65 research outputs found

    Avant-propos

    Get PDF
    International audienceLe melting pot n’est pas une invention de notre époque. Cependant, mêmes’il existe depuis que des civilisations différentes se sont rencontrées – il suffitde penser à la colonisation des voisins par la Rome antique ou à la christianisationdu monde – c’est seulement à partir du XXe siècle que la critique s’estsérieusement penchée sur ce phénomène. Et pour cause. Quand la force arméefaisait la loi ; quand l’historiographie chantait les vertus des lumières que le ferapportait aux pauvres barbares, l’altérité ne pouvait qu’être marginalisée. Avecla renaissance des États-nations au lendemain de la Grande Guerre et, plus tard,la reconquête de l’indépendance par les pays colonisés, la question de l’altérités’est posée d’une nouvelle façon, sans doute inattendue. C’est que le phénomènede l’altérité a été vite rattaché à celui de la minorité, puisque dans l’un et l’autrecas le sujet étiqueté « autre » devient objet de violence. L’émergence des étudespostcoloniales est donc concomitante avec celles qui concernent, par exemple,les minorités religieuses, les homosexuels ou les femmes, même si celles-ci nesont pas vraiment une minorité dans la société occidental

    The Vive Représentation in Crespin and Goulart’s Martyrology

    Get PDF
    The protestants have condemned the use of images for worship purposes. But, can a literary image evoke the same feeling of reprehension? In this article, the author tries to find the answer to that very question, focusing his research on protestant martyrology (1554-1619) written by Jean Crespin and further developed by Simon Goulart. While it certainly was Crespin’s wish to compose his collection of authentic documents, allowing the victims to speak for themselves in order to defend their faith, as the time went by, he became more and more sensitive to all the charms of so called vive représentation which, in 16th century, can mean both ekphrasis and hypotyposis. The analysis of several examples has proven that, indeed, Crespin tends to amplify the scene of torture so that it becomes an ekphrastic image, capable not only of persuading, but also of influencing readers’ emotions. Then, as the era of pyres comes to an end only to be followed by that of civil wars, Goulart’s way of showing the protestants massacres relies on what’s typical for hypotyposis: a dynamic narrative that stays relatively asyndetic and lacks auctorial interventions.Les protestants ont condamné le recours aux images dans le culte. Est-ce à dire que l’image littéraire relève de la même méfiance ? L’auteur de l’article se propose de chercher la réponse à cette question en se penchant sur le martyrologe des protestants (1554-1619), conçu par Jean Crespin et poursuivi par Simon Goulart. Crespin voulait que son recueil de martyrs fût composé de pièces authentiques dans lesquelles les victimes pourraient prendre la parole pour déclarer leur foi. Mais, au fil des années, il se fait de plus en plus sensible aux attraits de la « vive représentation », tournure qui, au XVIe siècle, peut désigner tantôt l’ekphrasis, tantôt l’hypotypose. L’analyse de quelques exemples montre que Crespin se plaît déjà à amplifier la scène du supplice au point d’en faire une image persuasive, de nature ekphrastique, et capable d’agir sur les émotions du lecteur. Et, quand finit l’ère des bûchers et que commence celle des guerres civiles, Goulart dépeint les massacres des protestants au moyen de l’hypotypose qui suppose une narration dynamique, relativement asyndétique et privée d’interventions auctorielles

    Avant-propos

    Get PDF

    Na styku medycyny i literatury: Thomas Sonnet de Courval i Louis de Caseneuve

    Get PDF
    W niniejszym artykule zestawiono i porównano dwóch lekarzy-humanistów, którzy żyli i tworzyli w pierwszej połowie XVII wieku. Interesując się jednocześnie literaturą i medycyną, pozostawili oni po sobie dzieła ukazujące wielorakość składników kultury tamtego okresu. Choć specjalizowali się w różnych gatunkach literackich, w satyrze i w emblemacie, to obaj wykorzystali teorię czterech płynów ustrojowych w oryginalny i właściwy sobie sposób. Pierwszy z nich, Thomas Sonnet de Courval (1577-1627), zastosował tę teorię w kontekście tradycyjnego sporu o kobietę do wyjaśnienia sporów małżeńskich, dając po raz pierwszy nie wartościującą, lecz naukową ich wykładnię. Drugi z autorów natomiast, Louis de Caseneuve (1577-1627), starał się uwypuklić dominujące cechy każdego z czterech temperamentów po to, aby za pomocą alegorii i mnemotechniki ułatwić zapamiętywanie doktryny fizjologicznej. Utwory tych dwóch humanistów stanowią tym samym interesujący przykład przenikania medycyny do sztuki literackiej w epoce późnego Renesansu.This study considers and compares two humanist physicians who lived and were actif in the first half of the 17th century. Both of them interested in literature and medicine created works that testify to the multifaceted culture of the period. Within two different literary genres, satire and emblem, and in their own distinctive way, they deal with the doctrine of the four temperaments. Thomas Sonnet de Courval (1577-1627) perceives the theory from the perspective of the contemporary literary “Debate on Women” which discussed the institution of marriage, and gives not an axiological, but a scientific explanation of the issues raised. On the other hand, Louis de Caseneuve (1577-1627) tries to stress dominant features of the four temperaments in order to facilitate memorizing the physiological doctrine through allegory and mnemotechnics. The works of these two authors are interesting examples of how medicine and literature are interwoven in the humanist culture of the late Renaissance period

    François de La Noue lecteur d’Amadis de Gaule

    Get PDF
    Amadis de Gaule is a chivalric romance adapted from the Spanish work of Garci Rodriguez de Montalvo by Nicolas Herberay des Essarts in 1540-1548. As the first bestselling novel in France, it initially generated enthusiastic reactions concerning the qualities of style and the pleasure of reading, then, with the progress of violence unleached by civil conflicts, more and more severe. François de La Noue, famous soldier sincerely devoted to the Protestant cause and author of Discours politiques et militaires, is one of the most intransigent censors of the French Amadis. In this paper we show the poisons that according to the Huguenot infect the fiction of this novel: tantalizing depictions of mages and witches, immoral conception of love relationships and fanciful military exploits of the characters. These three layers of the work risk perverting French youth, which plunges the moralist in deep concern.Amadis de Gaule est un roman de chevalerie adapté de l’œuvre espagnole de Garci Rodriguez de Montalvo par Nicolas Herberay des Essarts à partir de 1540. En tant que premier roman à succès sur le marché du livre en France il a suscité des réactions d’abord enthousiastes, touchant les qualités du style et le plaisir de la lecture, puis, avec les progrès des violences déchaînées par les conflits civils, de plus en plus sévères. François de La Noue, célèbre soldat sincèrement dévoué à la cause protestante et auteur des Discours politiques et militaires (1587), figure parmi les censeurs les plus intransigeants de l’Amadis français. Dans cet article, on montre les poisons qui, selon le huguenot, infectent la fiction de ce roman : les représentations alléchantes des mages et sorcières, la conception immorale des rapports amoureux et les exploits militaires fantaisistes des personnages. Ces trois couches de l’œuvre risquent de pervertir la jeunesse française, ce qui plonge le moraliste dans une profonde inquiétude

    L’exemplarité dans les Histoires tragiques de François de Belleforest

    Get PDF
    Dès la Continuation des Histoires tragiques (1559), François de Belleforest détermine sa conception du genre narratif bref qu’il va pratiquer jusqu’à la fin de sa carrière. Au moyen des récits qu’il prend pour véridiques, il entend enseigner la morale. Pour réaliser ce dessein, l’auteur donne une nouvelle vie à l’exemplarité dont Marguerite de Navarre venait de fixer les limites. Belleforest, au contraire, revient à l’orthodoxie du discours exemplaire : il raffermit la voix auctorielle, s’attribue le privilège de guider le lecteur à travers les méandres sémantiques du récit, perçoit ses personnages comme des modèles à imiter ou à éviter, insère des exemples internes appelés à être des preuves supplémentaires dans l’argumentation pédagogique. De plus, enfant fidèle de la Contre-Réforme et héritier du contrat de lecture coercitive consacré par les Gesta Romanorum, il n’hésite pas à adopter le rôle du prédicateur pour évangéliser ses destinataires.It was in the Continuation des Histoires tragiques (1559) that François de Belleforest revealed his conception of the short story that he was to implement until the very end of his career. Through stories that he believed to be true, Belleforest tries to teach morality to his readers. To achieve this objective, he gave new life to the exemplarity of which Marguerite de Navarre had exposed the limits a few years previously. Instead, he returned to the orthodoxy of exemplary discourse by reinforcing the author’s voice, availing himself of the privilege of guiding his reader through the semantic meanderings of the narrative, perceiving his characters as models to imitate or to avoid, and providing internal examples as additional proof of his pedagogical argumentation. Moreover, a faithful product of the Counter-Reformation and heir to the coercive reading contract established by the Gesta Romanorum, he did not hesitate adopting the role of preacher to evangelize his readers

    Wstęp

    Get PDF

    Jealousy in Jean-Pierre Camus’s "Les Diversitez"

    Get PDF
    Literary career of Jean-Pierre Camus started with his admiration for Montaigne’s Essais which became the pattern of his first work, “Les Diversitez”. The tome IX of this rich collection of various forms concerns passions of the soul and scholars are unanimous in considering it as the foundation of his religious teaching, both by word and by writing. Contrary to medical and moral thought in force at the threshold of modernity, the bishop of Belley believes passions are neutral, neither good nor bad, and acquire their meaning by the use man makes of them. This is in particular the case of jealousy which the writer understands as an effect of love. Yet in his treaty of passions the author describes on just several pages only the jealousy of God and for more details he refers the reader to two other places of “Les Diversitez” where, he says, he has already raised the issue of this feeling. In fact, a chapter of the tome II and a letter of the tome VIII deal with the problem of human jealousy. This paper first shows different discursive forms that Camus uses to analyze jealousy. Then it focuses on the author’s definition of jealousy, ‘desire for exclusive possession of the loved object’, and on its effects – often tragical, always painful – in the daily life of spouses. Finally, it appears that the author’s taste for dichotomous presentation of passions leads him to childish images of jealous God and implicitly to an inacceptable hypothesis of jealousy of the creature in front of a supposedly unfaithful God

    Bakteryjna flora jelitowa i leczenie jej zaburzeń. Sprawozdanie z konferencji „Odkryj to, co niewidzialne”

    Get PDF
    Warszawska konferencja pod hasłem „Odkryj to, co niewidzialne” dostarczyła dowodów na związek długotrwałego leczenia inhibitorami pompy protonowej z florą bakteryjną jelit. Zaburzenia tej flory, obserwowane w zespole rozrostu bakteryjnego, powinny być leczone niewchłanialnym antybiotykiem, jakim jest rifaksymina. Do leczenia rifaksyminą kwalifikują się także chorzy z zespołem jelita drażliwego przebiegającym ze wzdęciem brzucha. Stanowisko takie wyrażają zgodnie autorzy polskich, niemieckich i amerykańskich wytycznych
    corecore