Dans les années 90, les inégalités entre les femmes et les hommes persistent et les politiques publiques semblent dans l’incapacité d’y remédier. L’évaluation émergeant des conférences de la Décennie des Nations Unies pour la femme (1975-1985) a mis en lumière à la fois des stratégies d’élaboration des actions publiques inopérantes et les difficultés de mise en œuvre des actions collectives. Toutefois, comme le démontrent notamment Renée B.-Dandurant, Jane Janson et Annie Junter (2002), les p..

    Les Historias de Miguelito, de Carlos Romeu

    No full text

    La escritura simbólica de Ramón J. Sender en La mirada Inmóvil

    No full text

    Chronique de l'aube. Ramón J. Sender

    No full text
    International audienceCe texte inédit de Jean-Pierre Ressot (1938-2014), qui fut Maître de conférences à l'Université Paris-Sorbonne pendant plusieurs années, complète les différents hommages qui lui ont été rendus dans « l'Archive du Lundi » (https://ieh. hypotheses.org/category/larchive-du-lundi), et qui s'inscrivent dans le cadre du Centenaire de l'Institut d'Études Hispaniques (1917-2017). Il s'agit d'une introduction à un projet de traduction de l'oeuvre de Ramón J. Sender, Crónica del alba (Chronique de l'aube). Celle-ci a été publiée, en 2016, dans sa version espagnole, dans le numéro 18 de la revue Laberintos. Revista de estudios sobre los exilios culturales españoles

    Du modernisme au post-modernisme: la traversée du siècle de Ramón J. Sender

    No full text

    Les demons de Ramón J. Sender

    No full text

    Entre la censure et l'exhibitionnisme : l'autobiographie selon Vargas Llosa dans La Tía Julia y el Escribidor

    No full text
    Le roman La tía Julia y el escribidor présente, dans l'alternance symétrique de ses chapitres, deux modalités paradoxales de la démarche autobiographique. La conscience problématique de l'écrivain est mise à jour par les masques de ses personnages : censure et exhibitionnisme, c'est à dire, d'une part, image idéalisante de sa propre vie transposée, avec l'histoire de Marito, dans l'écran rose du roman feuilleton, et, d'autre part, déformation burlesque, vision outrancière et ludique, dans les prétendus feuilletons de Pedro Camacho, de ce que devient la création littéraire échappant au contrôle de l'écrivain. L'autobiographie est là, dans ces deux facettes contradictoires et complémentaires de Vargas Llosa, de la même façon que tous les personnages, y compris la tante Julia, ne sont rien d'autre que l'image littéraire des aspects divers de sa personnalité, ou comme l'expression symbolique de l'exorcisme confié à l'art.La novela La tía Julia y el escribidor presenta, en la simétrica alternancia de sus capítulos, dos modalidades paradójicas de la narración autobiográfica. La conciencia problemática del escritor se ve revelada por las máscaras de sus personajes : censura y exhibicionismo, es decir, por una parte, imagen idealizadora de su propia vida transpuesta, con la historia de Marito, en la pantalla color de rosa de la novela por entregas, y, por otra parte, deformación burlesca, visión extremosa y Iòdica, en los supuestos radioteatros de Pedro Camacho, de lo en que se convierte la creación literaria cuando el escritor no puede ya controlarla. Ahí está la autobiografía, en estas dos caras contradictorias y complementarias de Vargas Llosa, de la misma manera que todos sus personajes, incluso la tía Julia, no son otra cosa sino la imagen literaria de los aspectos varios de su personalidad, o como la expresión simbólica del exorcismo que se le encarga al arte.Ressot Jean-Pierre. Entre la censure et l'exhibitionnisme : l'autobiographie selon Vargas Llosa dans La Tía Julia y el Escribidor. In: Cahiers de Fontenay, n°26-27, 1982. Actes du colloque sur l'œuvre de Puig et Vargas Llosa, avril 1982. pp. 55-64

    Connexin channels in Schwann cells and the development of the X-linked form of Charcot-Marie-Tooth disease

    No full text
    Charcot-Marie-Tooth disease comprises a group of genetically heterogenous disorders of the peripheral nervous system. The X-linked form of Charcot-Marie-Tooth (CMTX) is associated with mutations in the gene encoding the gap junction protein connexin32 (Cx32), which is expressed in Schwann cells. Immunocytochemical evidence suggests that Cx32 is localized to the incisures of Schmidt-Lanterman and the paranodes of myelinating Schwann cells, where it appears to form reflexive gap junctions. It is currently thought that this cytoplasmic continuity provides a much shorter diffusion pathway for the transport of ions, metabolites and second messenger molecules through intracellular channels between the adaxonal and peri-nuclear regions of Schwann cells, across the myelin sheath. This review summarizes our current understanding of the role of connexins in Schwann cells and focuses on the lessons for channel function and disease pathophysiology derived from the functional analysis of Cx32 mutations. One of the most intriguing aspects emerging from this work is that several mutations retain functional competence, although the mutated channels exhibit altered gating properties. This suggests that partial and/or selective disruption of the radial communication pathway formed by Cx32 is sufficient to cause a functional deficit and lead to the development of CMTX. The next challenge will be to define, at the molecular level, the sequence of events involved in the disease process. The presence of a group of functional mutations should help understand the cellular basis of CMTX, by allowing the identification of the specific molecules that need to be exchanged through Cx32 channels, but are excluded from the mutated ones. (C) 2000 Elsevier Science B.V.link_to_subscribed_fulltex

    La discrimination sexiste : les regards du droit

    No full text
    The purpose of this article is to take stock of recent radical changes in the legal approach to gender-based discrimination with respect to international law and particularly European Union law. The requirement to transpose European directives has obliged the French legal system to transform its legal grammar so as to accept broader definitions of discriminatory acts and make it easier to prove them. These changes set new horizons in the fight against gender discrimination. Given the permanent state of inequality between men and women, it is up to the law to resolve the issues related to the handling of multi-discrimination and to the dilemmas involved in the recourse to positive actions. JEL classification codes: J71, J16, K31.gender discrimination, equality between women and men, European and French labour law, affirmative action
    • …
    corecore