44 research outputs found
International students' perspectives of Malaysian English teachers' spoken English
Numerous studies comparing native and non-native English teachers have found that ESL students prefer native teachers for teaching speaking skills and pronunciation. In other words, non-native teachers are viewed as less superior in matters related to spoken language. This study explores international students' views on spoken English of Malaysian teachers in English language classrooms. 81 international students who were attending English language classes as a preparation for university programmes at a Malaysian university participated in the study. The students were given a short writing task which required them to rate as well as stated their views on their Malaysian teachers' spoken English in terms of speech rate, pronunciation, vocabulary, syntax, intelligibility, nativeness and acceptability for global communication. The study found that the international students considered the variety of Malaysian English used in the classroom as highly intelligible with high ratings for speech rates, vocabulary and sentence structures. Malaysian English is also viewed as highly acceptable for global communication. Although the teachers' spoken language was rated lower for pronunciation and nativeness compared to other traits confirming the views that non-native teachers are perceived as less proficient in pronunciation compared to the other skills, the ratings were still high indicating that in general, the acrolectal variety of Malaysian English as spoken in English classes is reasonably well accepted by other non-native speakers. ยฉ 2018, IJAL
โEd Allomorphs and linguistic knowledge of Malay speakers of English: a descriptive and correlational study
Malay is a language from the Austronesian family and unlike the Indo-European-originated English, it does not generally have inflectional temporal markers. Investigating this from a cross-linguistics influence perspective, differences between the languages could mean difficulties for Malay speakers to acquire features of English. The objectives of this study are to investigate Malay speakersโ pronunciation of the English language โed allomorphs โ [d], [t] and [ษชd]/[ษd] โ and the relationship between the morphophonological forms and two types of linguistic knowledge, one of which is implicit while the other is explicit. Data were collated from fifty participants who are social science undergraduates and English majors who speak English as a second language. Four instruments were used to gauge the respondentsโ verbal use of โed allomorphs as well as their implicit and explicit knowledge of the allomorphs. Results indicate that the studentsโ verbal usage of the target items either lack approximation to Standard English pronunciation or are largely dropped altogether. Results also suggest a moderate relationship between implicit and explicit knowledge of the allomorphs and their verbal production by Malay speakers of English. The finding illuminates acquisition problem of English language speakers whose mother tongue does not share similar inflectional markers. Pedagogical solutions can help learners of the English language to approximate Standard English and in the long run, enhance effective communication and improve chances of employability
Learning English in a Third Space? Malay Students in an English-Speaking University in Malaysia
It has been suggested that the use of English among Malays is constrained by the
intertwining of ethnic identity, religion and native language. This study investigated the
possibility of a โthird spaceโ (Bhabha, 1994) for a group of Malay-speaking English majors
in an English-medium university in Malaysia. Using Nortonโs (2013) identity approach
to second language acquisition, it found that the participantsโ identities as ethnic Malays
and Malay-English speaking bilingual were often conflicted as the broader community
was disinclined to use English. Despite high motivation levels, dominance of the Malay
language curtailed the participantsโ investment in English to a great extent. The third space,
when available, was confined to sites that were associated with their formal learning of
English
Metadiscourse in the academic writing of local and international students at a university in Malaysia
This study examines the use of metadiscourse markers among 50 Malaysian and 50
Arab Pre-University students. The findings of this study indicated that there was a
significant difference in the use of metadiscourse markers between Malaysian and Arab
Pre-University students {ฯ2 (1, n = 100) = 7.17, p-value is .007} where the use of
metadiscourse markers among Malaysian Pre-University students was substantially
higher than that of the Arab Pre-University students. In the use of interactive markers,
the results showed significant differences between Malaysian and Arab Pre-University
students in the use of transitions, evidential and code glosses. Additionally, in the use of
interactional markers, Malaysian and Arab students differed in their use of hedges,
engagement markers and self-mentions. These variances in the frequency and forms of
metadiscourse markers utilized by the students could be attributed to the diverse
cultural backgrounds of the two groups of students. It is therefore suggested that
English language teachers integrate and incorporate cultural elements in their lessons
with regard to metadiscourse markers