10 research outputs found
Warsaw dream and wakeup
Podsumowanie pracy wÄ™gierskiego reĹĽysera Gábora MátĂ© nad inscenizacjÄ… Snu nocy letniej Williama Shakespeare-a w warszawskim Teatrze Dramatycznym.A summary of the work of the Hungarian director Gábor MátĂ© over the staging of Midsummer Night's Dream of William Shakespeare at the Warsaw Dramatic Theater.MátĂ© Gábor magyar rendezĹ‘ William Shakespeare SzentivánĂ©ji álom cĂmű művĂ©nek vendĂ©grendezĂ©sĂ©nek elemzĂ©se a varsĂłi Teatr Dramatycznyben
The composer of linguistic virtuosity and absurd humor
PosĹ‚owie do pierwszej wÄ™gierskojÄ™zycznej antologii dzieĹ‚ scenicznych BogusĹ‚awa Schaeffera analizuje sztuki teatralne i twĂłrczość polskiego autora.The afterword for the first Hungarian-language anthology of stage works by BogusĹ‚aw Schaeffer analyzes theatrical plays and the work of the Polish author.BogusĹ‚aw Schaeffer elsĹ‘ magyar nyelvű drámaantolĂłgiájának utĂłszava a lengyel szĂnpadi szerzĹ‘ művĂ©szetĂ©t Ă©s darabjait elemzi
Biographies
Notki biograficzne przedstawiajÄ… sylwetki dziesiÄ™ciu polskich dramatopisarek, ktĂłrych sztuki znajdujÄ… siÄ™ w antologii.Biographies show the ten Polish authors, whose playwrights are in the anthology.Az Ă©letrajzi adatok a kötetbe kerĂĽlt tĂz szerzĹ‘t mutatják be
A similar reality - a different vission of the world? : the main features of Hungarian and Polish dramatic literature in last decades.
W roku 2017 ukazaĹ‚y siÄ™ dwie nowe antologie dramatu współczesnego w jÄ™zyku wÄ™gierskim i polskim. WiosnÄ… 2017 r. zostaĹ‚ opublikowany tom pt. WrĂłg publiczny i inne dramaty wÄ™gierskie nakĹ‚adem warszawskiego wydawnictwa ADiT, a w listopadzie na WÄ™grzech ujrzaĹ‚y Ĺ›wiatĹ‚o dzienne Polki. Nowe polskie dramaty dziÄ™ki staraniom wydawnictwa Kalligram. W obu ksiÄ…ĹĽkach zostaĹ‚o opublikowanych dziesięć nowych sztuk, polskich bÄ…dĹş wÄ™gierskich autorĂłw. DzieĹ‚a w obu antologiach w reprezentatywny sposĂłb ukazujÄ… gĹ‚Ăłwne tendencje i zjawiska polskiej i wÄ™gierskiej literatury dramatycznej ostatnich piÄ™tnastu lat. W czym podobna, a w czym siÄ™ różni wÄ™gierska i polska dramaturgia przeĹ‚omu tysiÄ…clecia? Celem prĂłby komparatystycznej analizy jest nakreĹ›lenie najwaĹĽniejszych pokrewieĹ„stw i odmiennoĹ›ci polskiej i wÄ™gierskiej dramaturgii osatniego dwudziestolecia, na podstawie dwĂłch nowych wydawnictw.In 2017 two new anthologies of contemporary drama appeared in Hungarian and Polish. In the spring of 2017, the volume "Public enemy and other Hungarian dramas" by the Warsaw publishing house ADiT, and in November in Hungary, "New Polish dramas written by women" thanks to the efforts of the Kalligram publishing house. Ten new plays were published in both books. Works in both anthologies represent in a representative way the main tendencies and phenomena of Polish and Hungarian dramatic literature of the last fifteen years. The aim of the comparative analysis is to sketch the most important relationships and differences between the Polish and Hungarian dramatic drama of the twenty years, based on two new publications.2017-ben kĂ©t Ăşj kortárs drámaantolĂłgia jelent meg magyar Ă©s lengyel nyelven. 2017 tavaszán a varsĂłi AdiT KiadĂł gondozásában napvilágot látott a KözellensĂ©g Ă©s más magyar drámák cĂmű kötet, novemberben pedig a Polkák. Ăšj lengyel drámák kerĂĽlt kiadásra a Kalligram kiadĂł jĂłvoltábĂłl. MindkĂ©t kötetbe tĂz-tĂz Ăşj szĂndarab kerĂĽlt mai lengyel illetve magyar szerzĹ‘k tollábĂłl. A kĂ©t antolĂłgiában szereplĹ‘ művek reprezentatĂv mĂłdon hivatottak kĂ©pviselni az utĂłbbi tizenöt Ă©v lengyel Ă©s magyar drámairodalmának legfĹ‘bb tendenciát, irányvonalait. Miben hasonlĂt, Ă©s miben kĂĽlönbözik az ezredfordulĂł magyar Ă©s lengyel drámairodalma – erre a kĂ©rdĂ©sre keresem a választ a kĂ©t friss drámaantolĂłgia összehasonlĂtĂł vizsgálata során
Contemporary Polish drama
A legújabb (1989 utáni) lengyel drámairodalomról mindeddig nem készült összefoglaló irodalomtörténeti mű sem Lengyelországban, sem hazánkban. A kedves olvasó által kézben tartott munka ezt a hiányt igyekszik pótolni a rendszerváltozást követő évek lengyel drámairodalma legfőbb jelenségeinek és tendenciáinak vizsgálata során.
A monográfia többek között arra keresi a választ, melyek voltak az ezredfordulĂł lengyel drámairodalmának meghatározĂł törekvĂ©sei Ă©s jellemzĹ‘i, milyen Ăşj kihĂvásoknak kellett megfelelniĂĽk az alkotĂłknak a gazdasági Ă©s esztĂ©tikai modellváltás idĹ‘szakában. A könyv cĂ©lja az 1990 Ă©s 2005 között tevĂ©kenykedĹ‘ – Ă©s hazánkban többnyire nem ismert – kortárs lengyel alkotĂłk Ă©letművĂ©nek Ă©s alkotásainak bemutatása, valamint az ebben az idĹ‘szakban megjelent Ăşj lengyel drámák ismertetĂ©se, elemzĂ©se
10 women : 10 fates : 10 dramas
PosĹ‚owie przedstawia gĹ‚Ăłwne tendencje polskiej literatury dramatycznej ostatniego dziesiÄ™ciolecia oraz sylwetki autorek i ich dzieĹ‚ prezentowanych w antologii.The afterword presents the main tendencies of the Polish dramatic literature of the last ten years, and the ten authors, whose dramas are in the volume.Az utĂłszĂł az utĂłbbi tĂz Ă©v lengyel drámairodalmának legfĹ‘bb tendenciáit Ă©s a kötetbe kerĂĽlt tĂz szerzĹ‘ darabját mutatja be
Capture the completeness in details
Rozmowa z reżyserem węgierskim Szabolcsem Hajdu na temat kondycji współczesnej kinematografii węgierskiejAn interview with the Hungarian director Szabolcs Hajdu about the condition of contemporary Hungarian cinem
Between
Węgierskie wydanie zbioru opowiadań Anny Onichimowskiej pt. PomiędzyHungarian edition of Anna Onichimowska's collection of short stories "Pomiędzy" (Between
Polkas : new Polish dramas
Antologia zawiera dziesięć wybitnych polskich dramatĂłw, napisanych przez kobiety-autorki, przewaĹĽnie po roku 2010.The anthology includes ten new Polish dramas, written mostly after 2010 by female authors.A válogatásban tĂz Ăşj, jĂłrĂ©szt 2010 után Ărt lengyel dráma szerepel, a kötet Ă©rdekessĂ©ge, hogy az összes mű nĹ‘i szerzĹ‘ tollábĂłl szĂĽletett
Public enemy and other Hungarian dramas
Antologia dramatu węgierskiego w wyborze Patricii Paszt w przekładach Jolanty Jarmołowicz i Daniela Warmuza to wybór dziesięciu nowych sztuk najwybitniejszych pisarzy węgierskich penetrujących obszar przemian, jaki ma miejsce w węgierskim teatrze od 1989 roku do dzisiaj, rozlicza tematy tabu, rozczarowania kapitalizmem, zjawiska uboczne kapitalizmu, takie jak samotność, poczucie alienacji czy brak poczucia wspólnoty.A new Polish anthology of contemporary Hungarian drama entitled Public Enemy ('Közellenség') has been named the best foreign language script by critic Jacek Kopcinski of Teatr magazine.
The immense anthology contains works by János Háy, Csaba Székely, Béla Pintér, András Visky, Csaba Mikó, Zoltán Egressy, Kornél Mundruczó, Borbála Szabó.
The Polish translations were made by Jolanta JarmoĹ‚owicz and Daniel Warmuz with a preface by Zsuzsa RadnĂłti.A magyar drámaantolĂłgia tĂz Ăşj, jĂłrĂ©szt 2010 után ĂrĂłdott magyar drámát tartalmaz, olyan neves szerzĹ‘k tollábĂłl, mint SpirĂł György, Háy János, Egressy Zoltán, Tasnádi István, SzĂ©kely Csaba, PintĂ©r BĂ©la, Visky András, MikĂł Csaba, MundruczĂł KornĂ©l Ă©s WĂ©ber Kata, valamint SzabĂł Borbála. A kötet elĹ‘szavát a Kossuth dĂjjal kitĂĽntetett kiválĂł dramaturg, RadnĂłti Zsuzsa jegyzi