8 research outputs found

    La rehabilitación patrimonial de la Mina de Peña de Hierro (Nerva, Huelva), Parque Minero de Riotinto (Huelva, España)

    No full text
    The aim of the present work is to exhibit Peña de Hierro Mine and the heritage restoration and rehabilitation carried out by Río Tinto Foundation for the history of mining and metallurgy in the old mining and industrial facilities of the Mine located in the district of Nerva (Huelva, Spain). This way, more than ten years of work has made possible the restoration of: Santa María´s Tunnel, the so called “grupo pilones” the former garages and nowadays used as a reception centre. It has also been reproduced in its original location in 1 to 1 scale the old winding gear to access to the main shaft and the winding house which is going to be used as technological section of the Mining Museum. An old miners´ house has been rehabilitated as an Ethnographical section of the museum where the visitors will be able to know at first hand the hard living conditions of the miners. These action among others, have allowed the rehabilitation of the accesses to the old mine as well as the roads and paths leading to the mine and also the development of the environment made possible to put into operation for tourist purposes the mine of Peña de Hierro in the year 2004 and being visited by 74.000 people in 2007.El presente trabajo tiene como fin dar a conocer la Mina de Peña de Hierro y el trabajo de rehabilitación y restauración patrimonial desarrollado por Fundación Río Tinto para la historia de la minería y la metalurgia, en las antiguas instalaciones de la Mina de Peña de Hierro, situadas en el municipio de Nerva. Así, más de diez años de trabajo han permitido restaurar el túnel Sta. María y adaptarlo para visitas turísticas; el antiguo grupo pilones dedicado a talleres, actual Centro de Recepción de Visitantes; se ha reproducido en su ubicación original a escala 1/1 el malacate de Peña de Hierro y se rehabilitó la casa de máquinas, futura Sección Tecnológica del Museo Minero de Riotinto; se ha llevado a cabo la rehabilitación de una vivienda de obreros como futura Sección Etnográfica del Museo Minero, donde el visitante podrá acercarse a conocer de primera mano a como fueron las duras condiciones de vida de los mineros. Estas acciones, junto con otras que han permitido la rehabilitación de los accesos a esta antigua mina, así como los trabajos de urbanización realizados en el entorno, permitieron poner en servicio turístico en 2004 Peña de Hierro siendo visitada en 2007 por 74.000 personas

    El Museo Minero de Río Tinto (Minas de Río Tinto, Huelva)

    No full text
    In 1987, the former English hospital built by Río Tinto Company Limited in 1927 to attend the medical needs of the staff in Riotinto became managed by Rio Tinto Foundation for the study of mining and metallurgy. Non-profitable private cultural institution, whose aim is the conservation and restoration of the historical heritage since the end of the 80´s, Rio Tinto Foundation has been carrying a project to recover the old hospital following the English architectural patterns with the aim to house all the archaeological and historical artifacts produced by 5.000 years of mining activity in the area. In 1992, this building opened again with a new purpose: to be the central building of the Mining Museum.En 1987 el antiguo hospital construido por Río Tinto Company Limited en 1927 para la atención de sus empleados, pasa a ser gestionado por Fundación Río Tinto, Institución Cultural Privada, sin ánimo de lucro y de carácter permanente, que tiene como fin la conservación y restauración del Patrimonio Histórico Minero del Comarca de Riotinto. Así desde fines de los años ochenta Fundación Río Tinto acomete un proyecto de recuperación del antiguo hospital, siguiendo las directrices de la arquitectura inglesa, con el objeto de albergar la cultura material generada por 5.000 años de explotación minera. En 1992 este edificio volvió a abrir sus puertas con una nueva función, ser la sede del Museo Minero de Riotinto

    Catálogo del patrimonio minero industrial de la mina de Peña de Hierro(Nerva,Huelva,España)

    No full text
    The main purpose of this paper is to study the catalogue of the mining industrial heritage of Peña de Hierro Mine (Nerva, Spain), but due to the lack of preserved documentation about this mine, unlike other preserved mines of the Iberian Pyrites Belt like Rio Tinto, Concepción or Tharsis, the only way to investigate this mine is by studying all evidences, structures and infrastructures generated by the mining and industrial activities during the last halfcentury. In this way, and after a brief rapprochement to the history of Peña de Hierro, the mining and industrial processes carried out in this mine are analyzed, as well as the preserved remains left by them.En el presente trabajo se da a conocer el catálogo del patrimonio minero industrial de la mina de Peña de Hierro (Nerva, España). Debido a que se conserva poca documentación de esta mina, a diferencia de otras de la Faja Pirítica Ibérica como Riotinto, Concepción o Tharsis, la única forma de poder investigarlo es hacerlo estudiando todas las evidencias, estructuras e infraestructuras generadas por la actividad minera industrial durante el último siglo y medio. Así, tras hacer un breve acercamiento a la historia de Peña de Hierro, se describen los distintos procesos que pueden evidenciarse y los restos conservados de cada uno de ellos

    Poblados mineros desaparecidos: cuenca minera de Riotinto (Huelva)

    No full text
    The purpose of this paper is to tell how the mining activity from the last third of the XIXth century determined the construction of new mining villages at the Riotinto coalfield. La Naya, La Atalaya, La Estación de En medio or La Dehesa were villages created to house local miners and their families and in that way covering their basic necessities according to the interests of the different mining companies. Also, this paper wants to point out how most of these villages: La Naya, La Atalaya, La Estación de En medio and the original Riotinto Town were dismantled when they did not respond to the interest of the companies.Este trabajo trata de cómo la actividad minera del último tercio del siglo XIX en la Cuenca Minera de Riotinto determinó la creación de nuevos poblados mineros (La Naya, La Atalaya, La Estación de En medio o La Dehesa) que surgieron para albergar a los trabajadores y sus familias, cubriendo sus necesidades básicas siguiendo los intereses de las distintas compañías mineras y de cómo tras casi un siglo algunos de ellos (La Naya, La Atalaya y la Estación de En medio) y el primitivo pueblo de Río Tinto fueron destruidos cuando ya no respondían a los intereses que los los crearo

    Club inglés de Bella Vista: minas de Riotinto (Huelva)

    No full text
    The aim of this paper is to make known the English Club of Bella Vista, its institutional aspect as well as its different headquarters that have existed along history. The arrival of The Rio Tinto Company Limited and their foreign engineers in 1873, mainly of British nationality, brought about the construction of a Club by 1878. The Club was mainly used for leisure purposes and above all for the practice of sport. This institution had different headquarters; it was located in the English District of Bella vista since 1884 and in the current building by 1903. This Gentlemen’s Club came to be considered the centre of the social life of the British colony. Since 1954, when the mines became Spanish the Club continued to be exclusive for engineers and members of the board of the different companies. In 1995 the premises and facilities of the Club were opened to the public who wanted to join the Institution to practice sport, to promote the use of culture as well as to spend leisure time.El presente trabajo tiene como fin dar a conocer el Club Inglés Bella Vista, tanto la institución, como las distintas sedes que han existido a lo largo de su historia. La llegada en 1873 de Río Tinto Company Limited y con ella la de técnicos extranjeros, principalmente británicos, determinó que en breves años (1878), se constituyeran en un Club, para pasar sus ratos de ocio y sobre todo para la práctica de los "sports". Esta institución tendrá diversas sedes, pero a partir de 1884 estará ubicada en el barrio de Bella Vista y desde 1903 en el edificio actual. Así, este Club de caballeros pasará a ser el centro de la vida social de la colonia británica. A partir de 1954, con el paso de la propiedad de las minas a manos españolas, seguirá siendo exclusivo de los directivos y técnicos de las diversas Compañías y sus familias hasta 1995, cuando se produzca la apertura a todos los que deseen hacerse socios con la finalidad principal de la práctica de los deportes, el fomento de la cultura y pasar los ratos de ocio

    Valorización del patrimonio a través del turismo minero: Caso de estudio: Parque minero de Riotinto, Huelva, España

    No full text
    En este trabajo se expone el caso del Parque Minero de Riotinto en la Cuenca Minera de mismo nombre en la provincia de Huelva (Andalucía, España), y como partiendo de los pasivos mineros el trabajo de rehabilitación y puesta en uso turístico lo ha convertidos en activos económicos y en un nuevo yacimiento de empleo en una zona económica muy deprimida.The present paper describes the case of Río Tinto mining park in mineral basin of the same name in the Province of Huelva (Andalusia, España), and as, starting from the mining liabilities the rehabilitation work and implementation in value through use the tourist has been converted into economic assets and in a new field of employment in a very depressed economic zone

    La catalogación del patrimonio minero industrial de la cuenca minera de Riotinto mediante la aplicación del Sistema de Información Geográfico (SIG)

    No full text
    The aim of this paper is to present the cataloguing work of the mining and industrial heritage of the Riotinto mining bowl during the last 300 years, since the reopening of the mines during the Borbon dynasty in 1725 until the end of the mining activities in 2002. This work has been done by means of the Geographical Information Systems (SIG). Emphasizing the most important period, the British stage between 1873 and 1954, when the mines were worked by The Rio Tinto Company Limited. The analysis of the information relating geographical and thematic variables has been achieved with this system. Finally this GIS will provide an important tool for spatial planning.En este artículo se da a conocer el trabajo desarrollado en la catalogación mediante el empleo de Sistemas de Información Geográfica (SIG) del importante Patrimonio Minero Industrial generado en la cuenca minera de Riotinto en los últimos 300 años, desde la reapertura de las minas en época borbónica en 1725 hasta el fin de la actividad minera en 2002. Destaca por su importancia el período británico comprendido entre 1873 y 1954, cuando las minas fueron explotadas por Río Tinto Company Limited. Así, además de la catalogación de los bienes y su correcta representación cartográfica, hemos pretendido con el empleo de este sistema conseguir un análisis de la nformación relacionando las variables geográficas y temáticas. Por último, este SIG dotará a la administración autonómica de una importante herramienta para la ordenación del territorio en materia de cultura
    corecore