132 research outputs found

    Modality and point of view in media discourse

    Get PDF

    Media Discourse of War : World War II and the "War on Terrorism"

    Get PDF

    Making Offers, Accepting and Turning Down Offers : Doing It Politely in English and Japanese

    Get PDF
    待遇表現の中の「提供表現」に焦点を当て,受ける場合,断る場合といった返答の仕方を含め,日本語と英語における共通点ならびに相違点を比較し,英語教育および日本語教育への応用を考察した。英語の場合,自由意志を尊重する対等的人間関係に基づく文化的基盤ゆえ,相手の希望や意向を問う表現法がこのまれる。これは,たとえば「借りる」-「貸す」,「見る」-「見せる」,「売る」-「買う」といった同一事態を異なった観点からみる逆意関係(converse)がある場合に顕著に表れる。Would you like to borrow...?, You can borrow, Would you like to see...?のように,相手の意向や希望を直接問いたり,相手に許可を与え,受益者(beneficiary)である相手を主題化して,相手側の動作として表すのが丁寧とされている。日本語の場合は,親しくない関係で相手の意志,希望,要求を直接問うことは,失礼となり,「ありますが,いかかですか?」「お使いになりますか?」のように自分側に用意があり,相手の行為が自然に起こりやすいように表現することが丁寧さにつながる。自由意志を問うことよりも,曖昧性が好まれる文化的土壌ゆえ,相手に利益がある場合でも話し手が行うという行為性(agency)を見せないようにする方が配慮とされる。また日本語の場合,敬語の果たす役割が大きく,その体系や用法も複雑で多岐にわたっているため,単にスピーチ・アクトや話し手側の行為か,相手側の行為かといった枠組みだけでは,ひと括りに対処できず,個々のケースを吟味する必要がある。最後に教育への応用として,ここでの英語特有の表現をもりこんだ会話例を挙げ,また言語差の根底にある文化的なものへの意識を高めるため,どのように話題を導入したらよいか,提案してみた

    Teaching newspaper English:With special emphasis on FIFA World Cup articles

    Get PDF
    This paper shows how English-language newspapers can be used as “authentic materials” to teach newspaper English as a part of classroom activities. For the principal area of investigation, data drawn from FIFA World Cup 2014 will be employed; for the secondary area, data from Sochi Winter Olympics 2014 and other sources will be used. The main portion of the paper will be devoted to clarifying the register of newspaper English in sports articles, explaining the particular use of wording, rhyme, humor, metaphor, allusion, polysemy, and various abundant expressions in reference to the same proper nouns (athletes or groups) or verbs (what the athletes did). The rest of the paper examines the rhetoric of newspaper articles from the perspectives of conceptual (cognitive) metaphor, focusing mainly on orientational metaphor. Orientational metaphor is a metaphor in which concepts are related to each other in terms of spatial terms, as encoded in language (e.g. up—down, front—back). The paper concludes that various elaborate or poetic expressions and rhetorical devices are adopted in English-language newspapers to draw readers’ attention. What the students will learn through these studies will, hopefully, form the basis for better understanding of newspaper articles in other areas such as economics, politics, social issues, and arts, and also a better understanding of colloquial English expressions.論
    corecore