7 research outputs found

    ESTAÇÕES DE LEITURA, DISPOSITIVOS DE MEDIAÇÃO CULTURAL E A LUTA PELA PALAVRA

    Get PDF
    The text deals with theoretical and methodological references to build Reading Stations, given term to mediation devices and apropiation of culture literacy, resulting from research developed at ECA / USP, for decades, by the author and transdisciplinary teams under his coordination. Based on the effective deployment of more than 150 spaces for reading and culture in diferent contexts: school and non-school, formal and non-formal settings, this article presents four basic distinctions that guided and have been guiding this theoretical and practical process of collaborative creation between University and "ground": tellers / readers; space / reading environments; monological device / dialogical device; Transmitter / cultural mediator. The text concludes with the essential importance of these distinctions to create reading environments for building readers, persons taken as protagonists in the tables of cultural literacy.Este texto presenta las referencias teóricas y metodológicas para la constitución de las Estaciones de Lectura, nombre dado a los dispositivos de mediación y apropiación de la cultura del uso social de la lectura, como resultado de investigaciones que se desarrollan en la ECA/USP, por décadas, por el autor y equipos transdisciplinarios, bajo su coordinación. Basado en el despliegue efectivo de más de 150 espacios para la lectura y la cultura, en contextos escolares y no escolares, formales y no formales, se presentan cuatro distinciones básicas que guiaron y han estado guiando este proceso teórico y práctico de la creación/colaboración entre Universidad y "tierra": descodificadores/lectores; espacio/entorno de lectura; dispositivo monológico/dispositivo dialógico; transmisor/mediador cultural. El texto concluye con la importancia esencial de estas distinciones en la creación de entornos de lectura para la formación de lectores, de personas protagonistas en la cultura social de la lectura.O texto trata de referências teórico-metodológicas para a constituição de Estações de Leitura, nomeação dada a dispositivos de mediação e apropriação da cultura letrada, resultantes de pesquisas em desenvolvimento na ECA/USP, há várias décadas, pelo autor e equipes transdisciplinares sob sua coordenação. Tomando por base a implantação concreta de mais de 150 espaços de leitura e cultura, em múltiplos contextos escolares e não-escolares, formais e não-formais, são apresentadas quatro distinções básicas que orientaram e vêm orientando esse processo teórico e prático de criação colaborativa entre universidade e “terreno”: ledores/leitores; espaço/ambientes de leitura; dispositivo monológico/dispositivo dialógico; transmissor/mediador cultural. O texto conclui pela importância essencial de distinções como essas na criação de ambientes de leitura destinados à formação de leitores, de sujeitos tomados como protagonistas nos quadros da cultura letrada. http://dx.doi.org/10.14572/nuances.v26i3.375

    Educations aux médias, à l’information et au numérique au Brésil et en France : chemins croisés

    No full text
    International audienceThis article aims to contribute to the understanding of information, media and digital educations in Brazil and France, based on the analysis of their main convergences and differences. Considering such elements as policies, approaches, arrangements, actors and research orientations, it can be seen that, beyond the important structural and historical differences, there are several points of convergence between these two countries, notably a tendency both social and critical of these "educations to", opposed to the only procedural and adaptive models of the culture of information.Cet article vise à contribuer à la compréhension des éducations à l´information, aux médias et au numérique au Brésil et en France, à partir de l´analyse de leurs principales convergences et différences. En considérant des éléments tels que les politiques, les approches, les dispositifs, les acteurs, les orientations de recherche, on constate qu´au-delà des importantes différences structurelles et historiques, il y a plusieurs points de convergence entre ces deux pays, notamment une tendance à la fois sociale et critique de ces « éducations à », opposée aux modèles uniquement procéduraux et adaptatifs de la culture de l´information
    corecore