3 research outputs found

    Π”ΠΈΠ±ΠΈΡ€-ΠΊΠ°Π΄ΠΈ Π°Π»-Π₯ΡƒΠ½Π·Π°Ρ…ΠΈ β€” Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ арабографичСской ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² ДагСстанС

    Get PDF
    The article touches upon issues of the АrΠ°biс writing ('ajam) in Dagestani languages, their early modern history, as well as contemporary historical and philological investigation of the first monuments written down in Dagestani 'ajam. The focus is made ΠΎn works of the Muslim scholar Dibir-qadi from the Avar village of Khunzakh who contributed Π° lot in systematizing and development of the local 'ajam writing.Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ вопросы, связанныС с арабографичСской ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π° языках Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ДагСстана (адТамская ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ), с историСй этих Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с соврСмСнными историчСскими ΠΈ филологичСскими исслСдованиями ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… памятников, написанных Π½Π° дагСстанском Π°Π΄ΠΆΠ°ΠΌΠ΅. Π’ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ внимания находятся Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΡ‡Ρ‘Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π”ΠΈΠ±ΠΈΡ€-ΠΊΠ°Π΄ΠΈ ΠΈΠ· аварского сСлСния Π₯ΡƒΠ½Π·Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ внёс ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΡΠΈΡΡ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ мСстной адТамской ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ

    Dagestan Modern Russian-Language Poetry at the Crossroads of Cultures

    Get PDF
    Russian-language literature is an objective phenomenon of the literary process, a typological, natural phenomenon, conditioned by the historical and cultural context of time. In this regard, literary Russian-language becomes a topical theoretical and literary study problem, the tradition of special study and scientific reflection. In this article, the authors studied the processes of a new literary community development based on integration experience, which has been an important factor in the development and the enrichment of Dagestan poetry for centuries. The twentieth century has become the century of conjugation for cultures. The principle of a dialogue between cultures determines the understanding of Russian-language poetry as a borderline phenomenon, whose originality is conditioned by a close interaction and a mutual influence of national cultures with Russian and foreign poetic traditions. The article reveals the causal relationship of some artistic trends in a temporal context. Arabic, Persian, Turkic, and then Russian influence formed an aesthetic system, differing by the variety of artistic expression forms. Classical Iranian stories, Sufi symbols, Russian poetry of the Silver Age were reflected here. A notable phenomenon of modern Russian-language poetry was represented by the appeal of the Dagestani authors to the East, now often through Russian and European literature. The echoes of Eastern classical poetry are revealed, which enriched the poetry of Byron, Goethe, Heine, Pushkin and which have a direct connection with the process of modern, Russian-speaking Dagestani poetry development, the influence on the definition of its directions with their inner content, pathos and pathetic. In this article a particular attention is paid to such a form of cultural, spiritual, ethical-aesthetic exchange as translation
    corecore